Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Jonaplay319125Hace 11 años16
Como salga KH III, si sale algún día, en inglés si que lo lamentarán...   


   
1 VOTO
ADNx1174Hace 11 años17
[color=green]Yo me alegro por la decisión que ha tomado [b]Nintendo Ibérica[/b].

Dicho esto, las pérdidas que vais a sufrir os escarmentarán para próximos títulos.[/color]
3 VOTOS
XxKaosxX4131Hace 11 años18

Mensaje eliminado por moderación.(Piratería)

TailsDollIsBack2217Hace 11 años19
7 VOTOS
Heavy125266Hace 11 años20
No, créanme, no lo entendéis  .
Semperfidelis771Hace 11 años21
[b]Lo único que les ha dolido es la negativa por parte de Nintendo Ibérica[/b], todo lo demás son tonterías, y eso que tengo a Square Enix en alta estima, debería volver a plantearmelo.

JosepeMG61004Hace 11 años22
A ver... Square "ENIX" Sabéis como arreglarlo, una idea: ¿POR QUÉ NO LO TRADUCIS? 1 mes más de retraso y ya está. Que parecemos nuevos, además, con tener un titulillo de español - inglés sobra. No me creo que no haya un empresario que no sepa estos dos idiomas.
En fin, en el nombre de la desarolladora me sigue sobrando un ENIX y me falta un SOFT.
2 VOTOS
6554333Hace 11 años23
Bueno perdera ventas  
Raiku8517274Hace 11 años24
Yo sigo sin entender la no traduccion de este juego, siendo esto lo mas barato de la post-produccion. 
Joder por joder, vamos. Y mas sabiendo que sera trasladado a otras lenguas minoritarias.......lamentable.
Rikkukit67Hace 11 años25
Bueno lamentar...que lo hubieran pensado antes y que lo hubieran traducido, el juego aqui no va a ser ningún exito como ha sido otros KH...una pena la verdad >.<
Krtman2002811Hace 11 años26
@XxKaosxX
Mostrar cita
Por mi que no se preocupen , me lo compraré igual estando en español como en japones o ingles , yo realmente estoy jugando a juegos de la nds que son en japones y algunos con parches que llevan el substitulo del español. Para mí el idioma es lo de menos actualmente estoy jugando al nuevo pokemon blanco o negro 2 en japones.
No todo el mundo tiene esa suerte. Yo puedo jugármelo en inglés tb, pero prefiero que se lleven el palo. Entiendo que no lo doblen porque es un pastón y tal y como está la cosa económicamente hay que recortar en gastos, pero ni tanto ni tan calvo. Yo he trabajado en una editorial y sé de primera mano lo que cuestan las traducciones (un ojo de la cara) pero hay cosas que sí se tienen que traducir, y esta es una de ellas. Square-enix la está cagando cada vez más, y con este tipo de cosas caen en picado. El día que saquen un FF de los "grandes" en inglés, estaremos asistiendo al fin de la compañia. Señores de quare, menos lamentar y más cuidar a los clientes.
3 VOTOS
Maclobo550Hace 11 años27
     Si como no, claro que lo lamentan pero solo el echo de que Nintendo no se los distribuya porque si lo lamentaran de verdad lo hubieran traducido.
Albemome271Hace 11 años28
Con lo amplio que es el mercado hispanohablante. ¿No es el idioma que en más países se habla? Las pérdidas le vendrán no sólo por España, también por Argentina, Colombia, México... no vayan a pensar que todas hablan inglés y aunque te defiendas en inglés siempre prefieres al menos unos subtítulos para no perderte nada. ¿Cómo una compañía tan grande puede cometer semejante torpeza? Van a vender menos seguro.
2 VOTOS
SpanishSebas10823Hace 11 años29
Si claro, lo lamentan... 

[size=3][b]LOS COJONES VAN A LAMENTAR[/b][/size]
1 VOTO
Ceipher23340Hace 11 años30
2 VOTOS
Arkitekniko1708Hace 11 años31
Lo que yo no acabo de entender es porque no localizan el juego, al parecer no es tan caro ponerle subtítulos. He leído que en este juego concretamente costaría aproximadamente 30000 euros. Haciendo una cuenta rápida, si Square Enix saca de beneficio alrededor de 15 euros por juego vendido, con vender sólo 2000 unidades en España ya cubre gastos. Todo lo demás serían beneficios. 
Y que no lo haga un estudio independiente porque no quiera arriesgarse o porque piense que su juego en España no tiene mercado y crea que no va a amortizar la traducción, me vale. Pero no me vale que no lo haga Square Enix, que aparte de ser una empresa grande, sabe perfectamente que este videojuego tiene mercado.
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma

Hay 119 respuestas en Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Square Enix "lamenta" la no localización del juego a nuestro idioma, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 11 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL