2 VOTOSBATTLEFIELD91191Hace 7 años49Joder,como hecho de menos lo votos por divertido deverdad buen trato dice...madre mia.@Luffy15Mostrar citaBien Microsoft, así se hacen las cosas, buen trato al usuario por vuestra parte (Al final lo se decía por este foro tenian razón, bastante mejor trato que el de Sony o Nintendo), la verdad es que desde ese fatídico 2013 y con el Tito Phil al mando no pueden ir mejor las cosas.
@Supremebubbah Osea que quien no sepa inglés es un paleto, vaya perla acabas de soltar... Y te lo dice alguien que sabe inglés y español.
2 VOTOSAlvaro2106626Hace 7 años501 VOTOGks11872Hace 7 años51Jajajajajajaja buena esa te imaginas??LOL@Alan-PayneMostrar citaPero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
@GangSWAGG de acuerdo, me he confundido, igualmente me parece una auténtica chapuza.
Morfo19837380Hace 7 años522 VOTOSCibertroyano2538Hace 7 años53Esa tengo que ir a verla a Kinepolis, sala 6 a ser posible@Alan-PayneMostrar citaPero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
8 VOTOSVirgueria2623Hace 7 años54Pues hablando de cine, en muchos otros países las películas van en versión original subtitulada y casi nunca dobladas, esto ayuda a que por ejemplo el nivel de inglés de la población aumente ligeramente y la gente esté más abierta. No como en este país con el típico: "A mi me hablas en cristiano"@Alan-PayneMostrar citaPero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
1 VOTOSwordtheice4215Hace 7 años55Lo suyo es estrenarlo con la traducción ya hecha, así que si lo hubieran puesto el 1 de noviembre vendería mas de salida, vaya señores del marketing los de Microsoft, jajaja. Un saludo...@Alan-PayneMostrar citaPero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
AnotherGamerMore9118Hace 7 años56Bueno en el propio juego lo puedes cambiar mejor que este a no tener la opción. A mi la voz de Geralt también me gusta pero mi vista agradeceria que estuviese doblado al castellano o al menos aumentar esos textos@ErothanMostrar citaYo no sé si será el caso, pero creo que hay ciertos juegos que se joderían si los doblasen al castellano. Ejemplo: The Witcher 3. Vamos me vas a cambiar la voz de Geralt con el pedazo de actor de doblaje que tiene............
3 VOTOSKagekyo27526Hace 7 años57Siempre que salen este tipo de noticias sobre doblaje, siempre tenéis que usar este argumento para justificar el pésimo trato de Microsoft en cuanto a doblajes en España. 1.- Se pide el doblaje al español en los juegos como una opción más. Y siendo un exclusivo de Microsoft, debería traerlo consigo. 2.- Cuando uno juega prefiere entender la historia al dedillo y tranquilamente y hay veces que uno no entiende ciertas cosas en su versión original. 3.- El español es otro idioma muy hablado y me parece justo y lógico que haya gente que pida un trato digno para esta lengua mediante tener la en cuenta en los doblajes.@CibertroyanoMostrar citaMadre mía cuanta bilis. ¿Qué pasa que si está en inglés ya no se puede jugar? No vaya a ser que aprendamos un poco de otro idioma, Qué locura! Después España está en la cola de Europa en nivel de inglés y nos preguntamos el motivo. La gente de este país no hace el menor esfueerzo por aprender algo nuevo.
Si llega en inglés, malo, si lo traducen, peor, no se aclara nadie. Por lo menos lo parchearán al castellano, yo creo que la influencia de QB y las quejas han tenido algo que ver.Cebolletaranxera7395Hace 7 años58
Lástima entonces caerá para reyes en vez del dia de lanzamiento ,una pena porwue le tenia muchas ganas pero no ,lo siento ,si pago ,exijoVirgueria2623Hace 7 años59
GangSWAGG19082Hace 7 años60Eres el de la noticia, el que pregunto por el parche!!! Eres famoso!!!!!! jajaja. Un saludo...@SEGAFORLIFEMostrar citaVAMOSSSSSSS!!
1 VOTOMrwetto617Hace 7 años61Yo iba a verla tan tranquilamente, soy fan de la V.O.S, o bueno, sin subtítulos si se trata del inglés. ya que me suelen gustar más los doblajes, por ejemplo, intenté ver la primera temporada de Fargo doblada en castellano y no me gustó absolutamente nada, me las he acabado viendo en ingles, lo mismo con Ballers la serie que protagoniza "The Rock" y muchas más. De todas formas no creo que sea una comparación justa, pero si estoy de acuerdo que me parece una tontería sacarlo así y en menos de un mes, que ya te habrás acabado una campaña que no creo que te apetezca rejugar, tachán, ellos sabrán, eso sí, esto último no va por ti, pero que algunos de los que se quejen tenga entre sus juegos favoritos RDR, tiene delito macho, a algunos le perdonamos que les sude todo no doblarlo, pero a otros, por un doblaje tardío, se les crucifica, cada día me sorprendo más en esta página.@Alan-PayneMostrar citaPero que mierda es esta? En un mes ya tienes la campaña mas que pasada. Pd: Os imagináis esto en el cine? Escuadrón suicida solo estará disponible en los cines en versión original las 3 primeras semanas de su estreno. No iba ir a verla ni el tato xd En fin.
Desdesuiza505Hace 7 años62Y siempre hay una parte que defendéis que los videojuegos sirven para aprender inglés, cuando como mucho vale para practicar El problema del inglés tiene que ver con la educación y no con los videojuegos De todas formas si cada uno defendiese un poco más su idioma a lo mejor el inglés no era el idioma mundial, que con la tontería se han montado el negocio del siglo XX y XXI "obligando" a todo el planeta a hablar el inglés. (bueno esto tampoco tiene que ver con los videojuegos )@CibertroyanoMostrar citaMadre mía cuanta bilis. ¿Qué pasa que si está en inglés ya no se puede jugar? No vaya a ser que aprendamos un poco de otro idioma, Qué locura! Después España está en la cola de Europa en nivel de inglés y nos preguntamos el motivo. La gente de este país no hace el menor esfueerzo por aprender algo nuevo.
Desde que esta al cargo esta persona son casi todas malas noticias para los usuarios de habla castellana.espero que se verdad.el Quantum Break al dia de hoy no lo tengo solo por no estar doblado.el gear cae de salida.aunque no este doblado al dia de salida.1802861628
La cuestión no es esa. La cuestión es que pinta que lo van a doblar obligados y a última hora, por eso no les da tiempo a sacarlo a la vez que el lanzamiento mundial y eso nos demuestra que en principio no pensaban doblarlo. Un mes después ya te has pasado la campaña 5 veces. Esta tocada de huevos continua al usuario español es lo que me mosquea y por lo que les criticaré las veces que haga falta.@Exterminad0rMostrar citaYo me lo tomo como una gran noticia pprque estaba convencido de que no habria doblaje. Menos es nada...@180286Mostrar citaQue se vayan a la mierda, así de claro. Esto ya no es de recibo.
Hay 244 respuestas en Gears of War 4 se doblará al español, pero no en su estreno el 11 de octubre, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.