Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Gears of War 4 se doblará al español, pero no en su estreno el 11 de octubre

Hulud907Hace 7 años64
Nada mas feo que los doblajes, nada como voces originales y subtitulos, ya sea cine, juegos, series..
Esixise46147Hace 7 años65
Me parece una cutrada tremenda y una enorme falta de planificación que el doblaje llegue 2-3 semanas más tarde que el juego.

Además sumado al hecho de que ya no dobalaran Quantum Break, y este siendo un exclusivo estrella no llegue a tiempo... No se, da la sensación de que Microsoft no tiene intención de seguir invirtiendo mucho en España.

Ahora bien, dejad ya los lloriqueos artificiales, el afán buscakarma, el "pues no lo compro (Enviado desde mi PS4)" y demás chorradas. Que luego sale un nuevo GTA o un nuevo Red Dead y os tragáis enterito lo que os eche Rockstar, o los Metal Gear, o los próximos Final Fantasy XV o Mass Effect: Andromeda y muuchos otros juegos que salen sin doblar.

Pero claro, no son exclusivos y no hay una pila de talibanes detrás deseando echarles mierda.
18 VOTOS
GangSWAGG19082Hace 7 años66
@Mrwetto
Mostrar cita
@Cibertroyano
Mostrar cita
Madre mía cuanta bilis. ¿Qué pasa que si está en inglés ya no se puede jugar? No vaya a ser que aprendamos un poco de otro idioma, Qué locura! Después España está en la cola de Europa en nivel de inglés y nos preguntamos el motivo. La gente de este país no hace el menor esfueerzo por aprender algo nuevo.
Y siempre hay una parte que defendéis que los videojuegos sirven para aprender inglés, cuando como mucho vale para practicar El problema del inglés tiene que ver con la educación y no con los videojuegos De todas formas si cada uno defendiese un poco más su idioma a lo mejor el inglés no era el idioma mundial, que con la tontería se han montado el negocio del siglo XX y XXI "obligando" a todo el planeta a hablar el inglés. (bueno esto tampoco tiene que ver con los videojuegos )
¿Y si quiero ir a Alemania y no hablo Alemán? A mi no me parece mal que exista un idioma "universal", al contrario, me parece perfecto, ya que si quieres viajar, o te gusta, y puedes, permitirte recorrer el mundo, está bien que nos podamos entender todos y no tener que aprender cada idioma de cada rincón de este enorme planeta,
1 VOTO
Cibertroyano2538Hace 7 años67
@Mrwetto
Mostrar cita
@Cibertroyano
Mostrar cita
Madre mía cuanta bilis. ¿Qué pasa que si está en inglés ya no se puede jugar? No vaya a ser que aprendamos un poco de otro idioma, Qué locura! Después España está en la cola de Europa en nivel de inglés y nos preguntamos el motivo. La gente de este país no hace el menor esfueerzo por aprender algo nuevo.
Y siempre hay una parte que defendéis que los videojuegos sirven para aprender inglés, cuando como mucho vale para practicar El problema del inglés tiene que ver con la educación y no con los videojuegos De todas formas si cada uno defendiese un poco más su idioma a lo mejor el inglés no era el idioma mundial, que con la tontería se han montado el negocio del siglo XX y XXI "obligando" a todo el planeta a hablar el inglés. (bueno esto tampoco tiene que ver con los videojuegos )
Hombre un idioma internacional es necesario (después obviamente que cada uno tenga el suyo) me da igual si quieres que sea el inglés, como el chino o si quieres revivir el esperanto. Pero es necesario.
2 VOTOS
Alan-Payne21082Hace 7 años68
@Cibertroyano
Mostrar cita
@Alan-Payne
Mostrar cita
Pero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
Pues hablando de cine, en muchos otros países las películas van en versión original subtitulada y casi nunca dobladas, esto ayuda a que por ejemplo el nivel de inglés de la población aumente ligeramente y la gente esté más abierta. No como en este país con el típico: "A mi me hablas en cristiano"
Si, en Portugal sin ir mas lejos. Pero esto va con la cultura de cada pais y en España la norma es tanto el cine como los videojuegos vengan doblados al castellano. Si Microsoft intenta cambiar esa tendencia con sus juegos va de culo. Ademas si hablasemos de un The Witcher o un juego con mil lineas de dialogo pues aun vale pero no creo que sea el caso del Gears.
Exterminad0r25Hace 7 años69
@180286
Mostrar cita
@Exterminad0r
Mostrar cita
@180286
Mostrar cita
Que se vayan a la mierda, así de claro. Esto ya no es de recibo.
Yo me lo tomo como una gran noticia pprque estaba convencido de que no habria doblaje. Menos es nada...
La cuestión no es esa. La cuestión es que pinta que lo van a doblar obligados y a última hora, por eso no les da tiempo a sacarlo a la vez que el lanzamiento mundial y eso nos demuestra que en principio no pensaban doblarlo. Un mes después ya te has pasado la campaña 5 veces. Esta tocada de huevos continua al usuario español es lo que me mosquea y por lo que les criticaré las veces que haga falta.
Es una chapuza, esta claro, pero es que la cosa pintaba muy mal, nadie daba un duro ya por este doblaje. Por eso veo el vaso medio lleno
1 VOTO
Dr-Geek853Hace 7 años70
Me parece bien que se haga aunque sea en forma de parche. Espero que luego no se echen atrás  a lo Kojima y suelten un discurso barato diciendo un "os debo una jugadores, para la próxima", y luego ves que no es así. 

Me sumo a todos los que opinan que habría que oficializar un idioma a parte del habitual.
Maxxxx11946Hace 7 años71
@F1er4
Te noto tenso, relájate. Ya te caerá una moderación por la educación que no te dieron en casa.
Cibertroyano2538Hace 7 años72
EDITADO EL 20-07-2016 / 18:58 (EDITADO 1 VEZ)
LoBiSoMe6667459Hace 7 años73
Bueno, por lo menos llega, pensé que tenía que jugarlo en latino neutro por los rumores que circulaban por internet... puedo esperar 3 semanas más para jugar la campaña, mientras tanto le iré dando al multi si no estoy jugando a otro.
Sebaspardo173395Hace 7 años74
Pues mejor, me gusta mas en ingles.
1 VOTO
AngelGamerBack-23351Hace 7 años75
@Alan-Payne
Mostrar cita
Pero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
Ojalá saliese sólo en inglés, así se podría disfrutar del trabajo realizado por los actores sin tener que buscar cines especiales...
MRMUERTE85Hace 7 años76
Increible lo que está pasando en esta generación de consolas. 

En lugar de un cable HDMI deberian darnos un pote con vaselina porque nos la estan metiendo doblada.
EDITADO EL 20-07-2016 / 19:01 (EDITADO 1 VEZ)
Neobatman1993Hace 7 años77
Ya estamos con los parches, un parche es una chapuza, es un trozo de tela que se cose a una prenda de vestir que esta rota, y esto es lo mismo
Siegfriend2606Hace 7 años78
@Erothan
Mostrar cita
Yo no sé si será el caso, pero creo que hay ciertos juegos que se joderían si los doblasen al castellano. Ejemplo: The Witcher 3. Vamos me vas a cambiar la voz de Geralt con el pedazo de actor de doblaje que tiene............
Si, la voz en ingles de Geralt es única pero yo me descargue tmb los audios polaco, japones y el trabajo con esas 2 fueron increíbles, de muy alto nivel.
Megaluis1Hace 7 años79

Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)

Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Gears of War 4 se doblará al español, pero no en su estreno el 11 de octubre

Hay 244 respuestas en Gears of War 4 se doblará al español, pero no en su estreno el 11 de octubre, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL