..mi detergente para la vajilla si que es neutro...3 VOTOSColorwar4886Hace 9 años33
1 VOTOGatuxino187Hace 9 años34Al menos los juegos, excepto H2 , si están en castellano , verdadero ... ...no como hacen otras compañías que conocemos de sobras... Bioyogur , Rockpollas...@GatuxinoMostrar citaNo solo lo mejor, es que pagamos por ello y no nos lo dan.@-DarkKnight-Mostrar citaNo seria mejor hacer una versión para España y otra para Latinoamerica? A nadie le gusta escuchar modismos de otros paises.
FrodoMessi3026Hace 9 años35Todos estamos en el mismo bando. Pagamos esos doblajes a nuestro acento nacional, simplemente se lo ahorran.@Joker222Mostrar citaRecuerdo en la época que en latinoamerica teníamos que soportar los juegos doblados al español de España, castellano en fin, no hacíamos noticias sobre: ''X juegos saldrá en castellano de España''. Y al día de hoy, páginas como Atomix (latina) tampoco lo hacen y a día de hoy, tenemos que seguir soportándolo, por suerte, hay una tendencia a un cambio pero todavía está lejos de ser un estandarte. En definitiva, me causa gracia el pensar que harían por aquí si estuviesen en mi lugar o el de cualquier sudamericano, ósea, de cada 25 juegos, dos vienen al español neutro, los demás, hay que aguantar el de España. Problema de patriotismo, quizás..... @DavidPS2re4 Imagino que no serás tan ignorante de pensar que español neutro esta asociado con Mexico. Por este tipo de cosas es que me parece que esta noticia esta fuera de lugar, se esta nutriendo una estúpida batalla entre latinos y españoles, totalmente, inncesaria y dónde, seguramente, abundará la ignorancia como en el caso de este usuario. 3djuegos cada día más se va a la mierda.EDITADO EL 11-11-2014 / 13:28 (EDITADO 1 VEZ)
¡Qué grandes sois, Microsoft! Que hubieran contratado a Rubius...AdriM5858Hace 9 años36EDITADO EL 11-11-2014 / 13:27 (EDITADO 1 VEZ)
Como no... a los españoles nos toman por imbeciles y nos cobran mas... eso a los alemanes y los franceses no se lo hacen... Que lo disfruteis todos aquellos que pagueis jajajajBFox873Hace 9 años37
Pues ya que estaban podían haber dejado el doblaje latino también en Halo 2. Total, cagarla sabian que iban a cagarla. No entiendo esto ahora, cuando la mayoría de los juegos se doblan al castellano. Espero que Microsoft cambie el doblajeDexman978105Hace 9 años38
Si es asi prefiero verla en VOSE Verguenza ajena da Microsoft, parece que no ha aprendido nada de Halo 2.2 VOTOSHalbadrone2878Hace 9 años39
El doblaje de Halo 2 me mato unas cuentas neuronas, esa neutralidad de doblajes no existen, ni siquiera el loquendo que no muestra expresiones tiene un acento determinado en fin es solo Nnghtfall :vTheGodofDark49Hace 9 años40EDITADO EL 11-11-2014 / 13:28 (EDITADO 1 VEZ)
44 VOTOSTUVERCUL03190Hace 9 años41Es lo que tiene que esta sea una página española,y al parecer relacionan el doblaje latino con mala calidad y el español con la calidad suprema. Abunda mucha ignorancia como dices,en NINGÚN doblaje latino he escuchado algo como "wey",de hecho es todo lo contrario,en el doblaje español se usan modismos,pero acá no nos podemos permitir ese lujo porque el producto va dirigido a muchos más países. Creo que seré uno de los pocos comentarios positivos sobre esto y espero que hagan un buen trabajo,lo mismo diría si fuera un doblaje hecho en España,que a algunos se les olvida que también hay doblajes flojos ahí.@Joker222Mostrar citaRecuerdo en la época que en latinoamerica teníamos que soportar los juegos doblados al español de España, castellano en fin, no hacíamos noticias sobre: ''X juegos saldrá en castellano de España''. Y al día de hoy, páginas como Atomix (latina) tampoco lo hacen y a día de hoy, tenemos que seguir soportándolo, por suerte, hay una tendencia a un cambio pero todavía está lejos de ser un estandarte. En definitiva, me causa gracia el pensar que harían por aquí si estuviesen en mi lugar o el de cualquier sudamericano, ósea, de cada 25 juegos, dos vienen al español neutro, los demás, hay que aguantar el de España. Problema de patriotismo, quizás..... @DavidPS2re4 Imagino que no serás tan ignorante de pensar que español neutro esta asociado con Mexico. Por este tipo de cosas es que me parece que esta noticia esta fuera de lugar, se esta nutriendo una estúpida batalla entre latinos y españoles, totalmente, inncesaria y dónde, seguramente, abundará la ignorancia como en el caso de este usuario. 3djuegos cada día más se va a la mierda.
1 VOTOJoker2228543Si me he podido reir En fin no entiendo como la saga estrella de Xbox , el estandarte, tenga este tipo de "problemas", ya no es la entonación , es que no transmite nada , ni tristeza , ni rabia , nada . Por otra parte cada vez prefiero más los subtitulos , se aprende inglés y las entonaciones son las que han querido transmitir los productores o quien corresponda .@TiRoma
7 VOTOSTransistor2457Hace 9 años43No debería ser así, tendría que ser una web de habla hispana multicultural. Y no tirar para un lado o para el otro, aunque sus responsables sean de un determinado país. Aunque es interesante lo que mencionas, por que cada vez que se dan estos debates, algunos usuarios españoles dejan establecido que aquí los latinos están de agregado. ESTA ES UNA WEB ESPAÑOLA!. Sep. Por suerte, no es una concepción generalizada. @Gatuxino En eso estoy de acuerdo, lo ideal es que los juegos vengan con la mayor cantidad de localizaciones posibles. Lo que no veo bien es despotricar acerca del español neutro y encima, burlarse como lo están haciendo muchos por aquí y lo peor, es que se ríen, desde la ignorancia, de un estereotipo y de un país. .@TransistorMostrar cita[b]Llamas racismo a cuando a todos los Españoles nos llaman Gallegos.[/b] Si nosotros nos hemos acustumbrados, ustedes deben de hacer lo mismo. Estas en una web Española (territorio Europeo), no se por que os quejais... Sabiendo que ustedes son de la otra parte del charco.@Emo-linkMostrar citaNo entiendo por que fucking cuando se habla de latinoamerica se la relaciona con Mexico, de verdad es algo que no soporto. Mas alla de la decepcion del doblaje, veo bastante Racismo en este Hilo. SaludosEDITADO EL 11-11-2014 / 13:33 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOSRolu507277Hace 9 años44@TheGodofDarkMostrar citaEs lo que tiene que esta sea una página española,y al parecer relacionan el doblaje latino con mala calidad y el español con la calidad suprema. Abunda mucha ignorancia como dices,en NINGÚN doblaje latino he escuchado algo como "wey",de hecho es todo lo contrario,en el doblaje español se usan modismos,pero acá no nos podemos permitir ese lujo porque el producto va dirigido a muchos más países. Creo que seré uno de los pocos comentarios positivos sobre esto y espero que hagan un buen trabajo,lo mismo diría si fuera un doblaje hecho en España,que a algunos se les olvida que también hay doblajes flojos ahí.@Joker222Mostrar citaRecuerdo en la época que en latinoamerica teníamos que soportar los juegos doblados al español de España, castellano en fin, no hacíamos noticias sobre: ''X juegos saldrá en castellano de España''. Y al día de hoy, páginas como Atomix (latina) tampoco lo hacen y a día de hoy, tenemos que seguir soportándolo, por suerte, hay una tendencia a un cambio pero todavía está lejos de ser un estandarte. En definitiva, me causa gracia el pensar que harían por aquí si estuviesen en mi lugar o el de cualquier sudamericano, ósea, de cada 25 juegos, dos vienen al español neutro, los demás, hay que aguantar el de España. Problema de patriotismo, quizás..... @DavidPS2re4 Imagino que no serás tan ignorante de pensar que español neutro esta asociado con Mexico. Por este tipo de cosas es que me parece que esta noticia esta fuera de lugar, se esta nutriendo una estúpida batalla entre latinos y españoles, totalmente, inncesaria y dónde, seguramente, abundará la ignorancia como en el caso de este usuario. 3djuegos cada día más se va a la mierda.[b]Minuto 1:57 [/b ], [b]me ha creado un trauma este doblaje.[/b]
@Transistor hablas como si todos los latinos habláramos igual, entiendo que quieran un doblaje 100% castellano (espero que en un futuro lo tengan), pero menospreciar el ESPAÑOL latino sin tener ni idea de como se habla en cada país latino me parece de mal gusto, por lo menos en mi país no hay un acento que predomine, es totalmente entendible considerando la inmensa cantidad de extranjeros que hay y las palabras que se usan son muy parecidas a las de España. Sobre la noticia, ni siquiera a los latinos nos gusto el doblaje de Halo 2, era muy malo, así que espero que este no se parezca en nada.1 VOTOTaMTaMGo7443Hace 9 años45
Por mí perfecto, siempre quise tener la sensación de ver al [i]'loco'[/i] de Jameson Locke y su equipo pateando culos como si estuvieran en el Zihuatanejo del siglo XXVI. Ahora sólo me queda esperar ver al Master Chief doblado por Paulina Rubio y mira, [i]más feliz que una perdiz[/i]. Lo cierto es que me la trae floja, al margen de los motivos de fondo que haya para que se generalice una localización tan peculiar a todo hispanohablante, que [i]vaya usté a saber[/i] cuales son, supongo que los compadres que vivan en el país del burrito y la ranchera -entre otros, claro, que Latinoamérica es muy grande- les darán en el palo del gusto.... pero vaya, llamar "neutro" a ese castellano no creo que sea precisamente la mejor acepción. Pero [i]nah[/i], qué más da... [i]ándale ándale, vamos a disfrutarla igual, wey[/i]....3 VOTOSGatuxino187Hace 9 años46EDITADO EL 11-11-2014 / 13:34 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOSShulkX3640Hace 9 años47Jamas caere en la pirateria, pero cuando alguien tiene razon, se le da: Has dicho la verdad.@AdriMMostrar citaComo no... a los españoles nos toman por imbeciles y nos cobran mas... eso a los alemanes y los franceses no se lo hacen... Que lo disfruteis todos aquellos que pagueis jajajaj
Ni esto (mexicano) ni castellano (España), ambos son horribles (en cuanto a doblaje solamente, no crítico la forma de hablar) lo mejor sería neutro (de verdad y no "neutro"), además esto no es español [b]latino[/b] es mexicano y tanto uno como lo otro no nos gusta a los latinos (al menos en mi país), lo que queda sería verlo en inglés pero de querer sería mejor en latino neutro1 VOTO
Hay 357 respuestas en Halo: Nightfall llega a las Xbox One españolas en español neutro, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.