Yo, en cuanto a la traducción, si los juegos que se traducen en ingles francés y alemán, se tradujesen también en español tampoco me quejaba mucho, los que no puedan permitírselo vale, pero se de muchos juegos que están en estos 3 idiomas y perfectamente con un mínimo de presupuesto mas pueden poner subtítulos en español, pero no hay ninguna ley que les diga que si pueden deben hacerlo como pasa en Alemania y Francia así que hacen lo que les sale de los huevos1 VOTOVolkodlak9413
3 VOTOSManurock3689aquí la gente habla sin tener ni idea de que realmente solo obligan si la compañía se lo puede permitir, en Francia y en Alemania siguen llegando juegos en ingles, pero cuando hacen varias traducciones a idiomas europeos están obligados por ley a traducirlo en francés y alemán si la empresa se lo puede permitir@ArtemabahamutMostrar cita@Fran296 acaso francia y alemania los pierden....en fin.
@To3000 Spain is different...
Mitsuhide8788Hace 8 años83Del dicho al hecho va un trecho. Ahora sólo falta ver si se lleva a cabo, sobretodo en un país tan pre histórico de mentes políticas cómo España, dónde el dinero prima por encima del pueblo a niveles increíbles. Así nos llevan sablando años y años. Salu2!3 VOTOSMetahumano2006Hace 8 años84
Sisifotanis1971134Hace 8 años85Pues mira tu por donde, la mayor parte de la información de la red esta en ingles, ya ves tu que utilidad tiene que el español sea mas hablado, así que no intentes cambiar de tema. que como nos centremos ya en cuantos hablan un español neutro que se entienda ya caes al vacío.@LOSGAFESMostrar citapues mira tu el español es mas hablado que el inglés, por lo que segun tu todo el mundo tendria que hablar español… y no veo yo que los franceses y alemanes se pierdan juegos… . the witcher 3 en frances y aleman!!! Por gente como tu no lo tenemos en español vamos capaz y eres catalán y por eso entendería tu reacción@Fran296Mostrar citaEso sería estúpido, la cantidad de juegos que nos perderíamos porque a ti no te da la gana de aprender ingles, idioma que debe hablar ya todo el mundo. Anda que...@LOSGAFESMostrar citaYa veremos lo que tiene que hacer españa es obligar que todos los juegos salgan en español o no puedan venderse como hacen francia y alemania
Lo ke debería 3d juegos es recoger firmas para ke el estado español obligue a traducir los juegos, como se a echo con las películas en los 602 VOTOSUlloamen23Hace 8 años86
En mi opinión personal, todos los juegos digitales debería tener menos costo, ya que la empresa se ahorra los costo de impresión y elaboración de disco y carátulas. Y de paso cuanto tiempo de vida tendrá la store cuando deje de vivir la ps3 o la 360? Eso lo perdemos al cabo del tiempo, el físico no lo perdemos, solo se revalora para los coleccionista.Cerenduil2495Hace 8 años87
Mas alto aún o 70 euros todos... les van a comprar los juegos sus padres. Que pongan rebajas y páginas como g2a en consolas, panda de ladrones.Artemabahamut4228Hace 8 años88
@Fran296 acaso francia y alemania los pierden....en fin.
Kryos9725Hace 8 años891 VOTOKryos9725Hace 8 años90Claro, porque comparar a España con Alemania o Francia es super lógico. Aquí no se vende tanto como en los mercados alemanes o franceses. Cuando vetan un producto en suelo alemán o francés por no estar en su idioma tiene lógica porque se pueden permitir hacerlo, es más, las empresas que desarrollan software priorizan esos mercados, pero vetar productos aquí en españa sólo por que están en inglés u otro idioma y no en español hundiría mucho más al país por no dejar entrar determinados productos o importaciones. Algunos parece que pensáis con el culo, porque menudas opiniones os gastáis. Empezad por aprender inglés, que a estas alturas de la película y con los tiempos que corren, no tener ni conocimientos básicos de inglés cierra bastantes puerta, pero bueno, vosotros os lo perdéis, seguiréis rabiando sin conseguir nada, y los demás seguiremos jugando todo lo que llegue en inglés porque lo merece.@LOSGAFESMostrar citaYa veremos lo que tiene que hacer españa es obligar que todos los juegos salgan en español o no puedan venderse como hacen francia y alemania
Fran2961865Hace 8 años91Pues menos mal que no llegarás a ser ningún cargo influyente en política, porque con esas medidas tan surrealistas te cargarías la industria en 2 telediarios.@JuxessMostrar citaSi me va a costar lo mismo un juego que a un francés teniendo el francés el juego totalmente localizado y yo sólo lo voy a tener subtitulado o ni siquiera eso me parece una estafa. Por mi parte tengo claro lo que haría. [list] [*] Prohibido vender un juego sin doblaje por un precio superior a 50€ o 70% del precio de Inglaterra (lo que sea menor). [*] Prohibido vender un juego sin subtítulos por un precio superior a 15€. [/list]
Maiden-In-Black1051Hace 8 años92¿Se puede saber porque vuelves a poner lo mismo?@ArtemabahamutMostrar cita@Fran296 acaso francia y alemania los pierden....en fin.
Unificar precios? correcto, que lo hagan con todas las cosas no sólo con los juegos. Luego pondrán el precio más alto y de nuevo todos jodidos. PANTOMIMA y así, con mayúsculas.Galimatazo8063Hace 8 años93
Bueno, a ver como acaba esto, y cual sera el precio de referencia para la UE. Lo realmente interesante seria un sistema para depreciar los juegos digitales segun pase el tiempo, no tiene sentido que un juego cueste 70 eurazos en digital años despues de su lanzamiento.Flaviusns1114Hace 8 años94
Si los igualan espero que los igualen con el país donde se vendan más barato ya que así nos beneficiamos todos , aunque yo prefiero el físico por que no dependes de nadie para jugar.1 VOTOMotorhead66690Hace 8 años95
Mala noticia, muy mala. Pagaremos los juegos más caro.
Hay 166 respuestas en La Comisión Europea propone abogar por precios comunes en todo el continente para los juegos digitales, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.