@AtOmYx tranquilo Atlus no espera rentabilizar en juego en Europa, no espera millones de ventas ni nuevos fans, dejando esto de lado, no veo porque juzgar un libro por su portada, no veo que puede significar que no venga traduccido, son juegos realmente buenos, yo descubrí la saga el año pasado mediante la sección de juegos clásicos de PS3 y sinceramente es el mejor juego que jamás he jugado.
No son juegos inalcanzables en España, cualquier persona se los puede bajar con un emulador y jugarlos, verlos en youtube, no tienen éxito porque no es una propuesta que guste a todo el mundo y de nuevo traducir cuesta dinero y lel aumento en la cantidad de gente que estaría interesada en este juego si estuviera traducido sería menos que destacable.
XCroftBike454Byrcust14902Hace 7 años82Entonces cómo explicas que FFXV y WoFF si salgan en completo español?@Vistorwapo007Mostrar cita¿Qué no entendéis de que es totalmente irrelevante que el español sea de los más hablados? Lo que importa es lo que vende. Y España es mercado de FIFA y CoD.@AtOmYxMostrar citaNo que va, hispanohablantes somos muy poquitos en el mundo.... Anda, vete a EEUU y habla a la gente en Español ya veras cuanta gente habla el idioma. Es vergonzoso que las distribuidoras no traduzcan ni unos simples textos y da igual la justificación que hagáis para quitar hierro al asunto, que en 2016 aún lleguen juegos sin localizar a unas de las lenguas más habladas del mundo aunque te pese es de puta verguenza. Lo que he dicho en el comentario anterior, por mi parte se lo pueden meter por el ano , pero bien bien adentro hasta que sangren como cerdos. Si vosotros tragais en "disfrutar" de algo en otro idioma, me parece correcto yo desde luego no doy ni un céntimo por una experiencia menor ni de puta coña.@CeslickMostrar citaComo dato, la población española no es ni la décima parte de "una de las lenguas más habladas del mundo".@Slaughtercult666Mostrar citaBueno, a estas alturas que no saquen este juego con textos en español (una de las lenguas más habladas en el mundo) es porque sencillamente no les da la gana.@KagekyoMostrar citaOtro hilo de 300 comentarios de peleas entre quejicas y llorones.
Munty4822No hace falta sacar nada en español para ver como les va a ir la cosa. Para algo están los estudios de mercado, saben de sobra por cuanto oscila el numero de posibles compradores en un territorio y saben también que las ventas no difieren mucho entre sacarlo traducido como solo en inglés como para serles rentable el hacerlo, razón por la cual no lo hacen. Simple.@AtOmYxMostrar citaClaro, es que la mejor forma de dar a conocer un producto es sacando tu primera entrega en inglés. Muy lógico todo.... Pues en mi caso si leo la carátula de un juego que no conozco y veo que la localización está en inglés u otro idioma que no es el mio es que directamente no pìerdo ni el tiempo. Y creeme que como yo hay miles y miles y miles de jugadores. Vamos, no puedes justificar que algo no tenga exito en un territorio cuando ni has probado en sacar una jodida entrega localizada al idioma correspondiente, es que es un planteamiemnto que no tiene sentido. Es como si las películas llegaran a nuestros cines exclusivamente en VO con subtítulos en inglés ¿Crees que la gente iría a ver una puta película? Ya te digo yo que no.@Supermarcosgg19Mostrar cita@AtOmYx Si el juego es bueno venderá,estea en Español o en Croata.Si esa saga nunca ha vendido una puta mierda no te lo van traducir para probar,y alguno se ha traducido de eso estoy seguro.EDITADO EL 10-08-2016 / 15:14 (EDITADO 1 VEZ)
Si juegas JRPG y te niegas a jugar en ingles...no jugarás muchos buenos juegos2 VOTOSAtOmYx13184Hace 7 años84
LittleBigZombie93Hace 7 años85En ese caso puede que esa saga concreta no guste por lo que sea, ¿Por que en cambio si que gusta Final Fantasy? y esto si es otro jrpg. En cualquier caso y a pesar de eso, ahi tienes a Namco apostando una y otra vez para cambiar las cosas.@Tsuna561Mostrar citaPero entonces si la traducción influye muchísimo en las ventas. ¿Por qué Tales of, saga que viene traducida al español, vende menos que Persona? ¿No será que el mercado en J-RPGs en España es puta mierda y no le conviene a nadie traducir por qué además de ser caro y costoso no sale a cuento? A ver si os creéis que si este juego viniera en español estaría todas las semanas rivalizando con GTA V en el top de ventas.@AtOmYxMostrar citaClaro, es que la mejor forma de dar a conocer un producto es sacando tu primera entrega en inglés. Muy lógico todo.... Pues en mi caso si leo la carátula de un juego que no conozco y veo que la localización está en inglés u otro idioma que no es el mio es que directamente no pìerdo ni el tiempo. Y creeme que como yo hay miles y miles y miles de jugadores. Vamos, no puedes justificar que algo no tenga exito en un territorio cuando ni has probado en sacar una jodida entrega localizada al idioma correspondiente, es que es un planteamiemnto que no tiene sentido. Es como si las películas llegaran a nuestros cines exclusivamente en VO con subtítulos en inglés ¿Crees que la gente iría a ver una puta película? Ya te digo yo que no.@Supermarcosgg19Mostrar cita@AtOmYx Si el juego es bueno venderá,estea en Español o en Croata.Si esa saga nunca ha vendido una puta mierda no te lo van traducir para probar,y alguno se ha traducido de eso estoy seguro.
Texen9291Hace 7 años86Juega muchisima mas gente a final fantasy que a persona.@XCroftBikeMostrar citaEntonces cómo explicas que FFXV y WoFF si salgan en completo español?@Vistorwapo007Mostrar cita¿Qué no entendéis de que es totalmente irrelevante que el español sea de los más hablados? Lo que importa es lo que vende. Y España es mercado de FIFA y CoD.@AtOmYxMostrar citaNo que va, hispanohablantes somos muy poquitos en el mundo.... Anda, vete a EEUU y habla a la gente en Español ya veras cuanta gente habla el idioma. Es vergonzoso que las distribuidoras no traduzcan ni unos simples textos y da igual la justificación que hagáis para quitar hierro al asunto, que en 2016 aún lleguen juegos sin localizar a unas de las lenguas más habladas del mundo aunque te pese es de puta verguenza. Lo que he dicho en el comentario anterior, por mi parte se lo pueden meter por el ano , pero bien bien adentro hasta que sangren como cerdos. Si vosotros tragais en "disfrutar" de algo en otro idioma, me parece correcto yo desde luego no doy ni un céntimo por una experiencia menor ni de puta coña.@CeslickMostrar citaComo dato, la población española no es ni la décima parte de "una de las lenguas más habladas del mundo".@Slaughtercult666Mostrar citaBueno, a estas alturas que no saquen este juego con textos en español (una de las lenguas más habladas en el mundo) es porque sencillamente no les da la gana.@KagekyoMostrar citaOtro hilo de 300 comentarios de peleas entre quejicas y llorones.
1 VOTOVistorwapo0077192Hace 7 años87¿Puedes afirmar que Final Fantasy sería lo que es hoy día si no hubieran optado por las traducciones europeas a partir de la séptima entrega? Mi opinión es que ni de coña. ¿Qué titulos se vendieron más en Europa, los anteriores al VII o los posteriores? Millones de usuarios habrían pasado de FF si hubieran permanecido en inglés, y tiene toda la lógica de mundo.@MrEnkiMostrar citaFinal Fantasy se tradujo a partir del 7 Así que tienes 6 fantasy sin traducir antes de que se arriesgaran Además ahora mismo parece que todo el mundo es seguidor de la saga que se queja porque viene en inglés cuando los 5 anteriores vinieron en inglés y años tarde.@TexenMostrar citaNormal que no venda, la gente huye de los juegos no traducidos. Me pregunto cuales habrían sido las ventas de los FF si nunca se hubieran traducido, apuesto a que parecidas a los de Persona. Por suerte Square decidió arriesgar y salió ganando, el XV incluso tendrá dos traducciones separadas para España y Latinoamérica.@GonErikEagleMostrar citaAsí por curiosidad, ¿cuantas copias creéis que va a vender este juego en nuestro país? Yo recuerdo que P4G tuvo bastante poco stock y aún así no debió vender una mierda tras la semana de salida...
2 VOTOS--Neko--1392Hace 7 años88FF tiene muchísimo más público que Persona y a Square le sobra el dinero y se lo puede permitir. No es tan difícil.@XCroftBikeMostrar citaEntonces cómo explicas que FFXV y WoFF si salgan en completo español?@Vistorwapo007Mostrar cita¿Qué no entendéis de que es totalmente irrelevante que el español sea de los más hablados? Lo que importa es lo que vende. Y España es mercado de FIFA y CoD.@AtOmYxMostrar citaNo que va, hispanohablantes somos muy poquitos en el mundo.... Anda, vete a EEUU y habla a la gente en Español ya veras cuanta gente habla el idioma. Es vergonzoso que las distribuidoras no traduzcan ni unos simples textos y da igual la justificación que hagáis para quitar hierro al asunto, que en 2016 aún lleguen juegos sin localizar a unas de las lenguas más habladas del mundo aunque te pese es de puta verguenza. Lo que he dicho en el comentario anterior, por mi parte se lo pueden meter por el ano , pero bien bien adentro hasta que sangren como cerdos. Si vosotros tragais en "disfrutar" de algo en otro idioma, me parece correcto yo desde luego no doy ni un céntimo por una experiencia menor ni de puta coña.@CeslickMostrar citaComo dato, la población española no es ni la décima parte de "una de las lenguas más habladas del mundo".@Slaughtercult666Mostrar citaBueno, a estas alturas que no saquen este juego con textos en español (una de las lenguas más habladas en el mundo) es porque sencillamente no les da la gana.@KagekyoMostrar citaOtro hilo de 300 comentarios de peleas entre quejicas y llorones.
Se que doblar un juego es caro pero creo que es una inversión recomendable. Estoy bastante seguro de que si lo traducieran al castellano vendería bastante más, yo soy de los que le echa atrás tener que jugar en inglés. Los que dicen que con la traducción se perdería el humor y esas cosas...el juego original es en japonés así que la misma traducción al inglés varía el humor y los diálogos, es una absurdez de razonamiento.CryKDash209Hace 7 años89
Pero.... Cuanto dinero cuesta pagar a dos personas para traducir y sincronizar diálogos? No quieren traducir y punto.Tsuna56130580Hace 7 años90
Lanza-del-Sol2198Hace 7 años91FF es la excepción. Es un juego que desde los 90 lleva teniendo muchísimo marketing y que básicamente ha estado conectado a Playstation. A Persona y SMT no lo conocemos más que los que tuvimos la suerte de encontrar una copia de alguno de los juegos de PS2 o que vieron la saga en Internet y los jugaron entonces. Pero vamos, solo hay que ver lo que venden los FF no traducidos como FFXIV y te puedes hacer una idea de lo que sólo la marca vende.@AtOmYxMostrar citaEn ese caso puede que esa saga concreta no guste por lo que sea, ¿Por que en cambio si que gusta Final Fantasy? y esto si es otro jrpg. En cualquier caso y a pesar de eso, ahi tienes a Namco apostando una y otra vez para cambiar las cosas.@Tsuna561Mostrar citaPero entonces si la traducción influye muchísimo en las ventas. ¿Por qué Tales of, saga que viene traducida al español, vende menos que Persona? ¿No será que el mercado en J-RPGs en España es puta mierda y no le conviene a nadie traducir por qué además de ser caro y costoso no sale a cuento? A ver si os creéis que si este juego viniera en español estaría todas las semanas rivalizando con GTA V en el top de ventas.@AtOmYxMostrar citaClaro, es que la mejor forma de dar a conocer un producto es sacando tu primera entrega en inglés. Muy lógico todo.... Pues en mi caso si leo la carátula de un juego que no conozco y veo que la localización está en inglés u otro idioma que no es el mio es que directamente no pìerdo ni el tiempo. Y creeme que como yo hay miles y miles y miles de jugadores. Vamos, no puedes justificar que algo no tenga exito en un territorio cuando ni has probado en sacar una jodida entrega localizada al idioma correspondiente, es que es un planteamiemnto que no tiene sentido. Es como si las películas llegaran a nuestros cines exclusivamente en VO con subtítulos en inglés ¿Crees que la gente iría a ver una puta película? Ya te digo yo que no.@Supermarcosgg19Mostrar cita@AtOmYx Si el juego es bueno venderá,estea en Español o en Croata.Si esa saga nunca ha vendido una puta mierda no te lo van traducir para probar,y alguno se ha traducido de eso estoy seguro.
Independientemente de la fama de la saga FF, me remito a otro juego que es además una nueva IP: Bravely Default ¿Alguien puede mostrarme la noticia donde se indique que las ventas de Bravely Default no cubrieron los gastos de la traducción? ¿Alguien piensa en serio que se hubiese vendido igual de haberse lanzado en inglés? Claro que no. El resultado fue una fama merecida y un buen apoyo en España a su segunda parte, Bravely Second. Lo mismo con Xenoblade Chronicles, por ejemplo. Y desmienta esto de paso lo de que el mercado español de jrpgs no tiene potencial. En serio, no subtitular siquiera un juego en el idioma de la región de lanzamiento es una irresponsabilidad para con los jugadores y un error para la saga a largo plazo. Y no dudo de la calidad de Persona 5. Si los consumidores españoles notaron la calidad de Bravely Default y lo compraron porque además vino traducido, no tengo motivos para pensar de forma distinta respecto a Persona 5. Todos vemos sus sobresalientes cualidades. Las revistas de videojuegos lo reseñarán en su lanzamiento y se hará eco. Pero pocos lo comprarán al ver que está en inglés. Saludos.2 VOTOSTwiggsim450Hace 7 años92EDITADO EL 10-08-2016 / 15:33 (EDITADO 1 VEZ)
Pues de puta madre, siempre que sea un inglés tan sencillo como el de anteriores entregas. No se vosotros pero yo he aprendido más tirando de diccionario con los juegos de Persona que con cualquier profesor o academia de inglés.3 VOTOSSasukeDarkStorm4927Hace 7 años93
Yo no estoy a gusto jugando a un juego que no me entero del 100% de los diálogos, así que me despido de él. No terminé el 4 por la molestia que me causaba perderme cosas.2 VOTOSTheFalkon8906813Hace 7 años94
1 VOTOJeremaster7323Hace 7 años95¿Lo dices por la firma? pretendo comprarme una PS4 algún día por los exclusivos de PS3-4, descuida, no me cierro en banda. Tengo unos cuantos de PS4 en seguimiento, pero ahora tengo uno menos. Unos míseros subtítulos colega... [i][u][b]TheFalkon*890[/b] PC&360[b]'[/b]Gamer*[/u][/i]@KernyMostrar cita@TheFalkon890 No sale ni en PC ni en X360 el juego igualmente...
Todos los fans de Persona ya habíamos asumido que el juego iba a salir en un 99% con subtitulo en ingles desde su anuncio (es una lastima por la poca gente que a lo mejor se hubiese adentrado a la saga si este hubiera traído subtitulo pero no deja de ser un movimiento lógico por parte de Atlus , no le conviene invertir tanto en traducir los textos para que luego recuperar menos de lo invertido, porque seamos sinceros aun con subtitulo el juego venderá poco tanto en España y aquí en Latinoamerica) , esto si bien jode a algunos yo creo que se puede hacer un esfuerzo en probarlo en ingles si de verdad estas interesado en el juego , yo jugué el Persona 3 en japones y subtitulo en ingles , y el 4 en ingles con subtitulo en el mismo idioma y la verdad entendí bastante bien la historia ( a lo mejor se me complicaba un poco por los items pero nada que no se pueda googlear) . Ojala mucha gente se anime a jugarlo aun en ingles ya que sale tanto en PS3 como en PS4 , y tiene una pinta increíble tanto en lo gráfico (dieron un salto muy grande y necesario) como en su historia , la música ojala sea tan buena como en el 3 y el 4 , y por ultimo sus batalla aun por ser por turnos son muy dinámicas , estratégicas y vistosas , mas aun con esos menús , para mi este Persona 5 puede marcar un antes y un después en la interfaz de los juegos . Bueno nada mas ( modo fanboy off ) ojala mas gente se anime a adentrarse en esta saga y aun falta para febrero así que pueden bajarse el emulador para PS2 y probar tanto el 3 y el 4 porque son juegos muy divertidos y enganchan mucho , saludos a todos1 VOTO
Hay 416 respuestas en Persona 5 llegará a España completamente en inglés, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.