Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero

VINCENT526290Hace 7 años80
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Tsuna56130580Hace 7 años81
@Atami
Mostrar cita
Es que allí por ley van traducidos. En cuanto al doblaje lo prefiero en japones. El ingles un Bachiller ya lo debería dominar, al menos llega a Europa en físico. Que el Yakuza 5 con lo bueno que es y nos jodimos, dos años tarde y solo formato digital.
Por última vez, esa ley no incluye videojuegos. Solo están obligados a traducir la caja y el manual por ley. @VINCENT5 Arriba: juego traducido de Atlus lanzado en las 2 plataformas más populares que había en su lanzamiento. Abajo: juego sin traducir de Atlus lanzado en la plataforma menos popular en su lanzamiento. No habléis de apoyar juegos cuando es obvio que aunque los traduzcan ni dios lo compraría.
Ceslick20334Hace 7 años82
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
VINCENT526290Hace 7 años83
@Tsuna561
Mostrar cita
@Atami
Mostrar cita
Es que allí por ley van traducidos. En cuanto al doblaje lo prefiero en japones. El ingles un Bachiller ya lo debería dominar, al menos llega a Europa en físico. Que el Yakuza 5 con lo bueno que es y nos jodimos, dos años tarde y solo formato digital.
Por última vez, esa ley no incluye videojuegos. Solo están obligados a traducir la caja y el manual por ley. @VINCENT5 Arriba: juego traducido de Atlus lanzado en las 2 plataformas más populares que había en su lanzamiento. Abajo: juego sin traducir de Atlus lanzado en la plataforma menos popular en su lanzamiento. No habléis de apoyar juegos cuando es obvio que aunque los traduzcan ni dios lo compraría.
lee mi comentario sobre catherine
Vistorwapo0077192Hace 7 años84
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Si no estás cómodo es porque no sabes suficiente inglés, amigo. Aceptad que España no es un mercado en el que los JRPGs vendan. Square está forrada y por eso los juegos se traducen. Si queréis jugarlos aprended inglés, que aunque no os lo creáis sirve para bastantes más cosas aparte de los videojuegos.
3 VOTOS
VINCENT526290Hace 7 años85
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
VINCENT526290Hace 7 años86
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Si no estás cómodo es porque no sabes suficiente inglés, amigo. Aceptad que España no es un mercado en el que los JRPGs vendan. Square está forrada y por eso los juegos se traducen. Si queréis jugarlos aprended inglés, que aunque no os lo creáis sirve para bastantes más cosas aparte de los videojuegos.
No estoy cómodo porque no es mi idioma, no lo ha lo a diario con mis amigos o familia no es lo mismo. Y repito, saber o no inglés no es la cuestion, que cortito eres chaval.
Lesziel16283Hace 7 años87
Bueno también me sorprende que monster hunter lo traduzcan ( y traducir tatos items y inventario flipas), también se vende a 4 gatos en españa.
Vistorwapo0077192Hace 7 años88
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Si no estás cómodo es porque no sabes suficiente inglés, amigo. Aceptad que España no es un mercado en el que los JRPGs vendan. Square está forrada y por eso los juegos se traducen. Si queréis jugarlos aprended inglés, que aunque no os lo creáis sirve para bastantes más cosas aparte de los videojuegos.
No estoy cómodo porque no es mi idioma, no lo ha lo a diario con mis amigos o familia no es lo mismo. Y repito, saber o no inglés no es la cuestion, que cortito eres chaval.
Yo sé inglés y estoy 100% cómodo leyéndolo a pesar de no hablarlo a diario. ¿Seguro que no eres tú el cortito?
16 VOTOS
Dessi10676Hace 7 años89
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Madre mia... Las mentiras tienen las patas muy cortas chaval, si no te sientes comodo con un idioma es porque NO sabes. Supéralo.
7 VOTOS
Ceslick20334Hace 7 años90
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
4 VOTOS
VINCENT526290Hace 7 años91
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
@Angeal7
Mostrar cita
@Vistorwapo007
Mostrar cita
Qué pesados sois con el idioma, madre mía.
No Tabata ha destrozado la obra magna de Dios Nomura.
al menos FFXV tendran la decencia de traducirlo
Porque FF es el único JRPG que vende mínimamente en España. Si no tienes ni idea de lo que hablas mejor gasta tu tiempo en ir a una academia y aprender inglés de la ESO.
Yo ingles se perfectamente asi que puedes cerrar tu bocaza. Si no me da la gana de jugar en ingles no compro el juego y no venden una mierda. FF en su dia se arriesgo en traducirlo en español(con una horrible traducción eso si) y ahi esta como lo que mas vende respecto a jrpg.
¿Y si tanto inglés sabes por qué vas a perder la oportunidad de disfrutar de un posible juegazo? Ese razonamiento es una gilipollez. Alguien que se siente cómodo con un idioma no tiene problemas leyendo en ese idioma.
Porque no me da la gana jugar a un idioma que no es mio y con el que no estoy comodo, si los ingleses y americanos pueden disfrutarlo en su idioma yo tambien quiero, tanto os cuesta entender eso a algunos o que?
Si no estás cómodo es porque no sabes suficiente inglés, amigo. Aceptad que España no es un mercado en el que los JRPGs vendan. Square está forrada y por eso los juegos se traducen. Si queréis jugarlos aprended inglés, que aunque no os lo creáis sirve para bastantes más cosas aparte de los videojuegos.
No estoy cómodo porque no es mi idioma, no lo ha lo a diario con mis amigos o familia no es lo mismo. Y repito, saber o no inglés no es la cuestion, que cortito eres chaval.
Yo sé inglés y estoy 100% cómodo leyéndolo a pesar de no hablarlo a diario. ¿Seguro que no eres tú el cortito?
Pues un pin para ti chaval, el cortito lo seras tu, que ya te he dicho 2 veces sobre de que va esto y sigues molestando.
VINCENT526290Hace 7 años92

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

Tsuna56130580Hace 7 años93
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@Atami
Mostrar cita
Es que allí por ley van traducidos. En cuanto al doblaje lo prefiero en japones. El ingles un Bachiller ya lo debería dominar, al menos llega a Europa en físico. Que el Yakuza 5 con lo bueno que es y nos jodimos, dos años tarde y solo formato digital.
Por última vez, esa ley no incluye videojuegos. Solo están obligados a traducir la caja y el manual por ley. @VINCENT5 Arriba: juego traducido de Atlus lanzado en las 2 plataformas más populares que había en su lanzamiento. Abajo: juego sin traducir de Atlus lanzado en la plataforma menos popular en su lanzamiento. No habléis de apoyar juegos cuando es obvio que aunque los traduzcan ni dios lo compraría.
lee mi comentario sobre catherine
Catherine tuvo bastante más marketing que cualquier Persona. Además, el primer Persona en salir en Occidente fue el 3 que tampoco vendió una mierda. Lo dicho arriba, deja de hablar de apoyar juegos o no apoyarlos cuando es obvio que aquí nadie ha tenido ni el menor pensamiento de apoyar ningún juego de Atlus. Da igual que lo traduzcan o no, la cantidad de juegos vendidos va a ser la misma porque es una saga de nicho que ni dios conoce y que está muy lejos del público mainstream.
2 VOTOS
VINCENT526290Hace 7 años94
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Ceslick
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Tsuna561
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
@Lyxnn
Mostrar cita
@VINCENT5
Mostrar cita
Una pena que venga en ingles, luego que no se extrañen si no venden nada
Yo creo que aunque venga en inglés venderá muchísimo, Europa tiene muchos fans de Persona, podría tener MUCHÍSIMOS más si se tradujera, pero aún así tiene, y al salir el mismo día que en NA, la gente no tendrá que importarlo como antes, eso hará que las ventas en Europa sean más grandes aunque siga estando en inglés, o al menos eso creo, también hay mucha gente que no se lo compra porque está en inglés, cosa que veo normal, porque 70 euros por un juego en inglés me parece bastante caro, pero la edición coleccionista sin embargo me resulta barata y yo la pienso reservar el primer día, pero pienso que hay muchos cabezones que saben inglés y podrían jugarlo en inglés y prefieren perderse este juegazo solo por eso (que están en su derecho, es su dinero y pueden hacer lo que quieran con él) yo no me quedaría sin jugar esto aunque tuviera un nivel de inglés medio-bajo.
Se nota que no tienen interés en vender cuando no se molestan en traducir ni siquiera los textos de un juego, obviamente los fans lo compraran porque si no, que remedio, se quedan sin jugar pero con esta entrega poca gente entrara en la saga.
Si España es un mercado donde los J-RPGs traducidos y sin traducir de sagas que no sean Final Fantasy venden una mierda pues se dice y ya está. ¿Para qué van a traducir un juego que no va a vender ni 50 mil juegos aunque lo traduzcan? Es absurdo. Económicamente no tiene ningún sentido hacerlo.
Es un ciclo vicioso, luego es que vienen quejandose, ya has visto la gente en este post que no lo va a comprar porque esta en ingles
Entonces nunca han tenido la intención de comprarlo. Un inglés tan sencillo como el de Persona debería ser básico para cualquier persona. No estamos hablando de Sunless Sea, un juego que utiliza un Inglés con muchas expresiones arcaicas sino de un juego que con lo dado en la Educación Obligatoria te sobra para entenderlo perfectamente. Bastante que va a venir el mismo día que salió en USA y con todas las ediciones (Sigo odiándote por SMTIV, Atlus).
Pero es que saber o no ingles da igual, la cosa es que si uno quiere jugar comodamente en su idioma y no puede para que se va a gastar dinero en el juego? total, la empresa no quiere vendermelo pues yo no lo compro, no tiene mas.
Entonces nunca será rentable traducirlo y tendremos la misma discusión siempre. Si no es rentable no se va a traducir hasta que se demuestre un interés mínimo. Si desde el principio se dice "no voy a comprarlo" pues las empresas dirán que no hay suficiente interés en el juego así que lo sacarán para los fans y a correr". Y que sí, que si no queréis comprarlo no lo compráis y ya está, no soy quien para obligar a nadie. Pero si ni siquiera se demuestra que hay interés en la saga, ¿para qué va a traducirse? Que no es una saga que venda millones y millones de copias, si fuera así y no lo tradujeran pues yo también me quejaría, pero hablamos de una [url=http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=persona]saga cuyo juego más vendido ha vendido 1 millón 300 mil copias[/url] y que en total han vendido [url=http://personacentral.com/the-persona-series-has-sold-over-6-million-copies-worldwide/]6 millones en 20 años[/url]. No es rentable y también tenéis que entender eso.
Espero que al menos no se quejen de no venden, no como el de star ocean. Como dije es un ciclo vicioso. Si no hay interes en venderme un juego no lo compro. Si ellos no se arriesgan no ganan.
Catherine es de la misma desarrolladora y vino en español, aunque la diferencia de texto es abismal, vendió menos que P4G en una consola como Vita en inglés. Apoyar los juegos y entonces vendrán en condiciones.
Pero no me compares catherine que es un solo juego fue una nueva IP con una saga que tiene sus años como Persona.
¿No compare? Tienes razón, Catherine siendo una nueva IP tenía más razones para llegar en inglés.
Nada tiene sentido, una nueva IP (muy rara, muy japonesada que eso en occidente no suele calar) viene traducida pero una saga que tiene sus años y sus fans pasan de siquiera traer textos.
Y ninguna de las dos vende, solo a los fans del estudio. Traducido o sin traducir van a vender lo mismo y con la cantidad de texto que hay en los Persona es perder mucho dinero.
Catherine no vendio por ser IP nueva y una japonesada y Persona porque no viene traducido, no tiene mas. Dejad de darle vueltas
Vistorwapo0077192Hace 7 años95

Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)

Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero

Hay 284 respuestas en Persona 5 se estrena en Europa el 14 de febrero, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL