Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Svarheim262Hace 11 años112
@Vincent-B
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
como conclusion y como a modo de tambien un poco de decir dejen de creerse que estan solo en el mundo...recuerdo que un amigo español que regreso a su pais y hablo con el por video llamada me dijo que los españoles eran [b]muy egocentricos[/b], y me estoy dando cuenta que es asi, ya que ya estan saliendo comentarios de que ustedes son los afectados y que poco menos fue un desastre.... aprendan a que no estan solos en el mundo y tambien hay otros paises, el mundo no es solamente españa ya que MUCHOS RECLAMOS HACIA SQUARE - ENIX FUERON DE SUDAMERICA TAMBIEN. y ustedes lo toman como si los mas de 3423457435 ( numero chorra )de personas que mandaron solicitudes eran puros españoles... tanto que le reclaman a EEUU de que se creen los salvadores del mundo cuando ustedes estaban haciendo lo mismo inconcientemente......
No es de ser egocéntricos, es que en latinoamérica os da exactamente igual a la grandísima mayoría el idioma en que llegue el juego. De hecho hay veces que no queréis ni subtítulos y os resignáis a jugar hasta en japonés si hace falta... Y no me digas que no porque he visto a muchos latinos del foro despotricar en contra de los españoles por no aceptar el juego en inglés y mandando a la gente a aprender idiomas. Normal que no os tengamos demasiado en cuenta (ni nosotros ni la industria) así que permite que dude bastante de que los latinos hayan levantado mucho la voz por un juego que les venía en inglés. Eso que comentas de EEUU lo hacéis vosotros, y no mientas porque lo he visto también por el foro cientos de veces. No somos nosotros ni los que los llamamos gringos de mierda a todas horas ni los que los tenemos encima. De todas maneras, la comparación es realmente absurda. Salvadores del mundo no sé, pero si no fuera por nuestra voz y nuestro voto poquitas cosas ibais a ver en español. La de veces que he oído cosas como que tal libro solo se vende allí en inglés y cosas así; luego os toca importarlo traducido a vuestro propio idioma. Salvadores del mundo no, pero de nuestra cultura desde luego que si.
a mi no me da igual, y no creo que sea el unico *-*!!!. yo lo del idioma no lo veo por el sentido cultural, lo veo por el sentido de cantidad de personas que hablan el idioma, por eso que tambien me disgusto mucho lo que hizo square-enix con el idioma español, porque aqui tambien llegan con la misma caracteristicas que a ustedes. ademas encuentro exelente que defiendan su cultura y no me voy a adentrar en ese tema porque no va como muy relacionado con esto, igual reconosco que me fui un poco volando por el cielo y conociendo los pajaritos que vuelan por hay por la comparacion , pero analisa muy bien lo que escribiste y dime si no suena medio egocentrista?. esta bien que gracias por su voz y su voto igual se hagan cosas, PERO, como mi forma de ver las cosas es que todos somos HUMANOS es que me uni a la causa aunque sea aportando con algun grano de arena apoyando el voto y decir que todo fue gracias a ustedes es ser muy egoista, igual yo se que no todos son iguales y pueden encontrarme razon y otros que no, pero mi forma de ver a los demas que hablamos con el mismo idioma y hacen estas cosas es como apoyar a la causa ya que todos somos jugadores y nos gusta tener las cosas claras, ademas segun lo que dices... de que gracias a su cultura tenemos cosas en español... entonces... tambien que las peliculas nos lleguen en idioma "español Latino" es gracias a ustedes tambien?. al igual que yo con mi comentario anterior reconosco que me equivoque, pero en lo que dices tambien esta medio erroneo, asi que .... empatados . saludos y cuidense n_n !!! bueno... el pataleo que se armo no sirvio de nada para que nos dieras el juego en idioma español para la gente que lo habla, pero igual algo se consiguio, que es hacer que Squaqre- enix gaste mas dinero que de haberlo traducido. aunque todo este jaleo partio de su pais, pero deben saber que tambien hay apoyo de gente como yo que habla el mismo idioma que quedo afectado de igual forma. NO ESTAN SOLOS EN EL MUNDO. y todos somos jugadores!!!!!!!!!
Dextrema1354Hace 11 años113
A quien quieren engañar? no lamentan absolutamente nada sino obviamente lo habrian traido traducido como todas las entregas de esta saga y punto, el supuesto ahorro de las traducciones tanto en español como en italiano les va a costar mas caro de lo que piensan, como bien se ha comentado anteriormente los tiempos en los que vivimos no son nada buenos precisamente y la gente prefiere gastar el poco dinero que tiene en juegos que pueda entender porque una cosa es totalmente clara, no hay nada como jugar a un titulo en tu idioma materno, por muchas otras lenguas que sepas nunca sera lo mismo.


PD: Temo enormemente por los futuros KH3 Y FF versus XIII
Ashfor14951Hace 11 años114
¿Lamentamos? ¿Entendemos? Eso que han puesto debe de ser erratas ¿no? que lamentan que se allan ahorrado dinero(que dudo que ese sea su problema) y que entiende que esos fans compraran el juego aunque no este en su idioma.No entiendo como esta empresa(que la tenia en un pedestal)ha echo esto,tras esa empresa hay una flota de personas que se dedican al marketing al mercado que han estudiado sus carreras pero que hoy parecen que los han achado.Estoy muy decepcionado y la verdad no se que hacer tendre que comprar el juego que me cuesta 35e y que durante el transcurso de la historia no voy a saber lo que ocurre y teniendo la sensacion de que me han timado.Para mí Esquare Enix a partir de ahora has caido bajo,muy bajo
Elchefuturista248Hace 11 años115
@Svarheim
Mostrar cita
@Vincent-B
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
como conclusion y como a modo de tambien un poco de decir dejen de creerse que estan solo en el mundo...recuerdo que un amigo español que regreso a su pais y hablo con el por video llamada me dijo que los españoles eran [b]muy egocentricos[/b], y me estoy dando cuenta que es asi, ya que ya estan saliendo comentarios de que ustedes son los afectados y que poco menos fue un desastre.... aprendan a que no estan solos en el mundo y tambien hay otros paises, el mundo no es solamente españa ya que MUCHOS RECLAMOS HACIA SQUARE - ENIX FUERON DE SUDAMERICA TAMBIEN. y ustedes lo toman como si los mas de 3423457435 ( numero chorra )de personas que mandaron solicitudes eran puros españoles... tanto que le reclaman a EEUU de que se creen los salvadores del mundo cuando ustedes estaban haciendo lo mismo inconcientemente......
No es de ser egocéntricos, es que en latinoamérica os da exactamente igual a la grandísima mayoría el idioma en que llegue el juego. De hecho hay veces que no queréis ni subtítulos y os resignáis a jugar hasta en japonés si hace falta... Y no me digas que no porque he visto a muchos latinos del foro despotricar en contra de los españoles por no aceptar el juego en inglés y mandando a la gente a aprender idiomas. Normal que no os tengamos demasiado en cuenta (ni nosotros ni la industria) así que permite que dude bastante de que los latinos hayan levantado mucho la voz por un juego que les venía en inglés. Eso que comentas de EEUU lo hacéis vosotros, y no mientas porque lo he visto también por el foro cientos de veces. No somos nosotros ni los que los llamamos gringos de mierda a todas horas ni los que los tenemos encima. De todas maneras, la comparación es realmente absurda. Salvadores del mundo no sé, pero si no fuera por nuestra voz y nuestro voto poquitas cosas ibais a ver en español. La de veces que he oído cosas como que tal libro solo se vende allí en inglés y cosas así; luego os toca importarlo traducido a vuestro propio idioma. Salvadores del mundo no, pero de nuestra cultura desde luego que si.
a mi no me da igual, y no creo que sea el unico *-*!!!. yo lo del idioma no lo veo por el sentido cultural, lo veo por el sentido de cantidad de personas que hablan el idioma, por eso que tambien me disgusto mucho lo que hizo square-enix con el idioma español, porque aqui tambien llegan con la misma caracteristicas que a ustedes. ademas encuentro exelente que defiendan su cultura y no me voy a adentrar en ese tema porque no va como muy relacionado con esto, igual reconosco que me fui un poco volando por el cielo y conociendo los pajaritos que vuelan por hay por la comparacion , pero analisa muy bien lo que escribiste y dime si no suena medio egocentrista?. esta bien que gracias por su voz y su voto igual se hagan cosas, PERO, como mi forma de ver las cosas es que todos somos HUMANOS es que me uni a la causa aunque sea aportando con algun grano de arena apoyando el voto y decir que todo fue gracias a ustedes es ser muy egoista, igual yo se que no todos son iguales y pueden encontrarme razon y otros que no, pero mi forma de ver a los demas que hablamos con el mismo idioma y hacen estas cosas es como apoyar a la causa ya que todos somos jugadores y nos gusta tener las cosas claras, ademas segun lo que dices... de que gracias a su cultura tenemos cosas en español... entonces... tambien que las peliculas nos lleguen en idioma "español Latino" es gracias a ustedes tambien?. al igual que yo con mi comentario anterior reconosco que me equivoque, pero en lo que dices tambien esta medio erroneo, asi que .... empatados . saludos y cuidense n_n !!! bueno... el pataleo que se armo no sirvio de nada para que nos dieras el juego en idioma español para la gente que lo habla, pero igual algo se consiguio, que es hacer que Squaqre- enix gaste mas dinero que de haberlo traducido. aunque todo este jaleo partio de su pais, pero deben saber que tambien hay apoyo de gente como yo que habla el mismo idioma que quedo afectado de igual forma. NO ESTAN SOLOS EN EL MUNDO. y todos somos jugadores!!!!!!!!!
Obvio que no estamos solos en el mundo... Somos de los paises mas solidarios del globo, tenemos, pienso yo, una buena conciencia colectiva internacional de paz y union. Pero si algo caracteriza al pueblo español son los "huevos" que tiene, si nos quitan unos derechos o unas libertades pelearemos por ellas, nos quejaremos, criticaremos y esto es lo que ha pasado simplemente no hay que ir mas alla. Seguro que en America Latina tambien han habido quejas por supuesto! Pero si algo os caracteriza es que, aunque no lo reconozcais, os vais adaptado a recibir cantidad de productos en ingles directamente importados de EEUU, basicamente dando a entender, por lo menos a mi, que esto no lo deberiais consentir, defended una lengua, probablemente la lengua con mas historia y bonita del mundo y por favor apreciadla Un saludo hermano, recordemos todos el Español no es menos que ningun otro idioma, lo unico que se le pide a tu pais es un poco mas de rebeldia. Bueno dejo ya esta salida de tema
Juxe4495Hace 11 años116
Pues i tanto lo lamentan que lo traduzcan!!
Miizjc9049Hace 11 años117
Que si ai solucion es tan facil como esperar que un fansub gamer español coga cambie textos i subtitule el juego en español,yo de ingles nociones i por que lo aprendi de juegos subtitulados de ingles jaja,comprar el juego ni de conya por mi parte que se arruinen i nos quedemos sin kingdom hearts 3 pero esta claro que igualmente ganan beneficios,gente no os comais el coco i mandemos a tomar viento la cagada de este juego jaja.
Topocart50Hace 11 años118
Los de square-enix son unos egoistas por darle 100 euros (o lo que sea) a los traductores para que lo hagan en español de los millones de monedas que tendran    

ademas, si lo van a sacr en españa, que les cuesta traducirlo???y yo que me entere en una pagina de yahoo! o algo asi, me quede flipando en colores.

me uno a la causa porque es que es muy fuerte y, ademas, dejad los malditos final fantasy de las narices!!!!!!!

y ademas, como trabajan tambien con disney, le salen a unos miseros 50 euros (o lo que sea)
Terranort9406208Hace 11 años119
@Elchefuturista
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
@Vincent-B
Mostrar cita
@Svarheim
Mostrar cita
como conclusion y como a modo de tambien un poco de decir dejen de creerse que estan solo en el mundo...recuerdo que un amigo español que regreso a su pais y hablo con el por video llamada me dijo que los españoles eran [b]muy egocentricos[/b], y me estoy dando cuenta que es asi, ya que ya estan saliendo comentarios de que ustedes son los afectados y que poco menos fue un desastre.... aprendan a que no estan solos en el mundo y tambien hay otros paises, el mundo no es solamente españa ya que MUCHOS RECLAMOS HACIA SQUARE - ENIX FUERON DE SUDAMERICA TAMBIEN. y ustedes lo toman como si los mas de 3423457435 ( numero chorra )de personas que mandaron solicitudes eran puros españoles... tanto que le reclaman a EEUU de que se creen los salvadores del mundo cuando ustedes estaban haciendo lo mismo inconcientemente......
No es de ser egocéntricos, es que en latinoamérica os da exactamente igual a la grandísima mayoría el idioma en que llegue el juego. De hecho hay veces que no queréis ni subtítulos y os resignáis a jugar hasta en japonés si hace falta... Y no me digas que no porque he visto a muchos latinos del foro despotricar en contra de los españoles por no aceptar el juego en inglés y mandando a la gente a aprender idiomas. Normal que no os tengamos demasiado en cuenta (ni nosotros ni la industria) así que permite que dude bastante de que los latinos hayan levantado mucho la voz por un juego que les venía en inglés. Eso que comentas de EEUU lo hacéis vosotros, y no mientas porque lo he visto también por el foro cientos de veces. No somos nosotros ni los que los llamamos gringos de mierda a todas horas ni los que los tenemos encima. De todas maneras, la comparación es realmente absurda. Salvadores del mundo no sé, pero si no fuera por nuestra voz y nuestro voto poquitas cosas ibais a ver en español. La de veces que he oído cosas como que tal libro solo se vende allí en inglés y cosas así; luego os toca importarlo traducido a vuestro propio idioma. Salvadores del mundo no, pero de nuestra cultura desde luego que si.
a mi no me da igual, y no creo que sea el unico *-*!!!. yo lo del idioma no lo veo por el sentido cultural, lo veo por el sentido de cantidad de personas que hablan el idioma, por eso que tambien me disgusto mucho lo que hizo square-enix con el idioma español, porque aqui tambien llegan con la misma caracteristicas que a ustedes. ademas encuentro exelente que defiendan su cultura y no me voy a adentrar en ese tema porque no va como muy relacionado con esto, igual reconosco que me fui un poco volando por el cielo y conociendo los pajaritos que vuelan por hay por la comparacion , pero analisa muy bien lo que escribiste y dime si no suena medio egocentrista?. esta bien que gracias por su voz y su voto igual se hagan cosas, PERO, como mi forma de ver las cosas es que todos somos HUMANOS es que me uni a la causa aunque sea aportando con algun grano de arena apoyando el voto y decir que todo fue gracias a ustedes es ser muy egoista, igual yo se que no todos son iguales y pueden encontrarme razon y otros que no, pero mi forma de ver a los demas que hablamos con el mismo idioma y hacen estas cosas es como apoyar a la causa ya que todos somos jugadores y nos gusta tener las cosas claras, ademas segun lo que dices... de que gracias a su cultura tenemos cosas en español... entonces... tambien que las peliculas nos lleguen en idioma "español Latino" es gracias a ustedes tambien?. al igual que yo con mi comentario anterior reconosco que me equivoque, pero en lo que dices tambien esta medio erroneo, asi que .... empatados . saludos y cuidense n_n !!! bueno... el pataleo que se armo no sirvio de nada para que nos dieras el juego en idioma español para la gente que lo habla, pero igual algo se consiguio, que es hacer que Squaqre- enix gaste mas dinero que de haberlo traducido. aunque todo este jaleo partio de su pais, pero deben saber que tambien hay apoyo de gente como yo que habla el mismo idioma que quedo afectado de igual forma. NO ESTAN SOLOS EN EL MUNDO. y todos somos jugadores!!!!!!!!!
Obvio que no estamos solos en el mundo... Somos de los paises mas solidarios del globo, tenemos, pienso yo, una buena conciencia colectiva internacional de paz y union. Pero si algo caracteriza al pueblo español son los "huevos" que tiene, si nos quitan unos derechos o unas libertades pelearemos por ellas, nos quejaremos, criticaremos y esto es lo que ha pasado simplemente no hay que ir mas alla. Seguro que en America Latina tambien han habido quejas por supuesto! Pero si algo os caracteriza es que, aunque no lo reconozcais, [b]os vais adaptado a recibir cantidad de productos en ingles directamente importados de EEUU[/b], basicamente dando a entender, por lo menos a mi, que esto no lo deberiais consentir, defended una lengua, probablemente la lengua con mas historia y bonita del mundo y por favor apreciadla Un saludo hermano, recordemos todos el Español no es menos que ningun otro idioma, lo unico que se le pide a tu pais es un poco mas de rebeldia. Bueno dejo ya esta salida de tema
Y valla que nos han servido, espero que con el KH3D aprendan un poco de ingles.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Hay 119 respuestas en Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 11 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL