Marcobenhur122Hace 12 años81Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)
1 VOTOManuandiaz289Hace 12 años82Francamente lo dudo. Yo mas bien estoy apuntando a Dragon’s Dogma@TatoalfasinoMostrar citaSkyrim GOTY 2011 ya
1 VOTOFalonso221050Hace 12 años83Tienes razón no hay que insultar,pero piensate que algunos como a mí mismo, nos jode bastante que haya gente que no deseé beneficio para todos y encima se cachondean con lo de los mod!! (que es lo que tu acabas de hacer). Por cierto me he reído con lo de cacho de Troll!! Te pido disculpas ,pero como rectificar es de sabios, espero lo mismo por tu parte!!@Player2805Mostrar citaPor favor , dime, dime ¿Qué ganas insultando? (Un baneo estaría bien) Expresa tu opinión como hacemos todos cacho de troll@ManuandiazMostrar citay una mierda que te comas!!! Te parece bonito no??@Player2805Mostrar citaA mi mientras no les den mods a los consoleros...
1 VOTOFalonso221050Hace 12 años84Supongo que estarás de broma? eso espero. Sobre el juego no jugué a oblivion para ser sinceros, pero con tanto juego que se le está dando en el foro, viendo la puntuación que recibió oblivion en el analisis, y viendo los videos del juego, y tal, creo que me lo pillaré, lo añadí a mi lista de compras de juegos de este año del tirón. Saludos.@Player2805Mostrar citaA mi mientras no les den mods a los consoleros...
6 VOTOSCpDa1620Hace 12 años85Otro igual..... mira todos mis respetos a los mexicanos y a todos los latinos, pero el idioma es originario de ESPAÑA, y lo que hablais vosotros es ESPAÑOL solo que con una pronunciación y ciertas palabras que difieren del original español que es el que se habla en españa. Asi pues, no digas que vosotros habeis mejorado nada porque no habeis mejorado absolutamente nada, simplemente hablais nuestro idioma porque una vez vuestro pais fue parte de nuestro imperio y vosotros aprendisteis a hablar nuestro idioma, simple y llanamente. Y nada más, saludos@RedDeadRevengeMostrar citamejor tu aprende a hablar cojones tio@TheSheriffMostrar citaNo he entendido nada. Aprende a escribir.@RedDeadRevengeMostrar citaAjaja cojones tio d kien es el idioma? d los españoles ajaja y kien tuvo q pulirlo tio pues los latinos Gracias a kien llegan traducidas las peliculas y novelas ahahha cojones tio cuando vas a los tienditas esas d la calle( los famosos fallukeros) en mexico y agarras una pelicula(pirata) adivina a q sta traducida pues en español d españa tio y solo en lo pirata y d mala calidad eee kien habla español en america latina tio (kien no habla español en america latina) quien tiene mas importancia en el mundo pues cantinflas cojones tio ajajaja esas si son voces
Player2805649Hace 12 años86:facepalm: hay que recordaros que sois vosotros los que teneis el español de unos cuantos siglos atrasado? por eso usais palabras anticuadas, o llamais de usted a todo el mundo, porque es el idioma que se os quedo ahi de esa epoca, mientras que el español en españa es el que a ido evolucionando y añadiendo nuevas palabras y expresiones, o remodelando las antiguas, y si te cabrea leer la verdad, vas y te quejas a la RAE, y si no sabes lo que es, comprendere tus comentarios, como los de mas arriba.@RedDeadRevengeMostrar citaAjaja cojones tio d kien es el idioma? d los españoles ajaja y kien tuvo q ¿[b]pulirlo[/b]? tio pues los latinos
1 VOTOVin-soul63Hace 12 años87Veo que empezamos a enterdernos, era solo una coña de ahí la " " de mi mensaje. Me desconcertó tu agresividad y te lo hice saber, todo arreglado.@ManuandiazMostrar citaTienes razón [b]no hay que insultar[/b],pero piensate que algunos como a mí mismo, nos jode bastante que haya gente que no deseé beneficio para todos y encima se cachondean con lo de los mod!! (que es lo que tu acabas de hacer). Por cierto me he reído con lo de cacho de Troll!! Te pido disculpas ,pero como rectificar es de sabios, espero lo mismo por tu parte!!Si.@Falonso22Mostrar citaSupongo que estarás de broma?Para gustos los juegos, pero no comparemos...@MarcobenhurMostrar citaFrancamente lo dudo. Yo mas bien estoy apuntando a Dragon’s Dogma@TatoalfasinoMostrar citaSkyrim GOTY 2011 yaEDITADO EL 31-07-2011 / 00:19 (EDITADO 1 VEZ)
No quiero entrar en guerra de invasores contra invadidos ya que yo soy el tipico loco que dice ser del mundo, pero no compareis acentos porque como he dicho antes, nose como escuchareis nuestros doblajes pero los vuestros.. Pd: tambien tengo que decir que sere de los pocos que les gusta el doblaje de marcus fenix, por lo que he leido por esta pagina.Juancracker139Hace 12 años88
DemonK1857Hace 12 años89Los grandes no se preocupan por eso, si no preguntale a rockstar por L.A. Noire@Es-inevitableMostrar citaEn la mayoría de juegos no es un problema cambiar de disco. Para nosotros no, pero para ellos sí porque tienen que pagar más royalties y eso les jode mucho. Por eso siempre intentan que solo sea un disco, no para ayudar al perezoso jugador a no tener que levantarse del sillón. Pero que pasa en un juego que tenga un mundo abierto al estilo GTA por ejemplo. Una ciudad enorme que no se pueda partir en 2. En ese tipo de juegos sí que es un gran problema quedarte sin espacio. Y en TEV seguro pasa lo mismo.@TheFalkon890Mostrar citaLo del espacio en disco para mí es solo una excusa. Si teníais problemas con el espacio, hacéis dos discos y a tomar por saco. Un solo blu-ray para PS3 y ale todos contentos, que a mí personalmente no me molesta nada tener que cambiar el disco de vez en cuando, ya sea en PC o en Xbox, y menos en un juego que ofrece tantísimas horas como las ofrece Oblivion. [i][u][b]TheFalkon*890[/b] X360[b]~[/b]Gamer*[/u][/i]
Tengamos esperanza en que el doblaje al español sea bueno(que los hay ) y si no que pongan una opcion para oir el doblaje original. Y todas estas discusiones sobre el español latino o el español nativo yo y varias personas mas las vemos bastante ridiculas ya que ninguno es mejor. La gente de America Latina tiene derecho a quejarse ya que pagan su dinero como todos y yo que soy de Cantabria no me sentiria comodo con un doblaje plenamente andaluz. Veria raro que se me acerque un orco y me diga ''Arsa quillo tal tal tal''(tirando de topico...es broma ) pero igual que un andaluz se cansaria de un doblaje entero con acento gallego. Solo son matices del idioma. P.D: Como le gusta a la gente discutir por cualquier cosa.3 VOTOSVedivierLancer6010Hace 12 años90
La calidad de las voces del oblivion eran buenas...solo que habían 33 VOTOSMatias93297Hace 12 años91
8 VOTOSEurlersa229167viejo, se ve que no entendiste NADA la queja...para resumir un poco, a nosotros los latinoamericanos la mayoria de las traducciones (si es que los juegos llegan traducidos,ya que en su mayoria hay que conformarse con un ingles sin subtitulos ) nos llegan al español pero de españa, el cual quizas el 40% son bastante buenas, el resto parece carecer totalmente de personalidad, Infamous 1 si estaba bastante bien el doblaje, mientras que su secuela si ya fue traducido a nuestro español (el latinoamericano) lo cual nosotros apreciamos bastante ese esfuerzo y lo cual responde esa estupides que pusiste [b]"de y ¿quien paga para que se doble? Pues los españoles."[/b]...la cosa es que no "mola" conformarse con voces que para nosotros carecen de personalidad debido al acento...que sentirías tu, si compras un juego, nose, Gears Of Wars o Assassin's Creed y escucharas las voces con acento argentino, eh? y para terminar Fallout: New Vegas, Brink y Hunted: The Demon's Forge llegaron 100% en ingles sin siquiera subtitulos en español (esto ultimo era mi queja personal)@TheSheriffMostrar citay ¿de quien es el idioma? De los Españoles. y ¿quien paga para que se doble? Pues los españoles. ¿Gracias a quien os llegan las cosas traducidas ya sea en texto o voz en videojuegos o novelas mismamente? Pues gracias a los españoles. ¿Quien tiene mas importancia en el mundo? ¿La Union Europea o Latinoamérica? La Union Europea ¿Quien habla español en la U.E.? Los españoles. Ajo y agua y a ser mas considerados.@RedDeadRevengeMostrar citaYo la verdad prefiero un Skyrim con voces en español latino por q cojones tio tuve bonderlands y bueno la traduccion en español era tan mala q por eso deje d jugarlo, ademas america latina es mas extensa y kien mas habla español en europa pues los españoles
No viene con modo multijugador , pero si viene doblado satisfechoIrubencio5527Hace 12 años93
2 VOTOSTheTrekkie4Hace 12 años94Menudo comentario de fanboy..... ,por esa regla de 3 que retiren ya del mercado las consolas actuales que lastran la tecnologia y con ello al PC.... (No crees)@JeinsteinMostrar citaQue raaaarooooo problemas de espacio en disco... eso suena a Xbox360 lastrando al resto de plataformas... queeeee raaaaro. Y digo yo, no podrían meter voces de mayor calidad para PC y PS3? Hay que aprobechar el BlueRay, leches!!EDITADO EL 31-07-2011 / 03:58 (EDITADO 3 VECES)
Otra razón para aprender ingles caballeros. El juego se disfruta mas con voces ingles sin subtitulo compañeros, les guste o no. Odio los subtitulos en el Oblivion y en los Fallout. Mas bien prefiero el estilo Morrowind. Como las voces eran un asco tenias que leer todo y imaginártelo como mas te guste. Aunque sufre lo mismo que el Oblivion, muchos personajes tienen las mismas respuestas. Por ejemplo en Balmora, buscando a Caius Cosades todos te decían "that old sugar tooth?" como si apenas supieran de su existencia, incluso otros miembros de the Blades.Pablo25702337
Te suena un '' Por mi como si comen mierda y se mueren...'' Por tu nick supongo que deberias de seber que es ( quiza no) ese es el juego GOTY 11@SilviaX360Mostrar citaSi. Unas conversaciones muy interesantes Pero hay que admitir que son graciosas.
Hay 140 respuestas en Bethesda promete una calidad superior en las voces de Skyrim respecto a Oblivion, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 12 años.