Feelfist19742Hace 7 años193Digimon tiene una fanbase establecida en España, Persona no. Tan simple como eso. Ya puede ser un videojuego todo lo bueno que quieras, que si no tiene éxito y no genera dinero pierde su razón de ser.@XValkyrieMostrar citaPero lo de Berseria se lo tiene merecido: primero porque Zestiria fue una soberana caca y segundo, porque saga más reciclada y llena de clichés japoneses que Tales Of, no hay. En cambio PERSONA 5 es un señor juego que desborda estilo y una jugabilidad por turnos EXQUISITA. Al final no entiendo el criterio de algunas empresas... traen traducidos los Digimon World que son pésimos y tanto Cyber Sleuth como su secuela, en completo inglés. En fin :/@Tsuna561Mostrar citaLos que llevamos siguiendo el desarrollo desde su anuncio sabíamos que este juego iba a ser algo especial. Ha sido MUY duro esperar 6 meses desde su lanzamiento en Japón y no spoilearnos algo. Ahora, por fin, ha llegado y no ha decepcionado. Y, por supuesto, no podían faltar las quejas de que viene en Inglés. Quizá si vieran las ventas de sagas como Tales Of que si que vienen traducidas (1200 copias a día de hoy desde su lanzamiento) y el tamaño de este juego pensarían que, quizá y solo quizá, las ventas no animan a que haya una gran inversión de una empresa que, recordemos, hasta hace un par de meses no tenía ni siquiera distribuidora. ¿Queréis traducción? Dejad de llorar y apoyad la saga. Me da igual que no sepáis Inglés, si vais a tener las narices de quejaros de eso al menos tened un MÍNIMO de interés en la saga.
Tenía muy claro que iba a ser un juegazo como un castillo!! Vaya desfase de 2017 tengo más juegos que me interesan en mi PS4 en 3 meses que en 3 años xD En fin, espero que siga así la cosa.3 VOTOSJHONSTEINER2427Hace 7 años194
9.4 en metacritic, nioh, nier, yakuza, horizon, gravity, ps4 es el renacer de la industria japonesa. Y lo que se viene para el E3, days gone, savage, tlous 2, gt sports, gow, unas sopresas agradable por parte de Sony y sus editoras. Que catalogo tiene ps4.SoraRoxas20035Hace 7 años195
1 VOTOGks11872Hace 7 años196¿Entonces cómo explicas que Yakuza 0 estando en inglés haya vendido más en España que Tales Of Berseria estando en español?@BullfangoMostrar citaDigo lo mismo que a los otros usuarios, si juegos de este calibre fueran traducidos al castellano sumarian bastantes mas ventas. Es tan sencillo como decir JRPG nipon no traducido y aqui se come una mierda, sea una mierda o una joya, muy conformista lo veo, y suficientes ventas tendra en japon para hacer una traduccion a los 5 idiomas mas "productivos"(español incluido), y quitarse la puñetera medallita de" juego japo in english", pues mayoritariamente aqui venden una mierda por ese hecho, acumulativo a todos los años que llevamos recibiendo titulos asi.@EsixiseMostrar citaVaya, ¿Y por qué será que tampoco se suele dar prioridad al chino (Por encima nuestra), ni al hindú, ni al bengalés, ni al árabe? ¿Por qué tienen una relevancia de mercado mínima? Para un juego el idioma más importante es el inglés, junto al japonés en este tipo de juegos claro, que es el que más ventas les va a dar, luego vienen otros como el alemán o el francés que aunque sean menos hablados les da acceso a un mercado más amplio. El español en ese aspecto es de tercera fila, asumidlo ya. En esos 300 millones y pico de hablantes la mayoría son de países de bajo nivel socioeconómico y a los que las consolas y los juegos les llegan por precios indecentes por temas de impuestos, son mercados de quinta regional y España tampoco es tan importante. Y en esas cifras se incluyen los hispanohablantes de EEUU que son un puñado de millones y también hablan inglés la mayoría, así que ya ves tú.@BullfangoMostrar cita@EsixiseMostrar cita¿Pero como lo van a traducir almas de cántaro? Si el juego va a vender en España 1.000 copias, es un JRPG con me imagino que mucho texto, se iban a gastar en localizarlo casi la calderilla que va a recaudar en España.
Pinta muy bien, a los usuarios de PS4 en serio, yo apostaría por este tipo de títulosDanked3467Hace 7 años197
Gievanxx860Hace 7 años198En el caso de Digimon te lo digo yo: un Digimon World tiene muchísimo menos texto que un Story, yo también pienso que es un error invertir en el primero y no en el segundo. Respecto a los Tales of, solo espero que aguanten localizandolos hasta que cambien de motor gráfico, si entonces sigue vendiendo 1000 unidades... no voy a defender el mercado español más. edit: ojo que Berseria es de los mejores en argumento y personajes pero desviste mucho que en japón siga saliendo en ps3.@XValkyrieMostrar citaPero lo de Berseria se lo tiene merecido: primero porque Zestiria fue una soberana caca y segundo, porque saga más reciclada y llena de clichés japoneses que Tales Of, no hay. En cambio PERSONA 5 es un señor juego que desborda estilo y una jugabilidad por turnos EXQUISITA. Al final no entiendo el criterio de algunas empresas... traen traducidos los Digimon World que son pésimos y tanto Cyber Sleuth como su secuela, en completo inglés. En fin :/@Tsuna561Mostrar citaLos que llevamos siguiendo el desarrollo desde su anuncio sabíamos que este juego iba a ser algo especial. Ha sido MUY duro esperar 6 meses desde su lanzamiento en Japón y no spoilearnos algo. Ahora, por fin, ha llegado y no ha decepcionado. Y, por supuesto, no podían faltar las quejas de que viene en Inglés. Quizá si vieran las ventas de sagas como Tales Of que si que vienen traducidas (1200 copias a día de hoy desde su lanzamiento) y el tamaño de este juego pensarían que, quizá y solo quizá, las ventas no animan a que haya una gran inversión de una empresa que, recordemos, hasta hace un par de meses no tenía ni siquiera distribuidora. ¿Queréis traducción? Dejad de llorar y apoyad la saga. Me da igual que no sepáis Inglés, si vais a tener las narices de quejaros de eso al menos tened un MÍNIMO de interés en la saga.EDITADO EL 29-03-2017 / 19:59 (EDITADO 1 VEZ)
La verdad, que putada lo del ingles por que...1 VOTOGhostgladiator3229Hace 7 años199
Dice textos en inglés... Es el mayor problema con el título, una lástima que Atlus lo distribuya, me pasó lo mismo con Demons Souls, y ahora con este Persona no volveré a caer.2 VOTOSTsuna56130580Hace 7 años200
Rumplestyle284Hace 7 años201Los Digimon de PSX se tradujeron para aprovechar el tirón que tenía la serie de TV. Ahora mismo ese tirón no existe y el mercado es muy reticente a jugar cualquier J-RPG que no sean los clásicos que ha habido siempre (KH, DQ, FF, Pokémon).@XValkyrieMostrar citaPero lo de Berseria se lo tiene merecido: primero porque Zestiria fue una soberana caca y segundo, porque saga más reciclada y llena de clichés japoneses que Tales Of, no hay. En cambio PERSONA 5 es un señor juego que desborda estilo y una jugabilidad por turnos EXQUISITA. Al final no entiendo el criterio de algunas empresas... traen traducidos los Digimon World que son pésimos y tanto Cyber Sleuth como su secuela, en completo inglés. En fin :/@Tsuna561Mostrar citaLos que llevamos siguiendo el desarrollo desde su anuncio sabíamos que este juego iba a ser algo especial. Ha sido MUY duro esperar 6 meses desde su lanzamiento en Japón y no spoilearnos algo. Ahora, por fin, ha llegado y no ha decepcionado. Y, por supuesto, no podían faltar las quejas de que viene en Inglés. Quizá si vieran las ventas de sagas como Tales Of que si que vienen traducidas (1200 copias a día de hoy desde su lanzamiento) y el tamaño de este juego pensarían que, quizá y solo quizá, las ventas no animan a que haya una gran inversión de una empresa que, recordemos, hasta hace un par de meses no tenía ni siquiera distribuidora. ¿Queréis traducción? Dejad de llorar y apoyad la saga. Me da igual que no sepáis Inglés, si vais a tener las narices de quejaros de eso al menos tened un MÍNIMO de interés en la saga.
9.5 para un juego que no viene en español. Creo que deberian de tener en cuenta eso. Saludos!!!Danked3467Hace 7 años202
1 VOTOAlberomania612Hace 7 años203Demon Souls está en español...@GhostgladiatorMostrar citaDice textos en inglés... Es el mayor problema con el título, una lástima que Atlus lo distribuya, me pasó lo mismo con Demons Souls, y ahora con este Persona no volveré a caer.
Mi nivel de ingles no es muy bueno.¿Los diálogos se pasan solos o necesitan que le des a la X? Es que necesitaría tiempo para traducirlo mientras juego...Las animaciones tipo serie anime supongo que se pasarán solas,¿pero y mientras estas jugando?VINCENT526290Hace 7 años204
1 VOTOBullfango3613Hace 7 años205demons souls tiene textos en español@GhostgladiatorMostrar citaDice textos en inglés... Es el mayor problema con el título, una lástima que Atlus lo distribuya, me pasó lo mismo con Demons Souls, y ahora con este Persona no volveré a caer.
AtOmYx13184Hace 7 años206Pero si es que eso se lo han ganado con creces joder, no veriamos con buenos ojos un buen marketing para vender joyas como estas traducidas en europa en los tipicos 5 idiomas? Si FF XV que es una basura puede, la saga persona que para mi vale mas, podria tener una buena acogida, logicamente hay que ganarselo.@EsixiseMostrar citaPero es que no se trata de que tengan dinero para traducir el juego con lo que ganan en Japón, que claro que lo tienen, se trata que es absurdo traducir un juego para que en vez de vender 1.000 copias en España venda 1.100 o 1.200.@BullfangoMostrar citaDigo lo mismo que a los otros usuarios, si juegos de este calibre fueran traducidos al castellano sumarian bastantes mas ventas. Es tan sencillo como decir JRPG nipon no traducido y aqui se come una mierda, sea una mierda o una joya, muy conformista lo veo, y suficientes ventas tendra en japon para hacer una traduccion a los 5 idiomas mas "productivos"(español incluido), y quitarse la puñetera medallita de" juego japo in english", pues mayoritariamente aqui venden una mierda por ese hecho, acumulativo a todos los años que llevamos recibiendo titulos asi.@EsixiseMostrar citaVaya, ¿Y por qué será que tampoco se suele dar prioridad al chino (Por encima nuestra), ni al hindú, ni al bengalés, ni al árabe? ¿Por qué tienen una relevancia de mercado mínima? Para un juego el idioma más importante es el inglés, junto al japonés en este tipo de juegos claro, que es el que más ventas les va a dar, luego vienen otros como el alemán o el francés que aunque sean menos hablados les da acceso a un mercado más amplio. El español en ese aspecto es de tercera fila, asumidlo ya. En esos 300 millones y pico de hablantes la mayoría son de países de bajo nivel socioeconómico y a los que las consolas y los juegos les llegan por precios indecentes por temas de impuestos, son mercados de quinta regional y España tampoco es tan importante. Y en esas cifras se incluyen los hispanohablantes de EEUU que son un puñado de millones y también hablan inglés la mayoría, así que ya ves tú.@BullfangoMostrar cita@EsixiseMostrar cita¿Pero como lo van a traducir almas de cántaro? Si el juego va a vender en España 1.000 copias, es un JRPG con me imagino que mucho texto, se iban a gastar en localizarlo casi la calderilla que va a recaudar en España.
Que es persona 5? A la espera de Ni no Kuni 2, paso de pastelaco en inglés. Me encanta como arriesgan las compañías para intentar que sus sagas sean más conocidas....no tienen perdón que estudios indis se partan los cuernos para traducir sus obras y esta gente se haga rizos con los pelos del pubis, espero que llegue el momento en el que por cojones tengan que arriesgar y traducir sus obras para poder sobrevivir, solo así los usuarios tendrán el trato y respeto que se merecen. Disfrutad con salud como os mean en la cara y se llevan vuestros 70 pavos .5 VOTOSJordi761998Hace 7 años207
Historia, narrativa, narrativa, historia.. Textos y voces en inglés, todo en inglés. Para filólogos, fans y gafapastas.Espero que no venda en nuestro pais. Por cierto, decir que lo traducen si lo "apoyamos" y lo compramos en España en inglés es una falacia enorme.3 VOTOSEDITADO EL 29-03-2017 / 20:07 (EDITADO 1 VEZ)
Hay 804 respuestas en Comentarios del análisis de Persona 5, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 4 años.