Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero

Ceslick20334Hace 7 años112
@Lesziel
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
pero piensa como empresa, no vas a gastarte dinero para algo que no te va a compensar. no tiene sentido, si, quizás traducido hubiese vendido un poco mas, pero la diferencia no compensaría los gastos. los fans de persona se conforma con tenerlo y punto, es un juego muy de nicho que al menos traen a occidente, ¿tienes idea de cuantos juegos tremendamente japoneses no salen de japón.
Se perfectamente que puede ser un riesgo gastar dinero en traducir pero hay empresas qud lo hicieron y ahora venden muy bien como Monster Hunter o todo lo de S-E hace años. Claro que vendera este juego pero poco mas que las unidades de los fans mas aferrimos
Sabes muy poco de JRPG si dices que todo lo de Square viene en castellano
por suerte TWEWY lo pudieron traducir los fans .
No hace falta irse tan lejos, este mes pasado I am Setsuna
VINCENT526290Hace 7 años113
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
Me vas a decir tu a mi lo que se y lo que dejo de saber. Anda vete a pastar, no tienes que hacerte pasar por tia en LTS?
Te quedas sin argumentos y me atacas con una cosa totalmente diferente de la que no tienes ninguna prueba. Suficiente pena has dado ya.
La pena la das tu intentando decirme lo que se o lo que no. Argumentos dice, como si tu hubieras dicho alguno.
Bueno, al menos reconoces que tu capacidad de argumentación está por los putos suelos. Yo solo digo que si no te sientes cómodo con un idioma es porque no lo conoces. No hay ninguna razón por la que te sentirías incómodo hablando un idioma que supuestamente hablas sin problema.
Si, se ve que tus argumentos son perfectos cuando vienes desvirtuando. Yo puedo saber perfectamente un idioma y no sentirme comodo, te pongo otro ejemplo( soy nativo de brasil por lo tanto se portugues bastante bien) y no me siento comodo hablandolo porque no lo hablo con nadie mas alla que con mi tia cada mucho. Pero nada, sigue igual creyendote que lo sabes todo.
Lesziel16283Hace 7 años114
@Ceslick
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
pero piensa como empresa, no vas a gastarte dinero para algo que no te va a compensar. no tiene sentido, si, quizás traducido hubiese vendido un poco mas, pero la diferencia no compensaría los gastos. los fans de persona se conforma con tenerlo y punto, es un juego muy de nicho que al menos traen a occidente, ¿tienes idea de cuantos juegos tremendamente japoneses no salen de japón.
Se perfectamente que puede ser un riesgo gastar dinero en traducir pero hay empresas qud lo hicieron y ahora venden muy bien como Monster Hunter o todo lo de S-E hace años. Claro que vendera este juego pero poco mas que las unidades de los fans mas aferrimos
Sabes muy poco de JRPG si dices que todo lo de Square viene en castellano
por suerte TWEWY lo pudieron traducir los fans .
No hace falta irse tan lejos, este mes pasado I am Setsuna
FF explorers....
Ceslick20334Hace 7 años115
@VINCENT5
Mostrar cita
@Aerialboy
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
Si de verdad piensas que no vende porque no viene traducido, vives en el mundo de yupi. Ya ha habido ejemplos de lo mismo en otras sagas y oh! la traducción no tenía nada que ver. ¿Que vendería algo más? Seguro ¿Lo suficiente para rentabilizar una traducción? Ni de cerca Ah, y dices que Catherine es una japonesada. ¿Persona acaso no lo es?
Persona(por lo que he visto) no es tan japonesada como catherine. Pero que es innegable que venderia mas si viniese traducido. Yo solo digo que no venderan mucho y que poca gente se iniciara en la saga. Ellos mismos no tienen interes en que venda mas alla que lo de siempre.
"No es tan japonesada" >>>>
2 VOTOS
Kagekyo27526Hace 7 años116
Que todo lo de S-E viene en castellano dice, pues no tiene ni idea de lo que está hablando.
PisapapelEXTR3M1365Hace 7 años117
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
Me vas a decir tu a mi lo que se y lo que dejo de saber. Anda vete a pastar, no tienes que hacerte pasar por tia en LTS?
Te quedas sin argumentos y me atacas con una cosa totalmente diferente de la que no tienes ninguna prueba. Suficiente pena has dado ya.
La pena la das tu intentando decirme lo que se o lo que no. Argumentos dice, como si tu hubieras dicho alguno.
Si no sabes como funciona el mercado a veces es mejor quedarse callado, las ventas mandan y los números más y si no hay un aliciente que les haga tomar la decisión de traducir no lo harán, atlus tiene experiencia en vender juegos que fueron un fracaso en occidente, sin ir mas lejos odin sphire. Sega trajo a yakuza 1 traducido y fue un fracaso estrepitoso, no pidas peras al olmo cuando no hay interés en estos juegos, para no pierdas el tiempo en el foro te he puesto unas sugerencias para los que esten interesados en el idioma, quejarte en un foro lo único que harás es caldear el ambiente en vez de hacer algo productivo.
1 VOTO
VINCENT526290Hace 7 años118
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
pero piensa como empresa, no vas a gastarte dinero para algo que no te va a compensar. no tiene sentido, si, quizás traducido hubiese vendido un poco mas, pero la diferencia no compensaría los gastos. los fans de persona se conforma con tenerlo y punto, es un juego muy de nicho que al menos traen a occidente, ¿tienes idea de cuantos juegos tremendamente japoneses no salen de japón.
Se perfectamente que puede ser un riesgo gastar dinero en traducir pero hay empresas qud lo hicieron y ahora venden muy bien como Monster Hunter o todo lo de S-E hace años. Claro que vendera este juego pero poco mas que las unidades de los fans mas aferrimos
Sabes muy poco de JRPG si dices que todo lo de Square viene en castellano
Lo mas famosillo si que viene, I am setsuna no por ejemplo porque es una nueva IP y no se van a arriesgar con eso por ejemplo
Dessi10676Hace 7 años119
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
Me vas a decir tu a mi lo que se y lo que dejo de saber. Anda vete a pastar, no tienes que hacerte pasar por tia en LTS?
Te quedas sin argumentos y me atacas con una cosa totalmente diferente de la que no tienes ninguna prueba. Suficiente pena has dado ya.
La pena la das tu intentando decirme lo que se o lo que no. Argumentos dice, como si tu hubieras dicho alguno.
Bueno, al menos reconoces que tu capacidad de argumentación está por los putos suelos. Yo solo digo que si no te sientes cómodo con un idioma es porque no lo conoces. No hay ninguna razón por la que te sentirías incómodo hablando un idioma que supuestamente hablas sin problema.
Si, se ve que tus argumentos son perfectos cuando vienes desvirtuando. Yo puedo saber perfectamente un idioma y no sentirme comodo, te pongo otro ejemplo( soy nativo de brasil por lo tanto se portugues bastante bien) y no me siento comodo hablandolo porque no lo hablo con nadie mas alla que con mi tia cada mucho. Pero nada, sigue igual creyendote que lo sabes todo.
>me acusas de desvirtuar >tú has mencionado a otro grupo y me has acusado de fingir algo que no soy El chiste se cuenta solo.
1 VOTO
VINCENT526290Hace 7 años120
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
Me vas a decir tu a mi lo que se y lo que dejo de saber. Anda vete a pastar, no tienes que hacerte pasar por tia en LTS?
Te quedas sin argumentos y me atacas con una cosa totalmente diferente de la que no tienes ninguna prueba. Suficiente pena has dado ya.
La pena la das tu intentando decirme lo que se o lo que no. Argumentos dice, como si tu hubieras dicho alguno.
Bueno, al menos reconoces que tu capacidad de argumentación está por los putos suelos. Yo solo digo que si no te sientes cómodo con un idioma es porque no lo conoces. No hay ninguna razón por la que te sentirías incómodo hablando un idioma que supuestamente hablas sin problema.
Si, se ve que tus argumentos son perfectos cuando vienes desvirtuando. Yo puedo saber perfectamente un idioma y no sentirme comodo, te pongo otro ejemplo( soy nativo de brasil por lo tanto se portugues bastante bien) y no me siento comodo hablandolo porque no lo hablo con nadie mas alla que con mi tia cada mucho. Pero nada, sigue igual creyendote que lo sabes todo.
>me acusas de desvirtuar >tú has mencionado a otro grupo y me has acusado de fingir algo que no soy El chiste se cuenta solo.
->me has mencionado sin venir a cuento, sigue.
Ceslick20334Hace 7 años121
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
pero piensa como empresa, no vas a gastarte dinero para algo que no te va a compensar. no tiene sentido, si, quizás traducido hubiese vendido un poco mas, pero la diferencia no compensaría los gastos. los fans de persona se conforma con tenerlo y punto, es un juego muy de nicho que al menos traen a occidente, ¿tienes idea de cuantos juegos tremendamente japoneses no salen de japón.
Se perfectamente que puede ser un riesgo gastar dinero en traducir pero hay empresas qud lo hicieron y ahora venden muy bien como Monster Hunter o todo lo de S-E hace años. Claro que vendera este juego pero poco mas que las unidades de los fans mas aferrimos
Sabes muy poco de JRPG si dices que todo lo de Square viene en castellano
Lo mas famosillo si que viene, I am setsuna no por ejemplo porque es una nueva IP y no se van a arriesgar con eso por ejemplo
Final Fantasy Explorers, Kingdom Hearts Dream Drop Distance, I am Setsuna (que se vendió como JRPG clásico Chronno Trigger-like), Kingdom Hearts Unchained, Adventures of Mana, la versión de móvil de un juego como Dragon Quest VIII, Final Fantasy XIV, etc... Y quitando el FF XIV o el KH 3D todo es de este año
1 VOTO
Gujthekiller728Hace 7 años122
@Macija
Mostrar cita
Oooooole chaval, que pedazo de noticia, al final no va a ser necesario tirar de importación. Ya solo falta que lo traigan traducido. Este cae de salida, llevo enamorado de este juego desde su primer tráiler ^^
Ya han confirmado que inglés en textos y voces
1 VOTO
Dessi10676Hace 7 años123
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Dessi
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
Me vas a decir tu a mi lo que se y lo que dejo de saber. Anda vete a pastar, no tienes que hacerte pasar por tia en LTS?
Te quedas sin argumentos y me atacas con una cosa totalmente diferente de la que no tienes ninguna prueba. Suficiente pena has dado ya.
La pena la das tu intentando decirme lo que se o lo que no. Argumentos dice, como si tu hubieras dicho alguno.
Bueno, al menos reconoces que tu capacidad de argumentación está por los putos suelos. Yo solo digo que si no te sientes cómodo con un idioma es porque no lo conoces. No hay ninguna razón por la que te sentirías incómodo hablando un idioma que supuestamente hablas sin problema.
Si, se ve que tus argumentos son perfectos cuando vienes desvirtuando. Yo puedo saber perfectamente un idioma y no sentirme comodo, te pongo otro ejemplo( soy nativo de brasil por lo tanto se portugues bastante bien) y no me siento comodo hablandolo porque no lo hablo con nadie mas alla que con mi tia cada mucho. Pero nada, sigue igual creyendote que lo sabes todo.
>me acusas de desvirtuar >tú has mencionado a otro grupo y me has acusado de fingir algo que no soy El chiste se cuenta solo.
->me has mencionado sin venir a cuento, sigue.
¿Sin venir a cuento? Tú estabas hablando de que no te sientes cómodo hablando inglés, y yo te he contestado algo relacionado con eso. ¿Dónde está la incoherencia? Ah sí, en todo lo que dices.
Aerialboy367Hace 7 años124
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Aerialboy
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
Si de verdad piensas que no vende porque no viene traducido, vives en el mundo de yupi. Ya ha habido ejemplos de lo mismo en otras sagas y oh! la traducción no tenía nada que ver. ¿Que vendería algo más? Seguro ¿Lo suficiente para rentabilizar una traducción? Ni de cerca Ah, y dices que Catherine es una japonesada. ¿Persona acaso no lo es?
Persona(por lo que he visto) no es tan japonesada como catherine. Pero que es innegable que venderia mas si viniese traducido. Yo solo digo que no venderan mucho y que poca gente se iniciara en la saga. Ellos mismos no tienen interes en que venda mas alla que lo de siempre.
"No es tan japonesada" >>>>
Y por no hablar de Shadow Rise, que lo pones como boss de Catherine y pega
1 VOTO
Mellamanchato827Hace 7 años125
Definición de hipocresía: 
Defender que lleguen los juegos en inglés en un foro español 
3 VOTOS
Ceslick20334Hace 7 años126
@Aerialboy
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Aerialboy
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
Si de verdad piensas que no vende porque no viene traducido, vives en el mundo de yupi. Ya ha habido ejemplos de lo mismo en otras sagas y oh! la traducción no tenía nada que ver. ¿Que vendería algo más? Seguro ¿Lo suficiente para rentabilizar una traducción? Ni de cerca Ah, y dices que Catherine es una japonesada. ¿Persona acaso no lo es?
Persona(por lo que he visto) no es tan japonesada como catherine. Pero que es innegable que venderia mas si viniese traducido. Yo solo digo que no venderan mucho y que poca gente se iniciara en la saga. Ellos mismos no tienen interes en que venda mas alla que lo de siempre.
"No es tan japonesada" >>>>
Y por no hablar de Shadow Rise, que lo pones como boss de Catherine y pega
Kanji ya es lo suficientemente explícito
VINCENT526290Hace 7 años127
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lesziel
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
pero piensa como empresa, no vas a gastarte dinero para algo que no te va a compensar. no tiene sentido, si, quizás traducido hubiese vendido un poco mas, pero la diferencia no compensaría los gastos. los fans de persona se conforma con tenerlo y punto, es un juego muy de nicho que al menos traen a occidente, ¿tienes idea de cuantos juegos tremendamente japoneses no salen de japón.
Se perfectamente que puede ser un riesgo gastar dinero en traducir pero hay empresas qud lo hicieron y ahora venden muy bien como Monster Hunter o todo lo de S-E hace años. Claro que vendera este juego pero poco mas que las unidades de los fans mas aferrimos
Sabes muy poco de JRPG si dices que todo lo de Square viene en castellano
Lo mas famosillo si que viene, I am setsuna no por ejemplo porque es una nueva IP y no se van a arriesgar con eso por ejemplo
Final Fantasy Explorers, Kingdom Hearts Dream Drop Distance, I am Setsuna (que se vendió como JRPG clásico Chronno Trigger-like), Kingdom Hearts Unchained, Adventures of Mana, la versión de móvil de un juego como Dragon Quest VIII, Final Fantasy XIV, etc... Y quitando el FF XIV o el KH 3D todo es de este año
Lo dicho, juegos que no conoce ni el tato. KHDDD ya lo dije antes, fue un caso aparte. FFXIV es un MMO, esa gente no traducira un juego en su vida. Lo famosillo de S-E siempre viene traducido que es lo que he dicho, pero mada, seguid a lo vuestro.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero

Hay 284 respuestas en Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL