Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Sony desvela nuevos detalles de Persona 5

Unnapiscin1693
Expulsado
Hace 9 años16
Aun que supiera ingles como el que mas no me da la gana de estar traduciendo un juego de decenas de horas, asi que los que decis que aprended ingles iros a paseo un rato ok?.
3 VOTOS
Zearth179Hace 9 años17
@Meracle19
Mostrar cita
Una lastima no poder jugar nunca a esta saga por culpa del idioma... con la cantidad de juegos que vende... es increíble que no tengan el detalle de traducirlo al castellano. Una pena porque nunca podré jugar a Persona 5... ni 4 ni 3 ni 2 ni 1.... ni los que salgan mientras sigan con esta política. Primera y ultima noticia que leo de Persona 5... a no ser que lo saquen traducido en castellano.
¿Primera y última noticia del juego que lees? Dudo que ambas afirmaciones sean ciertas. Se os ha explicado mil veces lo del idioma y vosotros seguís incordiando con el tema. Algunos tenéis memoria selectiva, por decirlo de una forma suave...
7 VOTOS
Vanilj652Hace 9 años18
@Meracle19
Mostrar cita
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito.
No, Meracle, si no funciona "no da igual". Hacer una traducción de un juego con tantísimo texto como este requiere muchos recursos económicos. Aunque Atlus ahora dependa de Sega, algunas de sus sagas siguen teniendo poca popularidad en Occidente, incluso en [b]países de habla inglesa[/b], donde no deberían tener problemas, pues los juegos se traducen a su idioma. Shin Megami Tensei IV, por ejemplo, ha tenido tan poca previsión de ventas que a Europa ni siquiera ha llegado en formato físico, y Persona 3 y 4 son (y eran en la época de PS2) prácticamente imposibles de encontrar en tiendas físicas fuera de Reino Unido. Ahora, gracias al éxito que han cosechado los derivados de Persona 4, podemos disfrutar de tener juegos de la saga en nuestros territorios (Persona Q, Persona 4 Arena...), pero es un proceso lento. Cada vez venderán más y, con suerte, acabarán llegando las traducciones, pero hasta ahora los números han indicado que [b]no les salía rentable intentar sacar una traducción[/b]. El inglés es un idioma que, nos guste o no, es imprescindible a día de hoy si queremos trabajar y estar al tanto de la actualidad, ya no solo de videojuegos, sino de cientos, miles de disciplinas en general. Se da en las escuelas, al menos en España (no sé de otros países) y un interés mínimo por nuestra parte nos puede permitir aprenderlo sin demasiados problemas. No se trata de entender inglés oral a la perfección, pero un mínimo, como saber leerlo... es necesario en la época en la que vivimos.
EDITADO EL 04-05-2015 / 14:04 (EDITADO 1 VEZ)
17 VOTOS
Xxsuekilloxx15122Hace 9 años19
@Suharri
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Una lastima no poder jugar nunca a esta saga por culpa del idioma... con la cantidad de juegos que vende... es increíble que no tengan el detalle de traducirlo al castellano. Una pena porque nunca podré jugar a Persona 5... ni 4 ni 3 ni 2 ni 1.... ni los que salgan mientras sigan con esta política. Primera y ultima noticia que leo de Persona 5... a no ser que lo saquen traducido en castellano.
@Tsuna561 ya te dejo muy claro en el avance lo que vende la saga en España, si no te interesa no entres a decir lo mismo de siempre.
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito. @Suharri aprende tu medicina... o el lenguaje de signos... etc! no te joroba... de verdad rozáis el ridículo con comentarios pedantes como esos!. Aprende inglés aquella persona que pueda permitírselo o le sea útil o tenga tiempo para ello... no para jugar un jodido juego! que se supone que debe venir traducido en todos los idiomas.
No es lo mismo aprender ingles que medicina, el ingles es algo básico.
