Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Vincent-B139Hace 11 años96
@Svarheim
Mostrar cita
como conclusion y como a modo de tambien un poco de decir dejen de creerse que estan solo en el mundo...recuerdo que un amigo español que regreso a su pais y hablo con el por video llamada me dijo que los españoles eran [b]muy egocentricos[/b], y me estoy dando cuenta que es asi, ya que ya estan saliendo comentarios de que ustedes son los afectados y que poco menos fue un desastre.... aprendan a que no estan solos en el mundo y tambien hay otros paises, el mundo no es solamente españa ya que MUCHOS RECLAMOS HACIA SQUARE - ENIX FUERON DE SUDAMERICA TAMBIEN. y ustedes lo toman como si los mas de 3423457435 ( numero chorra )de personas que mandaron solicitudes eran puros españoles... tanto que le reclaman a EEUU de que se creen los salvadores del mundo cuando ustedes estaban haciendo lo mismo inconcientemente......
No es de ser egocéntricos, es que en latinoamérica os da exactamente igual a la grandísima mayoría el idioma en que llegue el juego. De hecho hay veces que no queréis ni subtítulos y os resignáis a jugar hasta en japonés si hace falta... Y no me digas que no porque he visto a muchos latinos del foro despotricar en contra de los españoles por no aceptar el juego en inglés y mandando a la gente a aprender idiomas. Normal que no os tengamos demasiado en cuenta (ni nosotros ni la industria) así que permite que dude bastante de que los latinos hayan levantado mucho la voz por un juego que les venía en inglés. Eso que comentas de EEUU lo hacéis vosotros, y no mientas porque lo he visto también por el foro cientos de veces. No somos nosotros ni los que los llamamos gringos de mierda a todas horas ni los que los tenemos encima. De todas maneras, la comparación es realmente absurda. Salvadores del mundo no sé, pero si no fuera por nuestra voz y nuestro voto poquitas cosas ibais a ver en español. La de veces que he oído cosas como que tal libro solo se vende allí en inglés y cosas así; luego os toca importarlo traducido a vuestro propio idioma. Salvadores del mundo no, pero de nuestra cultura desde luego que si.
EDITADO EL 15-07-2012 / 18:53 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Zackfero2456Hace 11 años97
@Rubenizq
Mostrar cita
@Zackfero
Mostrar cita
@Fanjoseka
Mostrar cita
Lamento las gigantescas pérdidas de dinero que vais a sufrir
¿Seguro? España (Y Italia) no son mercados potentes, las ventas de juegos en España son solo del 1,9% así que muchas perdidas no van a tener. Y en Sudamerica optan por la descarga ilegal así que tampoco se vende demasiado.
Te olvidas de que es una consola sin piratear, cosa que subiria muchos las ventas, de echo era el primer juego de la saga que me iba a comprar por esto
Sea o no sin piratear en sudamerica las ventas no son buenas para nada.
LemmingLink1550Hace 11 años98
Bueno maestros! Lo menos que podeis hacer ahora es sacar el KH III para PS3 y Xbox(esas plataforma son seguros) y para aquellos que tenemos la 3ds y nos habeis decepcionado,currais de alguna manera para que tengamos el KH III en ESPAÑOL y DOBLADO AL ESPAÑOL para la 3DS. Pido mucho? Pues si hace falta y teneis que partir el juego en dos targetitas pues alé! Ya estais tardando en hacer algo.Pero si lo "lamentais" de verdad,lo vais a terminar de lamentar,porque esto es un handicap para que [spoiler]se piratee y descargue el juego traduccido a nuestro gran idioma como es el español el idioma de los campeones del mundo y de la seleccion que ha hecho historia[/spoiler].
Lo dicho,que no os costaba nada en traducirlo,porque para la ds hay juegos de 250 MB y por "defecto" los juegos son de 64 MB.Seguro que cabia el italiano y el español
Princess-aleph656Hace 11 años99
Seguro k han pasado de nosotros pork los franchutes y los alemanes les salen mas baratos, pero la han cagado y mucho pork se va a notar k la gente no les va a comprar el videojuego... de verdad, k ratas son los japoneses.
AGEDE1338Hace 11 años100
No les saldrá rentable, punto. A mí también me joda una barbaridad, pero deberemos aferrarnos únicamente a los subtítulos. ¿Porque tendrá subtítulos, verdad?
ThaneKrios127Hace 11 años101
@AGEDE
Mostrar cita
No les saldrá rentable, punto. A mí también me joda una barbaridad, pero deberemos aferrarnos únicamente a los subtítulos. ¿Porque tendrá subtítulos, verdad?
Precisamente de eso se protesta, de que vendrá sin voces ni subtítulos en español porque "no es rentable"
Biker104994Hace 11 años102
Lamento la falsedad que demuestran square enix... si tanto "comprenden" la decepción que nos hemos llevado todos lo sacarian en español
Zexiontsuki608Hace 11 años103
@Svarheim
Mostrar cita
@Maclobo
Mostrar cita
@Albemome
Mostrar cita
Con lo amplio que es el mercado hispanohablante. ¿No es el idioma que en más países se habla? Las pérdidas le vendrán no sólo por España, también por Argentina, Colombia, México... no vayan a pensar que todas hablan inglés y aunque te defiendas en inglés siempre prefieres al menos unos subtítulos para no perderte nada. ¿Cómo una compañía tan grande puede cometer semejante torpeza? Van a vender menos seguro.
En realidad en Latinoamérica no habrá perdidas, estamos acostumbrados a que el 70% de los juegos lleguen en ingles así que no creo que haya gran problema por acá.
, nose... nose... nose.......en latino america la minoria lo comprara, estoy seguro que solo unos pocos lo haran, [b]ya basta de ser conformistas[/b][u]!!!!. si eres de chile creo que te doleran pagar mas de $27.990 ( 48 euros en realidad, pero 50 euros porque les gustan vender con numeros cerrados) por un juego de 3DS sin su respectiva traduccion, y $38,990 (68 euros... dejemoslo en 70 porque venden en numeros cerrados ) por su edicion especial. si eres un niño que sus padres le dan el dinero... no creo que duelan, pero gastarlos de tu trabajo o de tu mismo bolsillo te hace pensar en que... esta en ingles.... puede que no lo entienda mucho... mejor veo otra opcion que me agrade de igual forma y que me salga mas rentable, asi pensaria una persona que no se deja llevar por el "nombre del juego" y lo timan por ello. si se pudiera piratear la 3DS... hay les creo que no duela, pero como no se puede hay que mamarse el precio y las reglas que el maldito comercio del video juego y sus empresas nos dan, pienso que en este sector el cliente casi siempre sale perdiendo, no hay por donde.
Los altos costos se dan gracias a que los compran en tiendas de renombre yo comprare edicion especial a un costo que en una tienda mexicana te da el normal si eres de guadalajara ,jalisco, te dare un consejo busca en tu facebook wirakgames
Mitsuhide8788Hace 11 años104
Encima se rien de los usuarios... Manda narices con los tipos estos. No lo traducen porque no quieren y ahora salen con éstas. Poca verguenza.


Salu2!
Robs1126Hace 11 años105
Vais a ir a reiros a la cara de otro, los españoles no vamos a pasar por el aro, y menos como están las cosas.
Tres palabras: que-os-den
Shaboomm8020Hace 11 años106
Más lamento yo todos los clientes que vais a perder por ahorraros un poco de dinero 
Orion25778Hace 11 años107
La pregunta del millon de dollares es .... cuantos f****ing paises hablan aleman y cuantos hablan castellano?

eso no tienes perdon de Dios 
1 VOTO
Arwel4Hace 11 años108
Coincidiendo con algunos comentarios, hay que leer bien la notica. Literalmente pone "(...) de cara a esta versión del juego", lo cual deja una puerta abierta a la esperanza. Quien sabe si sacarán algún parche, o algun DLC con "dream eaters exclusivos" o algo por el estilo en el que venga incluido la traducción a los idiomas no localizados. (Español e Italiano).
Zenompro908Hace 11 años109
Mucho lo lamentara en el mercado español jajajaj por mi hay se queda no por el idioma si no por lamentar no poder traducirlo!!!!
Anyelo198812Hace 11 años110
Le he preguntado a un chico que es Online Content Producer for Square Enix Europe y se llama Ben Bateman(en twitte @benbateman) por twitter si tienen pensado sacar un parche y me ha contestado esto: "@Anyelogc unfortunately as much as I want a patch to be made it isn't going to happen "
Frostsilver100Hace 11 años111
¿alguien seria tan amable de darme la dirección del tio que propuso no sacarlo aqui?[spoiler]porque  lo matare
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Hay 119 respuestas en Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 11 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL