Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis - Primer Episodio de Life is Strange

ElderStark783Hace 9 años96
@Umbreal
Mostrar cita
@Pepepa
Mostrar cita
@Reclaimer
Mostrar cita
Entiendo que algunos están enfadados por el tema del idioma, pero en los foros de steam no veo a ningún italiano, aleman, brazilero, etc reclamando por este. De hecho los únicos que veo reclamando somos lo que hablamos español.
porque el español es un idioma a la altura del ingles, sino, MAS AUN!!! Asi que no se entiende que no lo saquen ni publicado con subtitulos que son 2 duros lo que vale.. Por eso, si ellos tienen esa falta de respeto, pues automáticamente va a comprar su juego un anglosajon!!
Claro que no se quejan los italianos y demas . Los que hablamos español somos mayoria mundial ( o no lo sabias?)....en cambio italiano solo se habla en Italia, portuges en brasil, etc....mi queja en lo personal es: si hay mas personas que hablan español que inglés en el mundo ¿porqué todo se subtitula y traduce al ingles?
Por que el Ingles es el idioma oficial del mundo y porque 2 de los países mas poderosos del mundo económicamente son EEUU y UK, y aquí en este mundo de lo que se trata no es de tener contenta a la gente, sino de ganar dinero
Pbosio35Hace 9 años97
@Umbreal
Mostrar cita
@Pepepa
Mostrar cita
@Reclaimer
Mostrar cita
Entiendo que algunos están enfadados por el tema del idioma, pero en los foros de steam no veo a ningún italiano, aleman, brazilero, etc reclamando por este. De hecho los únicos que veo reclamando somos lo que hablamos español.
porque el español es un idioma a la altura del ingles, sino, MAS AUN!!! Asi que no se entiende que no lo saquen ni publicado con subtitulos que son 2 duros lo que vale.. Por eso, si ellos tienen esa falta de respeto, pues automáticamente va a comprar su juego un anglosajon!!
Claro que no se quejan los italianos y demas . Los que hablamos español somos mayoria mundial ( o no lo sabias?)....en cambio italiano solo se habla en Italia, portuges en brasil, etc....mi queja en lo personal es: si hay mas personas que hablan español que inglés en el mundo ¿porqué todo se subtitula y traduce al ingles?
El idioma, como lengua materna, mas hablado es el Mandarin. El ingles se usa xq practicamente cualquier persona con un poco de inteligencia habla ingles y, te guste o no, es idioma estandar mundial
1 VOTO
Pepepa811Hace 9 años98
@Umbreal

lo que menos entiendo es que lo saquen con voces en ingles y subitulos en ingles... esto es incoherente, no es mejor,  que se hubieran gastado la pasta, en unos misables subtitulos en otro idioma, antes que el ingles, dado ya tenia las voces en ingles..

Es una manera "suave" DE CABREAR al personal...          
Pepepa811Hace 9 años99
@ElderStark

ganar dinero dices???    pues poco van a ganar en países que hablan español u otros idiomas que no han tenido consideración...
MALA POLITICA...

Esta claro que los yanquis y los piratas, son los que mandan con su ingles y punto..
Lo que no se entiende que en USA haya mas de 50 millones de hispanohablantes y no les tengan considerancion tampoco...

EN EEUU Tendría que ser lengua oficial el español!!!!!!!!!!
Surprise674Hace 9 años100
@Pepepa
Mostrar cita
@Reclaimer
Mostrar cita
Entiendo que algunos están enfadados por el tema del idioma, pero en los foros de steam no veo a ningún italiano, aleman, brazilero, etc reclamando por este. De hecho los únicos que veo reclamando somos lo que hablamos español.
porque el español es un idioma a la altura del ingles, sino, MAS AUN!!! Asi que no se entiende que no lo saquen ni publicado con subtitulos que son 2 duros lo que vale.. Por eso, si ellos tienen esa falta de respeto, pues automáticamente va a comprar su juego un anglosajon!!
¿Que una traducción vale dos duros? Esta empresa ha estado al borde de la quiebra, ¿Acaso sabes cuanto cuesta traducir un juego? Y aun mas uno centrado en el dialogo y la trama. UNA PASTA
EDITADO EL 30-01-2015 / 17:13 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOS
Unliworld238Hace 9 años101
Pues asi de juegos va a vender, tenian que prohibir su venta en españa.
Pablofki7139Hace 9 años102
@Umbreal
Mostrar cita
@Pepepa
Mostrar cita
@Reclaimer
Mostrar cita
Entiendo que algunos están enfadados por el tema del idioma, pero en los foros de steam no veo a ningún italiano, aleman, brazilero, etc reclamando por este. De hecho los únicos que veo reclamando somos lo que hablamos español.
porque el español es un idioma a la altura del ingles, sino, MAS AUN!!! Asi que no se entiende que no lo saquen ni publicado con subtitulos que son 2 duros lo que vale.. Por eso, si ellos tienen esa falta de respeto, pues automáticamente va a comprar su juego un anglosajon!!
Claro que no se quejan los italianos y demas . Los que hablamos español somos mayoria mundial ( o no lo sabias?)....en cambio italiano solo se habla en Italia, portuges en brasil, etc....mi queja en lo personal es: si hay mas personas que hablan español que inglés en el mundo ¿porqué todo se subtitula y traduce al ingles?
El idioma mas usado del mundo es el ingles, despues el chino mandarin y tercero el castellano. No te engañes diciendo que el ingles no es el mas hablado.
Palillo1212107Hace 9 años103
Ya lo compraré cuando salgan todos los episodios en versión física y, al menos, con los subtítulos en inglés.
Jhoiver4082Hace 9 años104
Lo único que me alegra de este juego es que sólo tiene un aspecto negativo y es obvio el idioma y de ahí es un gran juego muy bueno y con historia que engancha mucho.
Reclaimer2654
Expulsado
Hace 9 años105
@Pepepa
Mostrar cita
@Reclaimer
Mostrar cita
Entiendo que algunos están enfadados por el tema del idioma, pero en los foros de steam no veo a ningún italiano, aleman, brazilero, etc reclamando por este. De hecho los únicos que veo reclamando somos lo que hablamos español.
porque el español es un idioma a la altura del ingles, sino, MAS AUN!!! Asi que no se entiende que no lo saquen ni publicado con subtitulos que son 2 duros lo que vale.. Por eso, si ellos tienen esa falta de respeto, pues automáticamente va a comprar su juego un anglosajon!!
No te pases, no es ninguna falta de respeto no hacerlo. Lo que pasa es que tienes el ego tan grande respecto a este tema que es dificil ver que quizas los desarrolladores no pueden afortar pagar a actores para el español. Ahora quizas estos esten pensando en subtitulos para sacarlos pronto. Tambien algunos fans ya estan doblando el juego en Steam. Es cosa de tiempo.
Tulke490Hace 9 años106




EDITADO EL 30-01-2015 / 20:08 (EDITADO 2 VECES)
10 VOTOS
Lagolos2028Hace 9 años107
@Pepepa
Mostrar cita
A ver si sacan ya una ley, que si quieren vender en países donde se habla el español, el producto tiene que venir en ESPAÑOL, por lo menos subitulado..... lo tienen que vender por ley, sino, que se los queden ellos.... YA ESTA BIEN!!! HOMBRE
No se si lo escuchas pero en el podcast de game over que es español, dieron datos de las descargas de Steam y españa solo ocupa un 1% de todas las descargas, es decir somos 4 gatos, españa es un pais muy flñojo en videojuegos, y mas aun de estas caracteristicas, si se aprobase la absurda ley que quieres poner apenas llegarian juegos.
Canay906Hace 9 años108
En ingles??? Lo va a comprar quien yo te diga. Ni subtitulado lo compraria y si todos hicieramos igual se molestarian en traducirlo y darnos otro trato.
DemonOfRamadi25Hace 9 años109
@123Marmota
Mostrar cita
@DemonOfRamadi
Mostrar cita
Estaba dudoso si comprar este primer episodio o el perezoso "remake" de Fahrenheit. Este analisis me ha quitado la duda. Soy fanatico de estas aventuras interactivas y con Life is Strange fue amor a primera vista, tanto por su argumento como por su nivel artístico. Por cierto, a ver si Steam arregla la descripción del juego, que dice que no tiene subtitulos al español, pero según leo este análisis si los tiene.
"No llega doblado al español, sólo al inglés, y ahora mismo estamos determinando si el juego llega finalmente o no con subtítulos en español". No, en en análisis no dicen que el juego tenga subtítulos al español, dicen que "quizás" en en futuro los tenga.
Han modificado el texto, originalmente decían que si que tenían subtitulos al español. Estaré atento a que dice el estudio al respecto de este tema. Entiendo bien el ingles, pero no quiero perderme una trama estupenda por una frase que se escape a mi conocimiento.
EDITADO EL 30-01-2015 / 18:07 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Duffman18778
Expulsado
Hace 9 años110
@Meracle19
Mostrar cita
Juegazo!!! tengo muchas ganas de tenerlo... pero esperaré a que salgan todos los episodios.
Juegazo que solo nos llega en ingles y frances, si fuera una desarrolladora indie vale, pero estando los inutiles de $€ detras no tiene perdon, lo siento por ti, este "juegazo" no lo oleras ya que no juegas juegos sin traducir y eres contraria a los mods, los cuales lo traduciran al menos en PC, sorry [spoiler] [/spoiler]
Pikusdlp1544Hace 9 años111
@Duffman
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Juegazo!!! tengo muchas ganas de tenerlo... pero esperaré a que salgan todos los episodios.
Juegazo que solo nos llega en ingles y frances, si fuera una desarrolladora indie vale, pero estando los inutiles de $€ detras no tiene perdon, lo siento por ti, este "juegazo" no lo oleras ya que no juegas juegos sin traducir y eres contraria a los mods, los cuales lo traduciran al menos en PC, sorry [spoiler] [/spoiler]
Por los foros de Steam ya hay gente traduciéndolo por lo que he leído... al ser un juego con UE es fácil traducirlo (técnicamente hablando)
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis - Primer Episodio de Life is Strange

Hay 284 respuestas en Comentarios del análisis - Primer Episodio de Life is Strange, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 6 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL