Eduardoz58423Hace 9 años161Tales of ya vende lo justo para las traducciones siendo más apetecible (típica fantasía japonesa), ya no nos metamos con un juego con tanto texto como Persona. Si Sony lo lleva al E3 venderá más por el Only on, like bloodborne, pero dudo que lo lleve@Johnny-carvajalMostrar cita@Ceslick si se ganan su fama yo creo que acabaria compensando lo que pagasen por traduccion
1 VOTOOhStrike366Hace 9 años162De merecer la pena, claro que merecen la pena y mucho, pero si quieres solo jugar el 5 no hay problema, son independientes@MellamoBertoMostrar citaMerece la pena jugar al 3 o al 4 antes de este? Estan conectados unas entregas con otras o son historias independientes??
PapafritaCosmica5Hace 9 años163@DannyHranica La mentira que acabas de soltar es tan grande que ahora mismo siento verguenza ajena... Y lo digo muy seriamente.@DannyHranicaMostrar cita[...] Es más, si no te sacas el B2 no te dan un título universitario. [...]
*Tiene PC* *Llora*Tolann959Hace 9 años164
Estos so los exclusivos de Sony, cosas que no te encuentras en XOne... les falta sacar mas juegos asi, que atraigan a esta clase de publico. Parece prometedor.Drex-smd1327Hace 9 años165
Que tontería que se la pasen discutiendo del idioma del juego, por un comentario empezó todo @Meracle19 Lo que tu tienes son sentimientos anti yankees, y el idioma inglés es eso, un idioma. Entiendo que lo quieras en español, yo soy de México y en mi carrera los idiomas son bastantes importantes y una traducción cuesta, los traductores no cobran precisamente poco, con el simple hecho de que se doble y traduzca del japonés al inglés ya es una pasta, ahora del inglés a español es otra pasta y tu todavía quieres a más idiomas. Conclusión: Más idiomas = más dinero se gastará. Eso no es rentable para la industria que sabe que no venden tanto fuera de Japón y eso lo saben, por eso mínimo lo han llevado al inglés. El inglés es bastante simple a comparación de otros idiomas, tu no quieres por eso, porque no quieres, me dirás que aprenda medicina o lenguaje de signos, con gusto lo haría así como también me gustaría aprender portugués, alemán, catalán, entre otros. Aunque ya es de cada quien, yo prefiero todo en su idioma original, y el inglés no me corta ritmo como ya han mencionado pero eso ya es de cada quien. [spoiler]Come on and learn English it isn't difficult at all [/spoiler]Drex-smd1327Hace 9 años166
Mellamanchato827Hace 9 años167Es simple y no es tanto que sea de "occidente" sino que por estos lados se utilizan, digamos, letras; mientras que en Oriente utilizan símbolos o signos (no recuerdo) eso lo que lo hace totalmente diferente y difícil para nosotros. Decir Kojima por ejemplo, ya lo adaptamos pero ese nombre no se escribe así en japonés obviamente además las palabras japonesas sus son de 3 sílabas o más. (Creo) Ko-ji-ma Hi-ro-shi-ma A-ki-ra Mi-ya-za-ki Mi-ka-mi Yo-shi-da@KacyMostrar citaDecir que el inglés es más dificil que el japonés, es no conocer ningún idioma oriental, su estructura o como funciona. Es decir hablar sin saber. Los japoneses aprenden los 2.136 Kanjis que por ley te debes saber desde primaria hasta terminar la secundaria, es decir prácticamente durante toda su enseñanza. Es un idioma distinto, que nada tiene que ver con los idiomas de occidente, y ya no te digo si te dedicas a traductor... Y para un occidental es mucho más dificil de aprender, que si por ejemplo se dedica un coreano o ya no te digo un chino.@11phenom11Mostrar cita¿En serio el japonés es fácil de aprender? Porque a mí gente que lo ha intentado aprender me han dicho que lo dejaron por imposible. Gente que además sabe inglés y otros idiomas.@DoctorYasuMostrar citaNo es ni la mitad de difícil que el inglés. Solo que para nosotros el inglés es como respirar. ....Bueno, para algunos. En cuanto al juego, el hype por las nubes, por supuesto. Me la suda el idioma, pero por Diox, QUE TRAIGA SELECTOR DE VOCES! (xdxdxd no me lo creo ni yo)@XxsuekilloxxMostrar citaPues te has ganado mi admiración porque imagino que aprenderlo debe de ser difícil pero ya manejarlo a ese nivel debe de ser un arduo camino.eso si imagino que la satisfacción que reporta debe compensar de sobra las dificultades.@KacyMostrar cita10 páginas de discusiones sobre idiomas............. En fin............... Aprender idiomas enriquece, si no os gusta el inglés aprender japonés. No hay mayor aprecio por la cultura japonesa que aprender su idioma, tan bonito como difícil. Gracias a que en su día me motive a empezar el largo camino de aprender japonés, hoy puedo disfrutar de juegos como el Dragon Quest Heroes, o el Senran Kagura Estival Versus sin estar esperando a que lo traduzcan. Si podeis, ir a Japon, y veis lo que opinan los japoneses sobre vuestros lloros.
Si la traducción cuesta mucho que la pague Sony que coño!!Xelu2417055Hace 9 años168
@Kryos haber pedazo de hater. tengo ps4 desde mucho antes que tu asique deja de hacer el ridículo por el foro anda majo2 VOTOSMeracle1917213Hace 9 años169
Ceslick20334Hace 9 años170Sentimientos anti yankees? que tontería es esa? lo que yo pido es algo lógico... y no es tan caro para el dineral que pillan!! se lo pueden permitir y no van a perder nada... pues lo que se gastan lo recuperan en las ventas que antes no tenían conseguidas y además les da publicidad para futuras entregas. Si vende poco es porque no está traducido... quien lo compra? las pocas personas que quieran el juego y además sepan inglés? eso reduce muchísimo el margen de ventas... y impides que la saga se de a conocer. Imagina que Final Fantasy no lo hubieran traducido nunca... cuantos juegos vendería en territorios donde se hable Español o algún variante del Español? venderían 3000 o 10.000 unidades nada mas... en vez de las mas de 100.000 que puede conseguir hoy día con suma facilidad.@Drex-smdMostrar citaQue tontería que se la pasen discutiendo del idioma del juego, por un comentario empezó todo @Meracle19 Lo que tu tienes son sentimientos anti yankees, y el idioma inglés es eso, un idioma. Entiendo que lo quieras en español, yo soy de México y en mi carrera los idiomas son bastantes importantes y una traducción cuesta, los traductores no cobran precisamente poco, con el simple hecho de que se doble y traduzca del japonés al inglés ya es una pasta, ahora del inglés a español es otra pasta y tu todavía quieres a más idiomas. Conclusión: Más idiomas = más dinero se gastará. Eso no es rentable para la industria que sabe que no venden tanto fuera de Japón y eso lo saben, por eso mínimo lo han llevado al inglés. El inglés es bastante simple a comparación de otros idiomas, tu no quieres por eso, porque no quieres, me dirás que aprenda medicina o lenguaje de signos, con gusto lo haría así como también me gustaría aprender portugués, alemán, catalán, entre otros. Aunque ya es de cada quien, yo prefiero todo en su idioma original, y el inglés no me corta ritmo como ya han mencionado pero eso ya es de cada quien. [spoiler]Come on and learn English it isn't difficult at all [/spoiler]
Kirihara2900Hace 9 años171Tales of Xillia ha vendido los mismo que P4Golden en Europa estando en inglés y en una consola como Vita, mira tu lo que venden los JRPG en España para que se de eso. Por traducirlo al español no va a vender más millones de copias, en españa vende Final Fantasy de los jrpg´s y excepciones como Dragon Quest VIII.@Meracle19Mostrar citaSentimientos anti yankees? que tontería es esa? lo que yo pido es algo lógico... y no es tan caro para el dineral que pillan!! se lo pueden permitir y no van a perder nada... pues lo que se gastan lo recuperan en las ventas que antes no tenían conseguidas y además les da publicidad para futuras entregas. Si vende poco es porque no está traducido... quien lo compra? las pocas personas que quieran el juego y además sepan inglés? eso reduce muchísimo el margen de ventas... y impides que la saga se de a conocer. Imagina que Final Fantasy no lo hubieran traducido nunca... cuantos juegos vendería en territorios donde se hable Español o algún variante del Español? venderían 3000 o 10.000 unidades nada mas... en vez de las mas de 100.000 que puede conseguir hoy día con suma facilidad.@Drex-smdMostrar citaQue tontería que se la pasen discutiendo del idioma del juego, por un comentario empezó todo @Meracle19 Lo que tu tienes son sentimientos anti yankees, y el idioma inglés es eso, un idioma. Entiendo que lo quieras en español, yo soy de México y en mi carrera los idiomas son bastantes importantes y una traducción cuesta, los traductores no cobran precisamente poco, con el simple hecho de que se doble y traduzca del japonés al inglés ya es una pasta, ahora del inglés a español es otra pasta y tu todavía quieres a más idiomas. Conclusión: Más idiomas = más dinero se gastará. Eso no es rentable para la industria que sabe que no venden tanto fuera de Japón y eso lo saben, por eso mínimo lo han llevado al inglés. El inglés es bastante simple a comparación de otros idiomas, tu no quieres por eso, porque no quieres, me dirás que aprenda medicina o lenguaje de signos, con gusto lo haría así como también me gustaría aprender portugués, alemán, catalán, entre otros. Aunque ya es de cada quien, yo prefiero todo en su idioma original, y el inglés no me corta ritmo como ya han mencionado pero eso ya es de cada quien. [spoiler]Come on and learn English it isn't difficult at all [/spoiler]
11phenom1118430Hace 9 años172y eso que tiene que ver? aca estamos hablando de la traduccion oficial, no por fans. EDITO: y no hablo del desconocimiento, los juegos de shin megami tensei son los rpg que mas me gustan, juge casi todas las sagas, como devil sumonner, digital devil saga, persona y los clasicos smt,y el mejor de todos. smt lucifer call. y jamas los vi en español.@11phenom11Mostrar citaEl SMT 1 lo jugué y terminé gracias a que unos fans lo tradujeron. El 2 también lo tradujeron. Y la saga Persona está en proyecto.@KiriharaMostrar citaPor dios,tantos comentarios, de lo mismo, el idioma, se pelean, en lugar de hablar del juego, ningun juego de shin megami tensei esta en español. persona 5 no va a ser la excepcion.esto es asi de siempre, sino les gusta. no lo compran y listoEDITADO EL 05-05-2015 / 15:48 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOArdwyw68Hace 9 años173Sé que estamos hablando de traducciones oficiales, pero yo quería decir por mi comentario que si he disfrutado de ese juego es porque unos fans lo han traducido desinteresadamente.@KiriharaMostrar citay eso que tiene que ver? aca estamos hablando de la traduccion oficial, no por fans. EDITO: y no hablo del desconocimiento, los juegos de shin megami tensei son los rpg que mas me gustan, juge casi todas las sagas, como devil sumonner, digital devil saga, persona y los clasicos smt,y el mejor de todos. smt lucifer call. y jamas los vi en español.@11phenom11Mostrar citaEl SMT 1 lo jugué y terminé gracias a que unos fans lo tradujeron. El 2 también lo tradujeron. Y la saga Persona está en proyecto.@KiriharaMostrar citaPor dios,tantos comentarios, de lo mismo, el idioma, se pelean, en lugar de hablar del juego, ningun juego de shin megami tensei esta en español. persona 5 no va a ser la excepcion.esto es asi de siempre, sino les gusta. no lo compran y listo
Porque siempre que sale una noticia de P5 en esta pagina la gente solo habla sobre la traduccion?? Se que es algo importante que se traduzca y si es posible que se localize (el argot las bromas y demas..) pero joder no estaria demas hablar un poco de lo que se muestra del juego Pd: quizas hablo desde el pedestal de la insensibilidad ya que me manejo con el ingles de manera fluida,pero tambien es insensible exigir la traduccion de una obra que no vende lo que deberia en occidenteArdwyw68Hace 9 años174
Ardwyw68Hace 9 años175No lo que pides no es algo logico ,nose como lo haces pero siempre te acabas metiendo en un fregao de estos ,Mas alla de esa tonteria de "sentimientos anti-yankees" ,no es cuention de que vende poco porque no se traduce vende poco porque es un juego poco habitual por aqui ,sin ir mas lejos me atreveria ha decir que por lo que este P5 levanta el revuelo que levanta es por su estetica ,mucho mas estilizada ,reminiscente a los animes como lupin Cowboy bebop,entre otros , Una traduccion cuesta una pasta ,no hay que pasar palabras de un idioma a otro y ya esta,hay que localizar gergas ,bromas, la misma conversacion que suene natural y familiar para un idioma concreto ,eso es dificil . LA publicidad no la da el idioma , no tiene sentido comparar este contexto con el de un final fantasy , Los final fantasy son mucho mas accesible que un persona,y no lo digo por la dificultad ,sino a que son JRPG de distintos subgeneros/vertientes@Meracle19Mostrar citaSentimientos anti yankees? que tontería es esa? lo que yo pido es algo lógico... y no es tan caro para el dineral que pillan!! se lo pueden permitir y no van a perder nada... pues lo que se gastan lo recuperan en las ventas que antes no tenían conseguidas y además les da publicidad para futuras entregas. Si vende poco es porque no está traducido... quien lo compra? las pocas personas que quieran el juego y además sepan inglés? eso reduce muchísimo el margen de ventas... y impides que la saga se de a conocer. Imagina que Final Fantasy no lo hubieran traducido nunca... cuantos juegos vendería en territorios donde se hable Español o algún variante del Español? venderían 3000 o 10.000 unidades nada mas... en vez de las mas de 100.000 que puede conseguir hoy día con suma facilidad.@Drex-smdMostrar citaQue tontería que se la pasen discutiendo del idioma del juego, por un comentario empezó todo @Meracle19 Lo que tu tienes son sentimientos anti yankees, y el idioma inglés es eso, un idioma. Entiendo que lo quieras en español, yo soy de México y en mi carrera los idiomas son bastantes importantes y una traducción cuesta, los traductores no cobran precisamente poco, con el simple hecho de que se doble y traduzca del japonés al inglés ya es una pasta, ahora del inglés a español es otra pasta y tu todavía quieres a más idiomas. Conclusión: Más idiomas = más dinero se gastará. Eso no es rentable para la industria que sabe que no venden tanto fuera de Japón y eso lo saben, por eso mínimo lo han llevado al inglés. El inglés es bastante simple a comparación de otros idiomas, tu no quieres por eso, porque no quieres, me dirás que aprenda medicina o lenguaje de signos, con gusto lo haría así como también me gustaría aprender portugués, alemán, catalán, entre otros. Aunque ya es de cada quien, yo prefiero todo en su idioma original, y el inglés no me corta ritmo como ya han mencionado pero eso ya es de cada quien. [spoiler]Come on and learn English it isn't difficult at all [/spoiler]
1 VOTOHombre ,si tienes tiempo ,merecer merece mucho la pena ,son juegos que tienen algo que decir y que estan diseñados para llevar un mensage con fuerza,Las historias suceden en el mismo universo ,pero no estan conectadas (sin contar alguna referencia)@MellamoBertoMostrar citaMerece la pena jugar al 3 o al 4 antes de este? Estan conectados unas entregas con otras o son historias independientes??
Hay 179 respuestas en Sony desvela nuevos detalles de Persona 5, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 8 años.