Según los tiempos que corren y viendo como esta el panorama llevas razón en que el inglés es una herramienta básica,pero reconoce que @meracle lleva razón.Estamos hablando de un idioma también mundial que se habla en infinidad de regiones, además no creo que sea desacertado decir que es más cómodo jugarlo en tu idioma para que no se te escape nada o al menos con subtitulos y mantenimiento las voces originales.Si un grupo de chabales puede hacer traducciones de un juego en incorporarlas al mismo,imaginate el trabajo que les puede costar a ellos... Yo he jugado juegos en inglés pero prefiero tenerlos traducidos.
3 VOTOS
Ashfor14951Hace 9 años20
Hola vivo en España donde se habla castellano, cuando pago por un servicio o producto espero que venga con unas cuotas mínimas de calidad, por ejemplo que el producto venga en mi idioma materno para, en este caso, entenderlo todo. 

Que sí que el inglés es muy importante y tal, por supuesto nadie dice lo contrario. Pero no se trata de saber o no saber, si no que estamos pagando por un producto y uno solo espera llegar a entenderlo todo como es debido.
EDITADO EL 04-05-2015 / 14:23 (EDITADO 1 VEZ)
4 VOTOS
SoraRoxas20035Hace 9 años21
@Meracle19
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Una lastima no poder jugar nunca a esta saga por culpa del idioma... con la cantidad de juegos que vende... es increíble que no tengan el detalle de traducirlo al castellano. Una pena porque nunca podré jugar a Persona 5... ni 4 ni 3 ni 2 ni 1.... ni los que salgan mientras sigan con esta política. Primera y ultima noticia que leo de Persona 5... a no ser que lo saquen traducido en castellano.
@Tsuna561 ya te dejo muy claro en el avance lo que vende la saga en España, si no te interesa no entres a decir lo mismo de siempre.
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito. @Suharri aprende tu medicina... o el lenguaje de signos... etc! no te joroba... de verdad rozáis el ridículo con comentarios pedantes como esos!. Aprende inglés aquella persona que pueda permitírselo o le sea útil o tenga tiempo para ello... no para jugar un jodido juego! que se supone que debe venir traducido en todos los idiomas.
Comentarios pedantes los de ellos por decirte la verdad a la cara y los tuyos no que lo único que buscan son polémica y mal rollo ¿no? En fin, no entiendo tu lógica para nada.
1 VOTO
Ceslick20334Hace 9 años22
@Vanilj
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito.
No, Meracle, si no funciona "no da igual". Hacer una traducción de un juego con tantísimo texto como este requiere muchos recursos económicos. Aunque Atlus ahora dependa de Sega, algunas de sus sagas siguen teniendo poca popularidad en Occidente, incluso en [b]países de habla inglesa[/b], donde no deberían tener problemas, pues los juegos se traducen a su idioma. Shin Megami Tensei IV, por ejemplo, ha tenido tan poca previsión de ventas que a Europa ni siquiera ha llegado en formato físico, y Persona 3 y 4 son (y eran en la época de PS2) prácticamente imposibles de encontrar en tiendas físicas fuera de Reino Unido. Ahora, gracias al éxito que han cosechado los derivados de Persona 4, podemos disfrutar de tener juegos de la saga en nuestros territorios (Persona Q, Persona 4 Arena...), pero es un proceso lento. Cada vez venderán más y, con suerte, acabarán llegando las traducciones, pero hasta ahora los números han indicado que [b]no les salía rentable intentar sacar una traducción[/b]. El inglés es un idioma que, nos guste o no, es imprescindible a día de hoy si queremos trabajar y estar al tanto de la actualidad, ya no solo de videojuegos, sino de cientos, miles de disciplinas en general. Se da en las escuelas, al menos en España (no sé de otros países) y un interés mínimo por nuestra parte nos puede permitir aprenderlo sin demasiados problemas. No se trata de entender inglés oral a la perfección, pero un mínimo, como saber leerlo... es necesario en la época en la que vivimos.
Tranquilo que ya se lo hemos dicho muchas veces, que son juegos donde intentar la traducción de tanto texto no sale rentable así como así, pero sigue en sus trece e inventándose datos como que Tales of es una saga superventas por la traducción de los Xillias.
1 VOTO
Duffman18778
Expulsado
Hace 9 años23
@Meracle19
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Una lastima no poder jugar nunca a esta saga por culpa del idioma... con la cantidad de juegos que vende... es increíble que no tengan el detalle de traducirlo al castellano. Una pena porque nunca podré jugar a Persona 5... ni 4 ni 3 ni 2 ni 1.... ni los que salgan mientras sigan con esta política. Primera y ultima noticia que leo de Persona 5... a no ser que lo saquen traducido en castellano.
@Tsuna561 ya te dejo muy claro en el avance lo que vende la saga en España, si no te interesa no entres a decir lo mismo de siempre.
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito. @Suharri aprende tu medicina... o el lenguaje de signos... etc! no te joroba... de verdad rozáis el ridículo con comentarios pedantes como esos!. Aprende inglés aquella persona que pueda permitírselo o le sea útil o tenga tiempo para ello... no para jugar un jodido juego! que se supone que debe venir traducido en todos los idiomas.
Eres una nini así que tiempo tienes El ingles hoy por hoy es útil si o si No aprendes porque no te da la gana
2 VOTOS
RandomCharacter6325Hace 9 años24
@Ashfor
Mostrar cita
Hola vivo en España donde se habla castellano, cuando pago por un servicio o producto espero que venga con unas cuotas mínimas de calidad, por ejemplo que el producto venga en mi idioma materno para, en este caso, entenderlo todo. Que sí que el inglés es muy importante y tal, por puesto nadie dice lo contrario. Pero no se trata de saber o no saber, si no que estamos pagando por un producto y uno solo espera llegar a entenderlo todo como es debido.
Como ya he dicho, me parece estupendo que alguien diga "Pues si no viene en mi idioma no voy a comprarlo", lo que cansa es que dichas personas vengan a cada noticia a montar el numerito. No aporta nada, absolutamente nada, que alguien venga a echar mierda a los que sí tienen interés en comprarlo. Si tanto molesta, dedicaos a recoger firmas y poned la petición aquí, por ejemplo. Os aseguro que, incluso si no llega a conseguirse, eso es infinitamente más productivo que venir a soltar mierda, porque al menos hacéis saber a la empresa que hay un interés por tener el juego traducido.
5 VOTOS
Meracle1917213Hace 9 años25
@Vanilj
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Me importa una mielda lo que venda en España... si vende así es porque está en inglés! lo importante es lo que vendas en el resto del mundo... lo que te da muchos recursos para hacer una inversión en la traducción al castellano... si funciona bien... si no funciona da igual... pues no van a perder dinero nunca! además traducir da publicidad... y quizás dos entregas después los resultados mejoren muchísimo. No hay excusa... la única excusa que hay es la que os podáis inventar vosotros... con no se... que propósito.
No, Meracle, si no funciona "no da igual". Hacer una traducción de un juego con tantísimo texto como este requiere muchos recursos económicos. Aunque Atlus ahora dependa de Sega, algunas de sus sagas siguen teniendo poca popularidad en Occidente, incluso en [b]países de habla inglesa[/b], donde no deberían tener problemas, pues los juegos se traducen a su idioma. Shin Megami Tensei IV, por ejemplo, ha tenido tan poca previsión de ventas que a Europa ni siquiera ha llegado en formato físico, y Persona 3 y 4 son (y eran en la época de PS2) prácticamente imposibles de encontrar en tiendas físicas fuera de Reino Unido. Ahora, gracias al éxito que han cosechado los derivados de Persona 4, podemos disfrutar de tener juegos de la saga en nuestros territorios (Persona Q, Persona 4 Arena...), pero es un proceso lento. Cada vez venderán más y, con suerte, acabarán llegando las traducciones, pero hasta ahora los números han indicado que [b]no les salía rentable intentar sacar una traducción[/b]. El inglés es un idioma que, nos guste o no, es imprescindible a día de hoy si queremos trabajar y estar al tanto de la actualidad, ya no solo de videojuegos, sino de cientos, miles de disciplinas en general. Se da en las escuelas, al menos en España (no sé de otros países) y un interés mínimo por nuestra parte nos puede permitir aprenderlo sin demasiados problemas. No se trata de entender inglés oral a la perfección, pero un mínimo, como saber leerlo... es necesario en la época en la que vivimos.
El juego vende de media mas de un millón de juegos... con ese dinero que recauda puede permitirse la traducción del juego perfectamente. No hace falta ni que doblen en inglés el juego.... que lo dejen doblado únicamente en Japonés y ese dinero del doblaje... lo dediquen a traducir en cuanto mas idiomas mejor. Una vez el juego está traducido... provoca que la gente se anime a comprarlo mas! y que provoca eso? pues que haya mucha mas gente que esté jugando el juego y diga... ostras!! me está gustando... y le digan a su amigo... oye este juego está genial! cómpralo que está en español... y lo compre. Finalmente estás dando publicidad al juego... y eso a la larga lo convierte en un superventas mundial. Mira la saga Tales.... poco a poco de ser una saga conocida por unos pocos... se está convirtiendo en una saga referente gracias a que se están animando a traducir. Si el juego vendiera de media medio millón no diría nada de esto... pero con mas de un millón de ventas como media! se le puede exigir esto y mucho mas... pues va en beneficio de la saga Persona. Solo hay que ver que la mitad de los que comenten aquí dirán que no lo comprarán porque sale en inglés.... en resumen el juego podría duplicar o triplicar las ventas... y eso se convierte en mas boca a boca para futuras entregas. El Español es básico para mi... y luego... va el inglés, francés y todo lo que venga... el inglés es algo secundario que te puede servir en la vida para determinada situación... no es algo básico! es básico para las escuelas de idioma que se están forrando.
2 VOTOS
DannyHranica8309Hace 9 años26
Que vas a esperar de España.. Todo son quejas. Que si, que viene en inglés. Y qué? Para casi cualquier trabajo te piden tener un buen nivel de inglés, lo aprendes desde pequeño y la saga Persona no es que tenga un nivelazo.. Ya se os ve venir, si tan seguros estáis de lo bien que vendería al traducirlo os invito a ir a las oficinas de Atlus a pagarles el dinero para la traducción. Y ya comprobareis vosotros mismos que va a vender 10 unidades más.
3 VOTOS
DannyHranica8309Hace 9 años27
@Meracle19 el inglés es algo básico. Te lo van a pedir para todo. Es más, si no te sacas el B2 no te dan un título universitario. 
Y bueno, la saga Tales of sigue sin venderse bien en España, nunca lo ha hecho y nunca lo hará y tampoco se de donde te sacas que la saga Persona vende un millón de unidades.. Igualmente si ese millón se produce entre Japón y EEUU seguiría siendo una gilipollez traducirlo a otros idiomas.
Ashfor14951Hace 9 años28
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Ashfor
Mostrar cita
Hola vivo en España donde se habla castellano, cuando pago por un servicio o producto espero que venga con unas cuotas mínimas de calidad, por ejemplo que el producto venga en mi idioma materno para, en este caso, entenderlo todo. Que sí que el inglés es muy importante y tal, por puesto nadie dice lo contrario. Pero no se trata de saber o no saber, si no que estamos pagando por un producto y uno solo espera llegar a entenderlo todo como es debido.
Como ya he dicho, me parece estupendo que alguien diga "Pues si no viene en mi idioma no voy a comprarlo", lo que cansa es que dichas personas vengan a cada noticia a montar el numerito. No aporta nada, absolutamente nada, que alguien venga a echar mierda a los que sí tienen interés en comprarlo. Si tanto molesta, dedicaos a recoger firmas y poned la petición aquí, por ejemplo. Os aseguro que, incluso si no llega a conseguirse, eso es infinitamente más productivo que venir a soltar mierda, porque al menos hacéis saber a la empresa que hay un interés por tener el juego traducido.
Ojo que no he dicho que no se compre el juego, solo digo que como consumidor hay que hacerse respetar, no es echar mierda, al contrario, quiero que la gente se defienda como consumidor final. Si cuanta más gente el juego mejor claro. No estoy diciendo "viene en ingles no lo compréis" digo solo, "Sale en un pais que venga en su correspondiente idioma, pues eso es una INVERSION". Que pareciera que nos está regalando el juego cuando estamos pagando por el.
PK-Red8980Hace 9 años29
Con ganas de que revelen la fecha ya, espero que tampoco tarde mucho en salir aquí con respecto a Japón porque sino me moriré del ansia    

Añado mi opinión sobre el ingles, yo llevo jugando desde que era enano (desde los 2 años) y empecé con juegos que aquí llegaron en ingles, FF VI, Ocarina, Mother etc y aunque a veces me he quejado ya de adulto sobre este dato tampoco lo veo algo negativo al comprar un juego que tu de verdad quieres, esto de que "Ay quiero este juego porque me gusta mucho pero esta en ingles" entonces es que no te gusta y sino lo comprarías pero al encontrarte algo que no entendieras te pondrías a buscarlo. Para mi el ingles es como si fuera mi primer idioma casi porque toda mi vida he tenido ese idioma en muchas cosas que me gustan y me he dedicado a mejorarlo para disfrutar de esas cosas.
EDITADO EL 04-05-2015 / 14:33 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Kilianoronaldo1012Hace 9 años30
A mi no me importa que les cueste dinero traducirlo, ya que si lo traen a españa y voy a pagar 70€ lo quiero en mi idioma, ni aprender ingles ni nada, si pago me lo traen en mi idioma, si fuera gratuito lo entiendo pero si pago esas cantidades quiero que me lo pongan en mi idioma.
4 VOTOS
RandomCharacter6325Hace 9 años31
@Ashfor
Mostrar cita
@RandomCharacter
Mostrar cita
@Ashfor
Mostrar cita
Hola vivo en España donde se habla castellano, cuando pago por un servicio o producto espero que venga con unas cuotas mínimas de calidad, por ejemplo que el producto venga en mi idioma materno para, en este caso, entenderlo todo. Que sí que el inglés es muy importante y tal, por puesto nadie dice lo contrario. Pero no se trata de saber o no saber, si no que estamos pagando por un producto y uno solo espera llegar a entenderlo todo como es debido.
Como ya he dicho, me parece estupendo que alguien diga "Pues si no viene en mi idioma no voy a comprarlo", lo que cansa es que dichas personas vengan a cada noticia a montar el numerito. No aporta nada, absolutamente nada, que alguien venga a echar mierda a los que sí tienen interés en comprarlo. Si tanto molesta, dedicaos a recoger firmas y poned la petición aquí, por ejemplo. Os aseguro que, incluso si no llega a conseguirse, eso es infinitamente más productivo que venir a soltar mierda, porque al menos hacéis saber a la empresa que hay un interés por tener el juego traducido.
Ojo que no he dicho que no se compre el juego, solo digo que como consumidor hay que hacerse respetar, no es echar mierda, al contrario, quiero que la gente se defienda como consumidor final. Si cuanta más gente el juego mejor claro. No estoy diciendo "viene en ingles no lo compréis" digo solo, "Sale en un pais que venga en su correspondiente idioma, pues eso es una INVERSION". Que pareciera que nos está regalando el juego cuando estamos pagando por el.
Realmente por "echar mierda" me refería más a otra persona que a ti, sorry. El problema también es que la gente se piensa que las empresas son inteligentes. Si un juego vende poco hay dos posibles lecturas: O no interesa el género en si (bastante probable teniendo en cuenta que es un jrpg), o la gente no lo compra porque no sale en su idioma. Cuanto menos vendan, lo que más van a pensar es que el género no interesa. Cuanto más vendan, dirán "Coño, pues vamos a traducirlo para vender más aún". Debería funcionar al revés, pero no. Las empresas no son genios, son tontas y cobardes, no les gusta arriesgar dinero. Por otra parte, también depende de quién traiga el juego a España. Quizá a Sony le entre la prisa y decida distribuirlo ella misma y traducirlo, quién sabe (a no ser que se haya dicho ya quién va a traerlo, que lo desconozco).
EDITADO EL 04-05-2015 / 14:29 (EDITADO 1 VEZ)
3 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Sony desvela nuevos detalles de Persona 5

Hay 179 respuestas en Sony desvela nuevos detalles de Persona 5, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL