Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III

Grandboxter1102Hace 8 años80
Me alegro por ellos, es el típico juego que cualquier persona podría bajarse pirata, yo personalmente prefiero recompensar su trabajo. No estoy diciendo que yo baje juegos piratas ni mucho menos ee aunque lo parezca   .
Dafena2787Hace 8 años81
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
Ahí tenes tu hermoso doblaje. Tiemblo de la emoción que le ponen los actores, pareciera que estuvieran al lado mío, leyendo la línea con una excitación por su papel que podrían hacer llorar de la felicidad al mismísimo autor de los libros. /Sarcasmo Si no se dobló es por algo. La gente que viene jugando desde el primero (y no los que arrancaron desde el tercero) saben por qué no se lo dobla al español: Porque fue un espanto.
7 VOTOS
Juanaugustolopez16385Hace 8 años82
@RAMIREZ2
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
El día en el que no doblen COD al español, veremos la reacción "positiva" de algunos. El downgrade y la falta de doblaje son una vergüenza, más teniendo en cuenta estas cifras. No se si te enteras pero el español es la segunda lengua más hablada del mundo, y si me da la gana me gustaría poder oir hablar a Geralt en un acento que me gusta, y no en ese pringoso inglés. O que no nos mientan, eso también estaría bien. Que el juego sea bueno si, pero perdonar lo imperdonable, de eso nada.
Pues solo aclarar que el español que es la 2da lengua mas hablada en el mundo no es TU español, con 47 millones de habitantes en España incluyendo los que ni hablan español como lengua oficial, no llegas a ningún lado en esa famosa lista... fuck! Deben haber mas gente en Estados Unidos cuya lengua es el ingles, hablando español El español es 2do lugar incluyendo todos los paises que hablan español en el mundo y casi la totalidad de ellos están en América, continente donde el juego si llega doblado al español gracias a sus distribuidoras. Si quieres presumir de un puesto en una lista que se hayan ganado solitos a pulso... son el 4to lugar en el mundo en piratería y ahí si es admirable porque solo son 47 millones de habitantes .
Scalped1194Hace 8 años83
@Biggest-Boss
Mostrar cita
Normal. Los trailers CGI camuflados como in-game no son baratos.
¡Aaala, ya estamos!. También en su campaña de marketing contó con trailers CGI . Lo que tu llamas trailers CGI camuflados, son con el motor del juego, supongo que no hará falta explicartelo, pero bueno, tu a tu rollo con tu intento barato de troleo.
KostusAtrum4796Hace 8 años84
Así este juego se ha convertido un fenómeno mediático con decenas de esnobs aclamándolo.
AtiendoBoludos2514Hace 8 años85
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
Yo lo que no entiendo es que piden doblaje al español en muchos juegos y cuando lo hacen he visto que se quejan por la calidad de este o porque las voces en español no se situan al personaje, y al final terminan jugando rl juego en ingles. Tambien pasa en las peliculas
Joseka8376288Hace 8 años86
@GroveStreetLife
Mostrar cita
@Joseka837
Mostrar cita
@GroveStreetLife
Mostrar cita
Si, pero siendo Projekt RED nadie se quejara, tranquilos.
Pero si 35 millones comparado con lo que se gastó Bungie con el marketing de Destiny(360 millones) es una mieeeerda
No he mencionado a Destiny. Aquí la noticia esta en que una desarrolladora se ha gastado mas en promocionar su juego que en desarrollarlo. Que no es la única no me cabe dudas, pero no por ello me deja de parecer muy triste. Es que todo lo malo que tenga el juego relacionado con lo técnico se le puede achacar a esto con total razón. Tu me dirás.
Quizás ellos lo eligieron así porque si decidían invertir eso en el juego puede que también hubiera salido con algunos fallos, y sí no lo promocionaban bien no iba a vender lo mismo que ha vendido y entonces puedo que no les hubiera llegado el dinero para realizar todos los parches que están haciendo Esto lo he pensado yo, no sé si puede ser así o simplemente han querido invertir demasiado en el marketing sin ningún otro fin
Ghost-tull10051Hace 8 años87
En la plataforma de PC es más fácil darse a conocer porque los rumores de su desarrollo corren por doquier con una enorme facilidad ya que son muchas personas que dedican muchas horas a investigar por la web, además de los que ya los conocían. Lo tenían fácil para publicitarse aquí.

En cambio, los usuarios de consola (por intuición y razonamiento) no lo hacen tanto. Ahí tienes que darte a conocer mediante anuncios publicitarios de la web, televisión y cines, emitir muchos comentarios públicos de parte de los desarrolladores del videojuego, vídeos ingame y cinemáticas para llamar la atención y asistir al E3 [i](es obligatorio)[/i]. 

Qué coño. Normal que se gasten ese dinero cuando nadie de las consolas les conocían, hasta ahora.
2 VOTOS
GroveStreetLife20467Hace 8 años88
@Juanaugustolopez
Mostrar cita
Si quería salir en consolas y no fracasar tenía que ser así. En ese mercado si no sales en la tele o dentro de los anuncios con sello de 'Para vosotros jugadores' o si no estas en todas las conferencias de videojuegos en el mundo dando enterevistas y poniendo pancartas gigantes y enseñándo gameplays, te conviertes en una mierda de juego y te quedas comiendote los mocos aunque así seas el santo grial de los videojuegos. También recuerden que dentro de ese costo no solo van anuncios y spam, van los costos de los concursos, cosplays, todas las convenciones alrededor del mundo enseñando el juego, la miniplaza medieval que construyeron para invitar prensa y youtubers, las promociones y descuentos que daban, y yo no se, pero cuando veo la calidad de los items en la edición coleccionista que compre, no puedo evitar pensar que el costo de esa caja es mas dr $150 que pagué Aún así se quedaron por debajo de 70 millones en total con ese pedazo de juego , si yo fuera Activision o EA estaría estudiando a este estudio con lupa.
@GroveStreetLife
Mostrar cita
Si, pero siendo Projekt RED nadie se quejara, tranquilos.
da gracias ver un chaval que no tiene el juego pero si casi todos los triple AAA de Ubisoft llevarsela de hipster contracorriente, heraldo de la justicia en contra la hechicería mental que lanzado CDP sobre la comunidad. Me parto.
Mmmm, ahora ser un hipster que va a contracorriente es no poner el culo y tragar cuando una empresa intenta engañar a los jugadores y después hacerse la longui cuando los pillan? Lo de perdonar, a unas si y a otras no? Me ha hecho gracia lo de Ubi. Que me lo digas a mi, que he criticado hasta la saciedad la mayoría de juegos que han lanzado últimamente por no tener unas cotas de calidad aceptables. Esto nunca cambia, la realidad siempre se intenta distorsionar para que favorezca a lo que nos interesa. Eso si, la verdad en la cara seguirá escociendo.
Ganosh7714Hace 8 años89
@Dafena
Mostrar cita
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
Ahí tenes tu hermoso doblaje. Tiemblo de la emoción que le ponen los actores, pareciera que estuvieran al lado mío, leyendo la línea con una excitación por su papel que podrían hacer llorar de la felicidad al mismísimo autor de los libros. /Sarcasmo Si no se dobló es por algo. La gente que viene jugando desde el primero (y no los que arrancaron desde el tercero) saben por qué no se lo dobla al español: Porque fue un espanto.
Desde luego si contratan a un plantel de doblaje salido de las Barranquillas normal que salga una chapuza semejante, la cosa seria invertir un buen dinero como dice el amigo en un buen estudio de doblaje como hace naugty dog con sus Uncharted, The last of us o los Assassins creed (salvando Napoleon...ejem ) que no tienen para nada mal doblaje. Y como dice el amigo poder al menos elejir por que aparte de tener unos subtitulos minusculos, cuando alguien dice algo por la calle tienes que pararte a leer los bocadillos que salen encima de la cabeza que en buena medida rompen con la estetitca de la escena y por otro lado a poco que te mueves no se puede leer con lo que es un autentico incordio. Me hace gracia como saltais al cuello ferreamente defendiendo el no doblaje al Castellano ni aun que den la opcion a elejir... pues oye...
NONSTOP738
Expulsado
Hace 8 años90
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Claro-claro-claaaro que sí...! Tienes "raSón!". [i][b]"Para qué cojónes se necesita un doblaje, si existen los subtítulos?"[/b][/i] [spoiler] Pues eso...[/spoiler] Mira: [list] [b][i]"Me he comprado el "The Witcher III/GTA V", con el fin de LEER lo p*tos subtítulos de mi*rda y no fijarme en los "GRAFICAZOS" que tiene/ofrece el juego!".[/i][/b] [/list] Que sí! A todo el mundo le gustan [b]VER LAS P*TAS LETRAS BLANCAS[/b] y no lo que [b]SUCEDE EN EL ESCENARIO![/b] [i][b]"Me encantan los subtítulos, como a todo el mundo!".[/b][/i] [b]...[/b] [spoiler] [/spoiler]
EDITADO EL 10-06-2015 / 18:51 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Ganosh7714Hace 8 años91
@Johnykenst
Mostrar cita
@RiARuS
Mostrar cita
@Johnykenst
Mostrar cita
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
Si está en Polaco es porque estos tíos son polacos y al programar en ese idioma, los costes de localización se reducen drásticamente (de hecho, los carteles, pósters y demás dentro del juego están escritos en polaco). Respecto al Francés, las leyes francesas obligan a que un videojuego salga doblado y traducido para comercializarse. La situación de estos dos idiomas no son comparables al español. Un saludo,
Si no lo han doblado al español por algo será, y tanto el caso del alemán y el francés o son comparables, pero también esta doblado al ruso, japonés y portugués (Brasil). Si no esta doblado a nuestro idioma por algo será. ¿Excesiva ficha? No lo sé.
Lo sé. Sinceramente tampoco entiendo el por qué siendo la segunda/tercera lengua más hablada en el mundo, se infravalore tantísimo al español ya no solo en el tema de doblajes, si no también de traducciones.
1 Chino mandarín: 1.051 millones de personas. El idioma más hablado en el mundo es el del país con más habitantes, China. Se trata de una lengua muy complicada de aprender, ya que cada palabra puede ser pronunciada de cuatro formas distintas. 2 Español: 358 millones de personas. El español es el idioma oficial de España y de casi todos los países de Suramérica y Centroamérica. Además, en Estados Unidos la población hispana es muy considerable, alrededor de 40 millones de personas. 3 Inglés: 341 millones de personas. El inglés es el idioma más internacional del mundo, aunque sólo cuenta con algo más de 300 millones de hablantes nativos. Es idioma oficial en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Australia y otros países.
1 VOTO
OverS175Hace 8 años92
@Gmasanfernando
Mostrar cita
@OverS Y tu piensas que es fácil doblar un juego? Aparte de la hazaña que han logrado con un presupuesto ínfimo, que el juego no está en inglés, está todo en castellano salvo las voces, tanto trabajo os cuesta leer subtítulos? Prefieres que dediquen esa parte del presupuesto sea poco o mucho a jugársela en un doblaje y salga algo igual o peor que el doblaje de The Witcher 1? Porque te recuerdo que está doblado y es malísimo.
El doblaje del 1 es horroroso no te lo niego. Pero me estás diciendo que con un presupuesto de 35 millones en publicidad, no tienen para doblar al Español? Pero si tienen para el POLACO y el FRANCÉS? El Polaco lo puedo entender, pero FRANCÉS????? Yo no se como es el mercado de consola, pero en STEAM según estadísticas el Español es el 2º mas usado. No solo es en este juego, nuestro conformismo y admiración por todo lo de fuera hace que muchos juegos ni vengan subtitulados. Gracias a dios que los latinoamericanos defienden mas el idioma que nosotros mismos.
Juanaugustolopez16385Hace 8 años93
@Mikeleteskinete
Mostrar cita
Que una desarrolladora se gaste más dinero en marketing que en el propio videojuego para mi dice mucho sobre la industria actual. Aparte de parecerme una estrategia de mercado penosa por parte de CD Projekt ya que un juego como este no necesitaba la publicidad que ha tenido. (en el caso de los gta ya ni hablo). El ejemplo a seguir para mi opinión es Star citizen y que conste que se trata de una nueva IP (por lo que si necesitaría más publicidad). Ahí es donde se ven las autenticas prioridades de las desarrolladoras y las que sitúan a unas por encima de otras en cuanto a la aspiración profesional y artística en la industria del videojuego.
Te refieres a hacer un kickstarter donde no tengas que invertir ni arriesgar nada porque todo lo paga la comunidad por adelantado? Luego te gustaría hacer un early access por 2 o 3 años sin gastar un centavo porque el kickstarter nunca término, solo lo moviste de lugar y pero de todos modos sigues recibiendo pasta por vender alphas y betas ahorrandote hasta beta testers y encima te pones a vender artículos virtuales de hasta mas de $200 cada uno! Todo mientrasel juego aún no esta terminado?? Ese es el rumbo que debería tomar la industria para evitarse gastar tanto en marketing?? Ole! Me pongo de pie y aplaudo tu brillantez. Porque no lo pones en papel formal y se lo mandas a EA, UBI y Activision, seguro que hacen lo posible por darte un novel.
DarkGod20660
Expulsado
Hace 8 años94
@GodShaka
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
No seas idiota. IDIOTA, estamos en el siglo 21 y si se paga un montón de pasta por un juego el usuario tiene derecho a pedir un doblaje a su idioma y aun más cuando el Español es hablado en tantos países de forma nativa. Cuantas más opciones, mejor, un doblaje independientemente de su calidad ni sobra ni falta en un juego como estos, quisiera ver a cualquier angloparlante nativo leyendo Subtitulos obligatoriamente... en el caso de The Witcher el POLACO es el idioma original, si se jode uno, que se jodan todos. Soy Latino Americano y no hubiera escuchado un doblaje Español España de haber tenido el juego, pero eso no quita derecho a pedir/reclamar por algo que debió ser incluido.
Quien te lea parece que pones el doblajecomo el mismo derecho constitucional a portar armas en yankilandia(porque si, ahí lo tienen en constitución..) Los doblajes estan "bien" para las personas no acostumbradas a leer y con capacidad de visión mas bien reducida.Pero incluso asi, nunca deberia doblarse algo "solo por hacerlo".Poner una voz lo hace cualquiera pero perder la caracterización del personaje por el camino? pues no.Eso es respeto artistico y como tal merece una voz coherente con el personaje y sobretodo una actuación de voz aun mas coherente,matices gestos..registros diversos.Si lo haces asi ccool...si no lo hace asi dejalo quietecito porque te lo cargas. Eres latino dices, pues bien, yo no, y te aseguro que en uno u otro español son MILES las veces que se han cargado de muy mala manera infinidad de personajes de television,de cine,de anime...has escuchando alguna vez a clark greg como agente coulson en español o en latino? escuchalo y escuchalo luego en version original,3 PERSONAJES COMPLETAMENTE DISTINTOS.Y reconozco que a veces hay genialidades como la voz española de roberD junior o la de samuelLjackson o nathan drake..pero el 80% de las veces se cargan la caracterizacion y tienes personajes que "no son ellos". Y sabes que es lo peor? lo peor es que a "ellos" no les importa una mierda el personaje ni como es,si lo tienen que doblar lo doblan "sin mas" y vete con dios.
AleXstheDark17242Hace 8 años95
"Luego no había pasta para hacer una versión única para Pc"...
5 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III

Hay 229 respuestas en CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL