Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III

Sokrof5201Hace 8 años64
¿Si no lo han hecho ya?  Suponiendo que cada copia la hayan vendido a 60€, solo con eso ya habían ganado 240.000.000. ale, ir restando de ahí hasta que deje de ser rentable 
Siegfriend2606Hace 8 años65
GTAV = 266 millones
Destiny = 500 millones
Call of Duty: Modern Warfare 2 = 200 millones

The Witcher 3 = 67 millones.

Pero claro, hay que quejarse de TW3 por los bugs.

Joder esto da pena, todos los juegos invierten mas de la mitad de su presupuesto para destinarlo solo a marketing.


Como decia alguien "no importa lo que vendas mierda, si sabes venderlo la gente te lo comprara", por suerte no fue el caso de The Witcher.
13 VOTOS
GroveStreetLife20467Hace 8 años66
@Joseka837
Mostrar cita
@GroveStreetLife
Mostrar cita
Si, pero siendo Projekt RED nadie se quejara, tranquilos.
Pero si 35 millones comparado con lo que se gastó Bungie con el marketing de Destiny(360 millones) es una mieeeerda
No he mencionado a Destiny. Aquí la noticia esta en que una desarrolladora se ha gastado mas en promocionar su juego que en desarrollarlo. Que no es la única no me cabe dudas, pero no por ello me deja de parecer muy triste. Es que todo lo malo que tenga el juego relacionado con lo técnico se le puede achacar a esto con total razón. Tu me dirás.
Fernandor77799Hace 8 años67
4 millones de copias a aproximadamente 55 dolares en promedio = 220 millones de dolares, creo que han cubierto y ya han ganado de sobra al momento 
SpanishMafia2480Hace 8 años68
Increíble, se gastan mas e  publicidad que en desarrollar un buen juego sin fallos, CD projeckt no esta muy lejos de otras desarrolladoras que tanto criticamos pero oye dan dlc's gratis.
2 VOTOS
Terry-Reynolds2007Hace 8 años69
@SEKH
Mostrar cita
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
¿No cuesta nada doblar un juego con infinidad de variantes en la historia y con más de 100 horas de juego? Yo creo que algo (sobre todo tiempo, más que dinero) les costaría.
Costar , cuesta , claro esta , tampoco te tomes una expresión al pie de la letra
RAMIREZ23428Hace 8 años70
@SEKH
Mostrar cita
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
¿No cuesta nada doblar un juego con infinidad de variantes en la historia y con más de 100 horas de juego? Yo creo que algo (sobre todo tiempo, más que dinero) les costaría.
Bethesda dobla (de forma no muy decente pero lo hace) todos sus juegos desde después de Oblivion. Y algunos doblajes no están nada mal (TNO), otros son cutres pero de juegos con tantas misiones como TW3 (Skyrim, Fallout,...). Francamente, poner excusas no sirve de nada. Y dudo que doblar lleve tanto tiempo, que más de 2 meses no tardas (y el juego se retrasó varias veces...)
Gmasanfernando18776Hace 8 años71
@OverS Y tu piensas que es fácil doblar un juego? Aparte de la hazaña que han logrado con un presupuesto ínfimo, que el juego no está en inglés, está todo en castellano salvo las voces, tanto trabajo os cuesta leer subtítulos? Prefieres que dediquen esa parte del presupuesto sea poco o mucho a jugársela en un doblaje y salga algo igual o peor que el doblaje de The Witcher 1? Porque te recuerdo que está doblado y es malísimo.
Siegfriend2606Hace 8 años72
@Juanillo234
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Lo podrían haber echo bien esta vez tenían dinero "de sobra" para haber echo un buen doblaje pero bueno tal y como esta vendiendo en nuestro país esperemos que él siguiente juego de CDP si venga completamente traducido....
Es que primero sus estudios demostraban que en españa y latinoamerica solo compran mierda. Y muy tarde se dieron cuenta que aun quedamos gente con algo de cerebro (o bueno algo asi dijo CDPR en sus declaraciones).
Joaquim2314Hace 8 años73
Entindo que un juego asi tenga fallos, pero gastarse mas dinero en marrketing que en la produccion me parece para darles dos guantazos, aun asi yo lo comprare pero porque lo espero desde que lo anunciaron aun quenado no havia ni imagenes.

Referente a lo del idioma es comprensible que no quiran desvirtuar el gran trabajo hecho con el idioma original, cosa que por ejemplo pasava con el fable3, y transladarlo a muchos idiomas (porque no es solo esàñol, es italiano, grigo, chino...) seria un gran cosot en trabajo i dinero, pero porlomenos el Español que es la tercera lengua mas hablada del mundo podrian haverselo currado, y si salia mal o no gusta pues se juega en otro, yo al TW2 jugue en Frances porque sonava mas mediaval y me encanto.
EDITADO EL 10-06-2015 / 18:41 (EDITADO 1 VEZ)
AeroGamer3119Hace 8 años74
@MrAncop
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
Año de nuestro señor 2014+1 Aun no sabe hablar ingles
¿Y por qué escribes tú en español? ¿No es Internet algo global? ¿Qué haces en una página en español? ¿Tiene algún motivo de existir? Quizás el estar en la lengua materna de una comunidad y permitir a sus habitantes acceder al contenido de igual manera y sin importar si han estudiado inglés, chino o camerunés. Ah no, que mola mucho eso de ir por ahí llamando cazurros y analfabetos a quienes exigen que se localicen los productos a las regiones en las que se venden. Is that right?
1 VOTO
Mikeleteskinete142Hace 8 años75
Que una desarrolladora se gaste más dinero en marketing que en el propio videojuego para mi dice mucho sobre la industria actual. Aparte de parecerme una estrategia de mercado penosa por parte de CD Projekt ya que un juego como este no necesitaba la publicidad que ha tenido. (en el caso de los gta ya ni hablo). El ejemplo a seguir para mi opinión es Star citizen y que conste que se trata de una nueva IP (por lo que si necesitaría más publicidad). Ahí es donde se ven las autenticas prioridades de las desarrolladoras y las que sitúan a unas por encima de otras en cuanto a la aspiración profesional y artística en la industria del videojuego.
Johnykenst16188Hace 8 años76
@RiARuS
Mostrar cita
@Johnykenst
Mostrar cita
@Terry-Reynolds
Mostrar cita
@SuperLink
Mostrar cita
@Draney
Mostrar cita
Pues ya podrían haber gastado un poco de ese dinero en un doblaje a nuestro idioma
¿Para qué? ¿Para contentar a aquellos que no saben leer subtítulos? ¿Para volver a dar cáncer como con los subs del TW1?
Bueno no creo que cueste nada dar la opción de escuchar el juego con voces en original o a nuestro idioma , así todos contentos , es mas , así es como lo tienen en polaco , frances .... etc , si no les gusta , ahí tienen la opción de ponerlo en original
Si está en Polaco es porque estos tíos son polacos y al programar en ese idioma, los costes de localización se reducen drásticamente (de hecho, los carteles, pósters y demás dentro del juego están escritos en polaco). Respecto al Francés, las leyes francesas obligan a que un videojuego salga doblado y traducido para comercializarse. La situación de estos dos idiomas no son comparables al español. Un saludo,
Si no lo han doblado al español por algo será, y tanto el caso del alemán y el francés o son comparables, pero también esta doblado al ruso, japonés y portugués (Brasil). Si no esta doblado a nuestro idioma por algo será. ¿Excesiva ficha? No lo sé.
Lo sé. Sinceramente tampoco entiendo el por qué siendo la segunda/tercera lengua más hablada en el mundo, se infravalore tantísimo al español ya no solo en el tema de doblajes, si no también de traducciones.
Kvach4606Hace 8 años77
Esto ya es algo tipico en las grandes producciones....y normal si quieres vender tienes que darte a conocer y causar hype por lo que es logico que hay que gastar....pero se critico mucho y muchisimo en juegos como destiny o el cod de turno...me sorprende lo permisivos que somos con este en particular que no solo no se critica que si lo haces te saltan todos encima
Nandco6860Hace 8 años78
Es un autentico logro hacer un juego de semejante calidad y magnitud con ese presupuesto.

Recordemos que GTA V costó 256 millones. 8 veces más.
3 VOTOS
Joaquim2314Hace 8 años79
Y de los 60 euros por juego si les llegan 20 da gracias, porque estan las tiendas, la empresa distribuidora, el transporte, los impuestos...
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III

Hay 229 respuestas en CD Projekt Red ha invertido más de 35 millones de dólares en el marketing de The Witcher III, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL