Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Nintendo no contempla traducción española para Devil's Third

SpiderJerusalem2514Hace 8 años80
@Diemos
Mostrar cita
@Juan41
Mostrar cita
@Diemos
Mostrar cita
Que no se dignen a traducirlo a la segunda lengua más extendida geográficamente es una aberración y una falta de respeto, lo traducen al francés que se habla en Francia y poco más y no al español. Además, en este tipo de temas suele entrar lo de que el chino mandarín es la segunda lengua más hablada, pero eso es una gilipollez, de nada sirve que mil millones de chinos hablen ese idioma tan feo y difícil sino sale de allí, español e inglés son las dos lenguas importantes. Si alguien se tiene que quedar sin traducción que no sea ni un inglés ni un español, que sea todo lo qe viene detrás de ellos por orden de preferencia, ya está bien de tratarnos como a mierdas, Nintendo apesta
De acuerdo con lo que dices, pero pequeño apunte, el chino ni es feo, ni es dificil, eso eres tu que ni lo estudias ni lo quieres estudiar...
Para mí es inservible y es feo y difícil, no utilizan letras sino símbolos sin sentido
¿¿¿¿????? ¿Te has parado a pensar que lo que para ti es una "A" para ellos también puede ser un "símbolo sin sentido" y que sus "símbolos sin sentido" se corresponden con un significado y un sonido fonético al igual que para ti lo hacen las "letras"?
2 VOTOS
CuervoSp295Hace 8 años81
Están empezando a tomar una costumbre muy mala con no traducir al español, pero bueno, por lo que se ve les importa poco.
DioSAQUILES48Hace 8 años82
QUE SEPAN USTEDES QUE EL ESPAÑOL ES EL SEGUNDO IDIOMA MAS ABLADO EN EL MUNDO!!!!!!! POR DETRÁS DE CHINA Y POR DELANTE DE EE.UU! A VER SI NOS INFORMAMOS UN POQUITO QUE ESTO ES DE RISA.
VINCENT526290Hace 8 años83
Se lo va a comprar quien yo me se  
Dunkelheit6662516Hace 8 años84
@DioSAQUILES
Mostrar cita
QUE SEPAN USTEDES QUE EL ESPAÑOL ES EL SEGUNDO IDIOMA MAS ABLADO EN EL MUNDO!!!!!!! POR DETRÁS DE CHINA Y POR DELANTE DE EE.UU! A VER SI NOS INFORMAMOS UN POQUITO QUE ESTO ES DE RISA.
China y eeuu no son idiomas,
3 VOTOS
Enlacealpasado218310Hace 8 años85
@Elpola
Mostrar cita
Puedo entender que un juego no se localice y se deje en inglés, lo que nunca entenderé es se traduzca antes al francés o al alemán en vez del español.
Por poder e influencia.
ZetaCero648Hace 8 años86
Para mí es un obligado pero esto del idioma sí que me toca las bowlings un poco  
Ceipher415422Hace 8 años87
@Jon-fvt
Mostrar cita
Yo soy de los que siempre dicen(ahora ya no,para no parecer cansino )que me da igual que un juego llegue en ingles,si al menos llega. No sé si sera un buen juego o no,este Devil's third,no sé nada de él,creo que la mayoria tampoco,pero no dejarlo de jugar porque viene en ingles,seria tonto.
En América nos llegó el The Wonderfull 101 todo en Ingles y generalmente pasa eso por estas tierras, aún así, eso no fue razón para mi de pasar del juego ... de echo, llevo mas de 5 generaciones jugando muchos juegos en Ingles ... por está razón es que me hace gracia la reacción de muchos españoles ... tanto lloriqueo por un juego todo cagón que les llega en ingles ... Así como tu, no se casi nada del Devil's third ... pero si sale buen juego, lo tendría considerado aunque salga en japones.
2 VOTOS
Rafa771359Hace 8 años88
@DioSAQUILES
Mostrar cita
QUE SEPAN USTEDES QUE EL ESPAÑOL ES EL SEGUNDO IDIOMA MAS ABLADO EN EL MUNDO!!!!!!! POR DETRÁS DE CHINA Y POR DELANTE DE EE.UU! A VER SI NOS INFORMAMOS UN POQUITO QUE ESTO ES DE RISA.
Ya que defiendes tan vehementemente el español, cosa que me parece bien, al menos no cometas faltas de ortografía tan gordas. Así, flaco favor le hacemos a nuestro idioma. "Ablado" lleva hache.
1 VOTO
Ovejaelectrica10285
Expulsado
Hace 8 años89
No tiene sentido traducirlo al Francés pero no a uno de los idiomas más extendido del planeta como es el Español.
A menos que me digan que la [b]WiiU[/b] se pirate fácilmente...porque entonces ya sabríamos la causa.
Bruce1723593Hace 8 años90
Nunca he visto una cultura tan ignorante como la española y la latina   a ver solo en Francia ya se dobla en ventas anuales a España, y no hablemos de Canadá 

vamos que eso no es lo importante, enserio creéis que nintendo espera algo de este lanzamiento ? si se ha traducido al francés es por ley, porque tampoco lo traducirían ya que tendrá escasa ventas
2 VOTOS
Hunter-97-G17812
Expulsado
Hace 8 años91
@Nezacoyotl000
Mostrar cita
@Hunter-97-G
Mostrar cita
Es el siglo XII, el inglés tiene que dominarse.
Siglo 12?, dirás XXI.
Sí.
Enigma9146Hace 8 años92
Os lo podeis comer.
ElFicus55Hace 8 años93

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

Diemos2530Hace 8 años94
@SpiderJerusalem
Mostrar cita
@Diemos
Mostrar cita
@Juan41
Mostrar cita
@Diemos
Mostrar cita
Que no se dignen a traducirlo a la segunda lengua más extendida geográficamente es una aberración y una falta de respeto, lo traducen al francés que se habla en Francia y poco más y no al español. Además, en este tipo de temas suele entrar lo de que el chino mandarín es la segunda lengua más hablada, pero eso es una gilipollez, de nada sirve que mil millones de chinos hablen ese idioma tan feo y difícil sino sale de allí, español e inglés son las dos lenguas importantes. Si alguien se tiene que quedar sin traducción que no sea ni un inglés ni un español, que sea todo lo qe viene detrás de ellos por orden de preferencia, ya está bien de tratarnos como a mierdas, Nintendo apesta
De acuerdo con lo que dices, pero pequeño apunte, el chino ni es feo, ni es dificil, eso eres tu que ni lo estudias ni lo quieres estudiar...
Para mí es inservible y es feo y difícil, no utilizan letras sino símbolos sin sentido
¿¿¿¿????? ¿Te has parado a pensar que lo que para ti es una "A" para ellos también puede ser un "símbolo sin sentido" y que sus "símbolos sin sentido" se corresponden con un significado y un sonido fonético al igual que para ti lo hacen las "letras"?
Sí, pero también me he parado a pensar que a una persona de cualquier otra lengua el inglés lo aprende super rápido o el español y sin embargo el chino le cuesta la misma vida porque es diferente al resto de lenguas en todo al igual que el árabe, encima no te sirve para nada sino vas a China, una lengua simplemente inservible
Kevinpg151160Hace 8 años95
Pues sirve de que la gente ya va aprendiendo otros idiomas, porque apegarse sólo a la lengua materna en los tiempos que corren ...
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Nintendo no contempla traducción española para Devil's Third

Hay 254 respuestas en Nintendo no contempla traducción española para Devil's Third, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL