1 VOTOMaxpower555787¿Pero no le hace justicia a quién?, ¿vas a jugarlo tu por mi en español?...¡¡por supuesto que no!!, deja de decir tonterías...(no te estoy faltando al respeto, que quede claro)... Que les funcione no quiere decir nada, sólo quiere decir que les invitas a no hacerlo, nada más, además su prestigio nunca quedaría entre dicho, sería una opción más, demostraría el buen hacer y el mimo para sus consumidores que les gustaría jugar en español. Si te ofrece la V.O y una V.E... ..., ¿dime tu dónde habría desprestigio?, ¡en ningún lado!, al contrario, es atender las demandas de millones de jugadores que desean jugar el juego en español y que defienden con respeto al que lo quiere jugar en V.O. NO TIENE SENTIDO cerrarse a la opción. No os van a quitar vuestra preciada V.O. En fin..., soy alguien que disfruta los juegos de Rockstar sin problemas en todo su esplendor, quizás la pega tonta y porculera que dan los subtítulos pequeños, pero joder..., nunca me pondría en contra de añadir una opción de doblaje, es que no tiene sentido. Saludos compañero.@Dwayne-forceMostrar citaRockstar quiere darle inmersión a su juego y un doblaje no le haría justicia, hay algún video por Internet doblando GTA V para mostrar a Rockstar como seria y queda como a un Cristo dos pistolas. Posiblemente digas que Rockstar tiene mucho dinero y que podría destinar recursos para ello, pero si siempre le has funcionado este método no veo motivo para cambiarlo@William--WallaceMostrar citaFácil..., dejaría esa escena V.O para los que les guste así y en AJUSTES habría la opción de poner el juego doblado al castellano, ¿o eso tampoco te gusta (te lo pregunto) o te va a costar dinero que añadiesen la opción?@Dwayne-forceMostrar citaDime como harías esta escena si solo hablan español, ¿o harías un doblaje totalmente diferente al original?
Esto es fácil... -quien quiera jugar en el idioma de serie que lo haga -quien quiera jugarlo en su idioma que lo pueda hacer tb. Pero no...mejor nos dan por culo1 VOTOWilliam--Wallace31294Hace 5 años18
Txinobilbo376Hace 5 años19¿A ver quién tiene las narices de decir que Rockstar no haría un excelente trabajo con una V.E pagando a esta gente? Fijáos en el minuto 4:00, 5:15, 5:39, etc..., suma y sigue...,¡¡si podría ser Arthur perfectamente!! -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ahora os recomiendo que miréis atentamente en el [spoiler="minuto 1:20"][/spoiler]EDITADO EL 06-10-2018 / 12:56 (EDITADO 1 VEZ)
Maxpower555787Lo centráis todo en el doblaje al español cuando, de ser así, tendrían que doblarlo al resto de idiomas que viene traducido el juego es decir: francés, italiano, alemán, portugués brasileño, español latino, chino (simplificado), chino (tradicional), koreano, polaco, ruso y japonés. Y eso multiplícalo por los más de mil actores que ha contratado Rockstar para este juego. Buena suerte. Nadie dice que no haya grandes dobladores, pero sería una locura de trabajo y dinero para tener un resultado notablemente peor que la versión original. En resumen, no merece la pena.@William--WallaceMostrar cita¿A ver quién tiene las narices de decir que Rockstar no haría un excelente trabajo con una V.E pagando a esta gente? Fijáos en el minuto 4:00, 5:15, 5:39, etc..., suma y sigue...,¡¡si podría ser Arthur perfectamente!!
@Txinobilbo pues como muchos juegos...y sino que lo traduzcan solo a los mas hablados... no defiendas lo indedendible...que por pasta no es...si van a sacar 10 veces mas de $$$ y si lo traducen hasta mas
William--Wallace31294Hace 5 años213 VOTOSKefrem-4185Hace 5 años22¿Lo vas a pagar tu?....[size=28][/size] Nadie dice que sea mejor que la V.O... ..., nadie dice que no sea costoso... ..., nadie dice que sea la única opción... ¿Quien eres tu para decir que no merece la pena?, ¿qué problema tienes con haber un doblaje del juego como opción?, ¿va a impedir que lo juegues en tu V.O?..., NINGUNO, el problema lo tendría Rockstar, y tu no eres Rockstar. No tienes excusa ni argumento que se sostenga, ni tu ni nadie para no querer un doblaje al castellano COMO OPCIÓN; no vale que no haya dinero (Rockstar está podrida en dinero), no vale que es mejor la V.O (nadie lo duda y nadie obliga a jugarlo en V.E, sería una opción añadida más), no vas a pagar más por el juego en la tienda. Es buscar excusas sin sentido; ¿quién tiene narices de decir en qué le afectaría que el juego viniese doblado al castellano como opción a la V.O?... ....nadie, porque no hay nada que le afectaría!!.@TxinobilboMostrar citaLo centráis todo en el doblaje al español cuando, de ser así, tendrían que doblarlo al resto de idiomas que viene traducido el juego es decir: francés, italiano, alemán, portugués brasileño, español latino, chino (simplificado), chino (tradicional), koreano, polaco, ruso y japonés. Y eso multiplícalo por los más de mil actores que ha contratado Rockstar para este juego. Buena suerte. Nadie dice que no haya grandes dobladores, pero sería una locura de trabajo y dinero para tener un resultado notablemente peor que la versión original. En resumen, no merece la pena.@William--WallaceMostrar cita¿A ver quién tiene las narices de decir que Rockstar no haría un excelente trabajo con una V.E pagando a esta gente? Fijáos en el minuto 4:00, 5:15, 5:39, etc..., suma y sigue...,¡¡si podría ser Arthur perfectamente!!
@Txinobilbo tiene razón. Me encantaria tener los juegos de Rockstar doblados pero claro, si lo doblas al castellano, lo tienes que doblar a los demás idiomas. Si ya cuesta hacerlo en inglés, imagínate hacerlo en más de 20 idiomas... una burrada. Me gustaría que pusiesen la opción, como dice @William--Wallace, pero es muy costoso, pero bueno, puede que con el tiempo, Rockstar acabe cediendo... quien sabe. Dienero y tiempo tiene.1 VOTOTxinobilbo376Hace 5 años23EDITADO EL 06-10-2018 / 13:17 (EDITADO 2 VECES)
1 VOTOMr-OKelley5801Hace 5 años24Te veo alterado compañero, parece que te afecta esto del doblaje. Sí, yo opino que afecta y para mal, para muy mal. Un juego como este no merece la pena que sea doblado, por muy bien que se haga, porque a la gente le cueste leer o no entienda el idioma original y se pierda algunas cosas, porque lo primero es la calidad del título y la mejor calidad es la de la versión original. Y como tú dices, no tienes excusa ni argumento para decirme lo contrario. @Maxpower55 Obviamente esto no va de pasta porque esta gente nada en dinero. Pero precisamente es esta atención al detalle y al no querer que se hagan las cosas de cualquier manera lo que les ha llevado hasta aquí. Para mí no hay debate.@William--WallaceMostrar cita¿Lo vas a pagar tu?....[size=28][/size] Nadie dice que sea mejor que la V.O... ..., nadie dice que no sea costoso... ..., nadie dice que sea la única opción... ¿Quien eres tu para decir que no merece la pena?, ¿qué problema tienes con haber un doblaje del juego como opción?, ¿va a impedir que lo juegues en tu V.O?..., NINGUNO, el problema lo tendría Rockstar, y tu no eres Rockstar. No tienes excusa ni argumento que se sostenga, ni tu ni nadie para no querer un doblaje al castellano COMO OPCIÓN; no vale que no haya dinero (Rockstar está podrida en dinero), no vale que es mejor la V.O (nadie lo duda y nadie obliga a jugarlo en V.E, sería una opción añadida más), no vas a pagar más por el juego en la tienda. Es buscar excusas sin sentido; ¿quién tiene narices de decir en qué le afectaría que el juego viniese doblado al castellano como opción a la V.O?... ....nadie, porque no hay nada que le afectaría!!.@TxinobilboMostrar citaLo centráis todo en el doblaje al español cuando, de ser así, tendrían que doblarlo al resto de idiomas que viene traducido el juego es decir: francés, italiano, alemán, portugués brasileño, español latino, chino (simplificado), chino (tradicional), koreano, polaco, ruso y japonés. Y eso multiplícalo por los más de mil actores que ha contratado Rockstar para este juego. Buena suerte. Nadie dice que no haya grandes dobladores, pero sería una locura de trabajo y dinero para tener un resultado notablemente peor que la versión original. En resumen, no merece la pena.@William--WallaceMostrar cita¿A ver quién tiene las narices de decir que Rockstar no haría un excelente trabajo con una V.E pagando a esta gente? Fijáos en el minuto 4:00, 5:15, 5:39, etc..., suma y sigue...,¡¡si podría ser Arthur perfectamente!!
Yo creo que al final vendrá doblado por la mitad.1 VOTOWilliam--Wallace31294Hace 5 años25
Txinobilbo376Hace 5 años26Es que buscan excusas absurdas, hablan como si trabajasen en Rockstar, como si fuese su problema, como si fuesen a recortarles en la nómina por que el directivo de Rockstar decide gastar recursos económicos en doblar al castellano y ellos como asalariados de la compañía fuesen a cobrar menos. - Hablan sobre que la V.O es mejor, vale, ¿y quien dice que no? - Dicen que eso cuesta dinero y tiempo, Ok, ¿qué tiempo?, ¿el suyo?, ¿un simple consumidor/jugador?, ¿qué pasa, que trabajan para Rockstar y llegan a casa con el lomo partido en dos por semejante? - Se olvidan completamente de que [u]son jugadores[/u], no trabajadores de la compañía. - Hacen oídos sordos cuando los que demandan un doblaje, lo hacen como opción, ¿qué parte de la inteligencia y comprensión lectora queda nublada cuando lee "[i]como opción y añadido, nuca como sustitución[/i]"? Es tan absurda y tan fuera de lógica desde la perspectiva del consumidor oponerse a la opción de tener V.O y V.E (u otros idiomas) que parece increíble@Kefrem-4Mostrar cita@Txinobilbo tiene razón. Me encantaria tener los juegos de Rockstar doblados pero claro, si lo doblas al castellano, lo tienes que doblar a los demás idiomas. Si ya cuesta hacerlo en inglés, imagínate hacerlo en más de 20 idiomas... una burrada.
William--Wallace31294Hace 5 años27Es más fácil que todo eso. Por pedir que no sea, que lo doblen al Euskera yo que soy del País Vasco, y de paso a todas las lenguas y dialectos del mundo. Si esta gente tiene el dinero por castigo, no? Ahora bien, lo que yo digo es que si fuese mi producto, no lo haría y entiendo que no lo hagan. Es una pérdida de tiempo, de dinero y de calidad en el producto. Si sigues sin entenderlo pues lo siento. No creo que sea tan complicado.@William--WallaceMostrar citaEs que buscan excusas absurdas, hablan como si trabajasen en Rockstar, como si fuese su problema, como si fuesen a recortarles en la nómina por que el directivo de Rockstar decide gastar recursos económicos en doblar al castellano y ellos como asalariados de la compañía fuesen a cobrar menos. - Hablan sobre que la V.O es mejor, vale, ¿y quien dice que no? - Dicen que eso cuesta dinero y tiempo, Ok, ¿qué tiempo?, ¿el suyo?, ¿un simple consumidor/jugador?, ¿qué pasa, que trabajan para Rockstar y llegan a casa con el lomo partido en dos por semejante? - Se olvidan completamente de que [u]son jugadores[/u], no trabajadores de la compañía. - Hacen oídos sordos cuando los que demandan un doblaje, lo hacen como opción, ¿qué parte de la inteligencia y comprensión lectora queda nublada cuando lee "[i]como opción y añadido, nuca como sustitución[/i]"? Es tan absurda y tan fuera de lógica desde la perspectiva del consumidor oponerse a la opción de tener V.O y V.E (u otros idiomas) que parece increíble@Kefrem-4Mostrar cita@Txinobilbo tiene razón. Me encantaria tener los juegos de Rockstar doblados pero claro, si lo doblas al castellano, lo tienes que doblar a los demás idiomas. Si ya cuesta hacerlo en inglés, imagínate hacerlo en más de 20 idiomas... una burrada.
Kefrem-4185Hace 5 años28¡Joder!, si es que es para reirse . No estoy alterado, simplemente es tan absurda tus excusas, que te lo vuelvo a repetir, no es problema tuyo, es de Rockstar. Te lo voy a preguntar de manera sencilla... ¿Me afecta que tu juegue al RDR2 en V.O?..., por supuesto que no; yo no estoy en tu casa, no estoy delante de tu consola, no sujeto tu mando, no estoy gastando tu electricidad, no se me están secando tus ojos delante de la tv... ..., ¿vas a pagarme tu la electricidad o un colirio para los ojos que yo lo juegue en V.E porque me he ido a Ajustes y he puesto en castellano mi copia del juego? Por favor..., si es que...@TxinobilboMostrar citaTe veo alterado compañero, parece que te afecta esto del doblaje. Sí, yo opino que afecta y para mal, para muy mal. Un juego como este no merece la pena que sea doblado, por muy bien que se haga, porque a la gente le cueste leer o no entienda el idioma original y se pierda algunas cosas, porque lo primero es la calidad del título y la mejor calidad es la de la versión original. Y como tú dices, no tienes excusa ni argumento para decirme lo contrario. @Maxpower55 Obviamente esto no va de pasta porque esta gente nada en dinero. Pero precisamente es esta atención al detalle y al no querer que se hagan las cosas de cualquier manera lo que les ha llevado hasta aquí. Para mí no hay debate.@William--WallaceMostrar cita¿Lo vas a pagar tu?....[size=28][/size] Nadie dice que sea mejor que la V.O... ..., nadie dice que no sea costoso... ..., nadie dice que sea la única opción... ¿Quien eres tu para decir que no merece la pena?, ¿qué problema tienes con haber un doblaje del juego como opción?, ¿va a impedir que lo juegues en tu V.O?..., NINGUNO, el problema lo tendría Rockstar, y tu no eres Rockstar. No tienes excusa ni argumento que se sostenga, ni tu ni nadie para no querer un doblaje al castellano COMO OPCIÓN; no vale que no haya dinero (Rockstar está podrida en dinero), no vale que es mejor la V.O (nadie lo duda y nadie obliga a jugarlo en V.E, sería una opción añadida más), no vas a pagar más por el juego en la tienda. Es buscar excusas sin sentido; ¿quién tiene narices de decir en qué le afectaría que el juego viniese doblado al castellano como opción a la V.O?... ....nadie, porque no hay nada que le afectaría!!.@TxinobilboMostrar citaLo centráis todo en el doblaje al español cuando, de ser así, tendrían que doblarlo al resto de idiomas que viene traducido el juego es decir: francés, italiano, alemán, portugués brasileño, español latino, chino (simplificado), chino (tradicional), koreano, polaco, ruso y japonés. Y eso multiplícalo por los más de mil actores que ha contratado Rockstar para este juego. Buena suerte. Nadie dice que no haya grandes dobladores, pero sería una locura de trabajo y dinero para tener un resultado notablemente peor que la versión original. En resumen, no merece la pena.@William--WallaceMostrar cita¿A ver quién tiene las narices de decir que Rockstar no haría un excelente trabajo con una V.E pagando a esta gente? Fijáos en el minuto 4:00, 5:15, 5:39, etc..., suma y sigue...,¡¡si podría ser Arthur perfectamente!!
Txinobilbo376Hace 5 años29Sí, si tienes razón. No se porque dicen que no puede haber la opción de ponerlo en V.E. pero bueno. Si no les gusta la V.E. que pongan la V.O. pero que esté la opción. Como he dicho, tienen dinero y tiempo para hacerlo, pero es muy costoso...@William--WallaceMostrar citaEs que buscan excusas absurdas, hablan como si trabajasen en Rockstar, como si fuese su problema, como si fuesen a recortarles en la nómina por que el directivo de Rockstar decide gastar recursos económicos en doblar al castellano y ellos como asalariados de la compañía fuesen a cobrar menos. - Hablan sobre que la V.O es mejor, vale, ¿y quien dice que no? - Dicen que eso cuesta dinero y tiempo, Ok, ¿qué tiempo?, ¿el suyo?, ¿un simple consumidor/jugador?, ¿qué pasa, que trabajan para Rockstar y llegan a casa con el lomo partido en dos por semejante? - Se olvidan completamente de que [u]son jugadores[/u], no trabajadores de la compañía. - Hacen oídos sordos cuando los que demandan un doblaje, lo hacen como opción, ¿qué parte de la inteligencia y comprensión lectora queda nublada cuando lee "[i]como opción y añadido, nuca como sustitución[/i]"? Es tan absurda y tan fuera de lógica desde la perspectiva del consumidor oponerse a la opción de tener V.O y V.E (u otros idiomas) que parece increíble@Kefrem-4Mostrar cita@Txinobilbo tiene razón. Me encantaria tener los juegos de Rockstar doblados pero claro, si lo doblas al castellano, lo tienes que doblar a los demás idiomas. Si ya cuesta hacerlo en inglés, imagínate hacerlo en más de 20 idiomas... una burrada.EDITADO EL 06-10-2018 / 13:38 (EDITADO 1 VEZ)
@William--Wallace Pa' ti la perra gorda. Para leer lo mismo 8 veces me basta con la primera. Ya te he dicho que por pedir ojalá esté doblado al esquimal si hace falta. Pero es más que obvio que no merece la pena. Si prefieres un doblaje mediocre al español, ok. Yo entiendo que no quieran hacerlo.
William--Wallace31294Hace 5 años301 VOTOWilliam--Wallace31294Hace 5 años31Me parece perfecto, ahora si das una opinión coherente y constructiva; te has puesto en el supuesto de que dependiese de ti y ahí tienes toda la razón del mundo... ..., el problema (que desgraciadamente lo vemos muy a menudo en muchos juegos y en especial medida en juegos de R*), es que hay gente que habla como si fuese real que ellos trabajasen en el juego. Yo entiendo que no lo haga Rockstar, lo entiendo perfectamente, es más, seguro que yo lo haría igual que ellos (no doblarlo), lo que no entiendo (he visto que no es tu caso) es como hay gente que ni les va ni les viene y aun así no quieren el doblaje de ninguna de las formas, y eso es de gente insensata, que le importa una mierda los demás (como si el mundo de los videojuegos girase únicamente en torno a él); y fruto de ese egoísmo y egocentrismo absurdo, pasan cosas como recortes, dlc´s estafa, seasson pass timo, micropagos, bugs por todos lados, toxicidad, etc... Yo lo que deseo es que la gente comprenda que le guste más o le guste menos, que entienda que es mejor o peor para la compañía, que lo que realmente importa en una demanda (en este caso, demandar un doblaje en castellano como opción), siempre va a venir a sumar y nunca a restar, para el interés general del consumidor. Un saludo.@TxinobilboMostrar citaEs más fácil que todo eso. Por pedir que no sea, que lo doblen al Euskera yo que soy del País Vasco, y de paso a todas las lenguas y dialectos del mundo. Si esta gente tiene el dinero por castigo, no? Ahora bien, lo que yo digo es que si fuese mi producto, no lo haría y entiendo que no lo hagan. Es una pérdida de tiempo, de dinero y de calidad en el producto. Si sigues sin entenderlo pues lo siento. No creo que sea tan complicado.@William--WallaceMostrar citaEs que buscan excusas absurdas, hablan como si trabajasen en Rockstar, como si fuese su problema, como si fuesen a recortarles en la nómina por que el directivo de Rockstar decide gastar recursos económicos en doblar al castellano y ellos como asalariados de la compañía fuesen a cobrar menos. - Hablan sobre que la V.O es mejor, vale, ¿y quien dice que no? - Dicen que eso cuesta dinero y tiempo, Ok, ¿qué tiempo?, ¿el suyo?, ¿un simple consumidor/jugador?, ¿qué pasa, que trabajan para Rockstar y llegan a casa con el lomo partido en dos por semejante? - Se olvidan completamente de que [u]son jugadores[/u], no trabajadores de la compañía. - Hacen oídos sordos cuando los que demandan un doblaje, lo hacen como opción, ¿qué parte de la inteligencia y comprensión lectora queda nublada cuando lee "[i]como opción y añadido, nuca como sustitución[/i]"? Es tan absurda y tan fuera de lógica desde la perspectiva del consumidor oponerse a la opción de tener V.O y V.E (u otros idiomas) que parece increíble@Kefrem-4Mostrar cita@Txinobilbo tiene razón. Me encantaria tener los juegos de Rockstar doblados pero claro, si lo doblas al castellano, lo tienes que doblar a los demás idiomas. Si ya cuesta hacerlo en inglés, imagínate hacerlo en más de 20 idiomas... una burrada.
Edito. (comentario repetido).EDITADO EL 06-10-2018 / 13:52 (EDITADO 1 VEZ)
Hay 90 respuestas en Una pena que no venga doblado al castellano, del foro de Red Dead Redemption 2. Último comentario hace 5 años.