Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break

Lyonh508Hace 8 años160
@JamesDSZ
Mostrar cita
Xbox vende más en América, todo América, desde Argentina hasta Canadá, por eso se han molestado en incluir doblaje en español latino. Es lo que es. En España no vende lo mismo ni por asomo, la misma nota nos da un ejemplo claro, " 500 votos " , supongamos que esos 500 votos se traduzcan en 500 juegos vendidos. ¿ Tiene caso, como empresa , gastar una suma moderada de dinero en doblar al castellano ? Yo creo que no. Obviamente vendera más que eso en España , pero es un ejemplo , en latinoamerica ya debe de llevar al menos un millón de One vendidas. Se llama priorizar el mercado.
¿Sabes inglés fluidamente tanto hablado como escrito?
Alvarote161027Hace 8 años161

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

Siosiysinono13466Hace 8 años162
@Prisoner
Mostrar cita
@Ripsten
Mostrar cita
@Prisoner
Mostrar cita
@Ripsten
Mostrar cita
Madre mia!! Encima nos tratsn colo tontos diciendo que es mejor sin doblar cuando en todos los femas paises lo estan dobalando a su idioma. Que verguenza dais microsoft, con cosas asi no me extraña que os vaya tan mal.
Tan mal??????. Ya quisieran la mayoría de compañías del planeta que les fuese tan mal como a MIcrosoft.
Bueno a diferencia de sony, en lo que respecta al sector de videojuegos, no le va tan bien.
Hombre, Microsoft no se puede quejar del resultado de XboxOne. Están vendiendo un hardware inferior que la competencia y casi al mismo precio (más cara incluso cuando salio con Kinect). Demasiado bien les está yendo que incluso han superado las ventas de Xbox360 en el mismo periodo de tiempo. Ahora si entramos en comparativas, pues si, Sony se está comiendo el mercado. Bajo mi punto de vista ninguna se merece el éxito que están teniendo.
Si por eso fuera la Xbox original tenia que haber vendido cuatro veces mas que la PS2, porque tenia infinitamente mas hardware, pero todos sabemos que la que tenia lo realmente importante, el mejor catalogo, era la consola de Sony.
1 VOTO
Rafamg9955Hace 8 años163
The witcher 3 no incluia español y incluia sueco y nadie se quejo y es el mejor juego del año
EDITADO EL 08-01-2016 / 16:19 (EDITADO 1 VEZ)
AdherleyCruzo5942Hace 8 años164
@Moxiarela Gracias por la corrección 
1 VOTO
JamesDSZ1670Hace 8 años165
@Lyonh
Mostrar cita
@JamesDSZ
Mostrar cita
Xbox vende más en América, todo América, desde Argentina hasta Canadá, por eso se han molestado en incluir doblaje en español latino. Es lo que es. En España no vende lo mismo ni por asomo, la misma nota nos da un ejemplo claro, " 500 votos " , supongamos que esos 500 votos se traduzcan en 500 juegos vendidos. ¿ Tiene caso, como empresa , gastar una suma moderada de dinero en doblar al castellano ? Yo creo que no. Obviamente vendera más que eso en España , pero es un ejemplo , en latinoamerica ya debe de llevar al menos un millón de One vendidas. Se llama priorizar el mercado.
¿Sabes inglés fluidamente tanto hablado como escrito?
Yo si, y lo uso habitualmente.
GuillermoAV243Hace 8 años166
Con el tiempo he aprendido a apreciar las películas y los videojuegos en versión original, pero la verdad es que no me parece justo que se haya tomado esta decisión, ya que es el usuario quien debería decidir si prefiere doblaje o no, y más aún cuando se está doblando para otros idiomas. Creo que acabarán rectificando si la gente sigue presionando.
F3RR3IRA1299Hace 8 años167
@JamesDSZ
Mostrar cita
Xbox vende más en América, todo América, desde Argentina hasta Canadá, por eso se han molestado en incluir doblaje en español latino. Es lo que es. En España no vende lo mismo ni por asomo, la misma nota nos da un ejemplo claro, " 500 votos " , supongamos que esos 500 votos se traduzcan en 500 juegos vendidos. ¿ Tiene caso, como empresa , gastar una suma moderada de dinero en doblar al castellano ? Yo creo que no. Obviamente vendera más que eso en España , pero es un ejemplo , en latinoamerica ya debe de llevar al menos un millón de One vendidas. Se llama priorizar el mercado.
Tus argumentos se caen sólitos... Que le paso a todos los fallout ?
Ikergarcia19969072Hace 8 años168
Doblar un juego es caro, xbox one no tiene la fuerza suficiente en España como para que salga rentable doblarlo. Si The Witcher 3 no se dobló por que a CD projekt no le salian los numeros, imaginaros un exclusivo de Xbox... Tal vez microsft decida doblarlo aun sabiendo que va a perder dinero para tener a la gente contenta, pero iros acostumbrando a juegos sin doblaje...
Jerichovirus5797
Expulsado
Hace 8 años169
500 votos no es nada por favor......por otro lado a estas alturas de desarrollo con el juego ya no es posible el doblaje a no ser que se hiciera de manera extraordinaria cosa poco probable, asi que la gente lo tiene que aceptar si o si

Ni que fueran muchas la quejas.....esto ha sido puro desprestigio gratuito de parte de muchos portales españoles y ni hablar de los comentarios que como ya he dicho la gente que mas se queja ni tiene la consola y hablan mas que los usuarios de la One 

A todo esto no digo que sea una buena decision pero tampoco es el show que estan dando cuando muchos de los Triple A mas populares no estan ni doblados y la gente no dice nada, pero claro por que es Microsoft sigamos jodiendo
1 VOTO
DinoArceuxis31108Hace 8 años170
Usuarios de XOne... ¿Que os pasa en la puta cabeza? En serio 
JamesDSZ1670Hace 8 años171
@F3RR3IRA
Mostrar cita
@JamesDSZ
Mostrar cita
Xbox vende más en América, todo América, desde Argentina hasta Canadá, por eso se han molestado en incluir doblaje en español latino. Es lo que es. En España no vende lo mismo ni por asomo, la misma nota nos da un ejemplo claro, " 500 votos " , supongamos que esos 500 votos se traduzcan en 500 juegos vendidos. ¿ Tiene caso, como empresa , gastar una suma moderada de dinero en doblar al castellano ? Yo creo que no. Obviamente vendera más que eso en España , pero es un ejemplo , en latinoamerica ya debe de llevar al menos un millón de One vendidas. Se llama priorizar el mercado.
Tus argumentos se caen sólitos... Que le paso a todos los fallout ?
Que yo sepa , Fallout salió también para PS, y Pc.
1802861628
Expulsado
Hace 8 años172
La  gente dice.... Aprende inglés.... Y entonces? Que aprendan también inglés los alemanes que aunque son los europeos que más inglés hablan después de los propios británicos, prefieren jugarlo en su idioma materno. Y por eso a ellos el juego les llega totalmente localizado.

Lógicamente como tiene que swr
2 VOTOS
OtakuOtokoMex5280Hace 8 años173

Mensaje eliminado por moderación.(Trolleo)

EDITADO EL 08-01-2016 / 16:33 (EDITADO 1 VEZ)
KenshinGamer208
Expulsado
Hace 8 años174

Mensaje eliminado por moderación.(Trolleo)

Luksgmetal11Hace 8 años175
Idioma del orto :v
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break

Hay 405 respuestas en Los usuarios españoles de Xbox One reclaman el doblaje de Quantum Break, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL