KorahVersus7748Hace 9 años65
Si e de poner una pega a RockStar y a este GTA sin duda es su falta de doblaje al castellano que un gran estudio como este no lo incluya es una gran falta de respeto al consumidor y una señal de avaricia y falta de detalle con gran parte de su publico. Puedo entender que un juego de un estudio humilde no los tenga por falta de presupuesto o por estimaciones de ventas en nuestro país , pero un titulo tan vendido como este no tiene excusa posible . y que no me vengan con el cuentos de que las voces originales son tan realistas que tienen a gangsters reales haciendo ese papel por que en mi caso que mi nivel de ingles no me da para seguir una conversación de forma fluida no me aporta nada , sin contar que en mi caso el estar leyendo subtituilos me afecta negativamente en la jugabilidad2 VOTOSSataniczombiepr829Hace 9 años66
@Rodrigo1504 mario castañeda dices?Sataniczombiepr829Hace 9 años67
En realidad prefiero el original no me gusto buenoTimKa145Hace 9 años68
Me encanta el doblaje original, pero con estos actores de doblaje, no me desagradaría en absoluto poder jugar a este juegazo. @3DJuegos por si de casualidad os da por leerme, indicarles de que la voz de trevor phillips es la de josé García y la de Franklin la de Carles Caparros (el creador del canal de KORAH) y no al revés como habéis indicado. Y si no m leéis, pues que la gente sepa que están cambiados. Saludos. EDITO: ¡¡LO HAN CORREGIDOO!!2 VOTOSTorino19689338Hace 9 años69EDITADO EL 30-04-2015 / 10:20 (EDITADO 1 VEZ)
Sublime, así sin más, si Watch Dogs se ha doblado al castellano por qué no GTA? A Rockstar se le pide a gritos un doblaje en los siguientes GTA ya, pero ya sabemos como van a venir, en inglés y con subtitulos tamaño pitufo, y hostias aseguradas al volante Esto podría haber sido posible si Rockstar abriera un poco más la cabeza y mirase más a su alrededor2 VOTOSPatxeta44Hace 9 años70
Con un doblaje asi el juego mereceria una nota de 10 sin lugar a dudas!!! Si es algo de lo que estoy harto es de que si el mundillo de los videojuegos quiere hacer frente al del septimo arte un juego como Gta V tendria que tener al menos un par de doblajes o tres incluyendo entre estos el castellano. No solo por ser un buen juego sino tambien por que el usuario que no hable ni entienda ingles deberia poder disfrutar de un titulo como este en todo su esplendor!!! Saludos: PATXETA1 VOTOPatxeta44Hace 9 años71
@PROTOGAME
Que razon tienes compañero
Samplerico822Podrían avisa de los SPOILERS no? Que los que tenemos la versión PC apenas hemos jugado a la historia. Vaya tela...Siegfriend2606Hace 9 años73
Siegfriend2606Hace 9 años74Gracias recien me entero que mexico esta en sudamerica, siempre pense que era de norteamerica... Cambiando el tema al tema joder basta que un gilipollas se ponga a criticar cualquier dialecto para que empiece la guerra de cual la tiene mas grande (me refiero al comentario de la primer paguina). Y volviendo al tema que raro que no aparecio un erudito diciendo "en español es una mierda" "aprendan ingles ignorantes" "lo mejor es verlo en ingles que es su idioma original (aunque sea un juego de origen frances, japones o polaco)"@DRR21Mostrar citaEsa acepción tampoco es la más apropiada. Latinos somos nosotros, los italianos, etc. Los sudamericanos (no latinoamericanos) hablan por tanto español/castellano sudamericano (con sus subdivisiones esp,/cast. argentino, mejicano, etc.). Sólo entendería el uso del término "latino" aplicado a un sudamericano si se argumenta que su idioma es romance en origen y por lo tanto heredero del latín.@DiemosMostrar citaNo te confundas, eso es castellano y lo tuyo es latino@Rodrigo1504Mostrar citaPero eso es español, no castellano. Castellano hablamos en latinoamerica. En el MK X ahi si es castellano, la voz de Jonny la pone el mexicano que pone la voz de Goku en Dragon Ball.
Evil1434Te invito a leer los comentarios para descubir "QUE LA HISTORIA DEL TRAILER ES UN PUTO INVENTO Y QUE ES DIFERENTE DE LA HISTORIA REAL DEL JUEGO" Gracias por tu atencion@SamplericoMostrar citaPodrían avisa de los SPOILERS no? Que los que tenemos la versión PC apenas hemos jugado a la historia. Vaya tela...
Bien podrian doblarlo, que es lamentable tener que ir parando cuando vas en coche para leer lo que dicen, o peor aun, cuando estas en mitad de un tiroteo y ni puedes leer lo que hablan, eso deberia quitar muchos puntos en las reviews, y no lo haceis.ShaggyTheStunt775Hace 9 años76
No son malos actores de doblaje pero... no les pega a los personajes, la verdad. No sé si será por la costumbre de escucharlos siempre en inglés o porque no les pega como dije, y creo que es lo segundoAlexsquall1096
MOLA QUE TE CAGASSSSSS!, la voz de Michael es la que le ponen a Ben Affleck n?Samplerico822
1 VOTOAlexSolidSnake1Hace 9 años79Te equivocas el trailer es fake los dialogos son los del juego y he descubierto un apr de cosas que aún no sabía y que tienen sentido en la historia... Comentario a aprte. Me encantan las V.O pero es verdad que en un juego de accion en el que conduces y hya tiroteos en los que hay dialogos mas o menos importantes es imprescindible un doblaje. Y joder si es con estos pedazo de actores de doblaje sería una gloria.@SiegfriendMostrar citaTe invito a leer los comentarios para descubir "QUE LA HISTORIA DEL TRAILER ES UN PUTO INVENTO Y QUE ES DIFERENTE DE LA HISTORIA REAL DEL JUEGO" Gracias por tu atencion@SamplericoMostrar citaPodrían avisa de los SPOILERS no? Que los que tenemos la versión PC apenas hemos jugado a la historia. Vaya tela...EDITADO EL 29-04-2015 / 15:25 (EDITADO 1 VEZ)
Estaría muy bien que pusieran el castellano como opción a elegir para quienes lo necesiten, pero personalmente, GTA es para jugarlo en inglés, y si me molestan los subtítulos los quito y ya jajaja.
Hay 200 respuestas en Actores de doblaje españoles colaboran en el doblaje de un tráiler ficticio de GTA V, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.