Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Avance - Persona 5

DecKardT1761Hace 9 años144
Yo desde luego, por desgracia me impiden comprármelo ellos mismos. No tengo nada en contra de la lengua Shakerperiana, pero siendo nativo de la Cervantina, llamadme raro, pero suelo barrer para casa....  

Personalmente, veo perfecto que no quieran traducirlo, ahora, ellos tendrán que ver igual de perfecto que mi pasta se lo lleve otra productora-distribuidora que en estas lides hacen un trabajo mejor que ellos.  

Y una lástima de cojones (con perdón), ya que me había atraído muchísimo este juego. 

No se por que será, pero aquellos que más me llaman la atención, que casualidad, ninguno está traducido (que no digo que tengan que doblarlos, pero si traducirlos como mínimo para ostentar un mínimo de deferencia y calidad), será que no quieren mi pasta. 

Eso si, y lo dejo bien claro, aunque dominara el Inglés a la perfección, tampoco lo compraría; no seré yo el que le de mi pasta a alguien que a todas luces no la quiere. Y no sólo hablo de España, hispanoparlantes somos unos 500 millones..... El segundo Idioma más hablado en el mundo (si exceptuamos el chino). Muy por encima del Francés por ejemplo: Puesto Nº 11; o el Alemán Nº 13, a los que parecen que los miran con mejores ojitos que a nosotros en estas lides. 

Pues nada, ajo y agua, y que se conformen con el mercado que ellos mismos crean, eso si, luego a llorar a casita con ese pedazo de ojo de Marketing que parece que tienen algunas compañías, ya que no cuesta tanto, como bien se comenta por aquí, pues no hay traductores deseosos de trabajar o de que les den trabajos....
3 VOTOS
Hhkaal4167341Hace 9 años145
@DecKardT
Mostrar cita
Yo desde luego, por desgracia me impiden comprármelo ellos mismos. No tengo nada en contra de la lengua Shakerperiana, pero siendo nativo de la Cervantina, llamadme raro, pero suelo barrer para casa.... Personalmente, veo perfecto que no quieran traducirlo, ahora, ellos tendrán que ver igual de perfecto que mi pasta se lo lleve otra productora-distribuidora que en estas lides hacen un trabajo mejor que ellos. Y una lástima de cojones (con perdón), ya que me había atraído muchísimo este juego. No se por que será, pero aquellos que más me llaman la atención, que casualidad, ninguno está traducido (que no digo que tengan que doblarlos, pero si traducirlos como mínimo para ostentar un mínimo de deferencia y calidad), será que no quieren mi pasta. Eso si, y lo dejo bien claro, aunque dominara el Inglés a la perfección, tampoco lo compraría; no seré yo el que le de mi pasta a alguien que a todas luces no la quiere. Y no sólo hablo de España, hispanoparlantes somos unos 500 millones..... El segundo Idioma más hablado en el mundo (si exceptuamos el chino). Muy por encima del Francés por ejemplo: Puesto Nº 11; o el Alemán Nº 13, a los que parecen que los miran con mejores ojitos que a nosotros en estas lides. Pues nada, ajo y agua, y que se conformen con el mercado que ellos mismos crean, eso si, luego a llorar a casita con ese pedazo de ojo de Marketing que parece que tienen algunas compañías, ya que no cuesta tanto, como bien se comenta por aquí, pues no hay traductores deseosos de trabajar o de que les den trabajos....
Copio y pego.
@Hhkaal416
Mostrar cita
@11phenom11
Mostrar cita
Pero vamos a ver, cómo no nos vamos a quejar de que un juego donde la historia ES UN PUTO PILAR BÁSICO no se traduzca. Para entender eso no basta con un nivel básico de inglés (que es lo que la gran mayoría tenemos), sino de un nivel medio hacia adelante, haciéndolo mucho más difícil. Estoy harto de la típica frase "pero es que el inglés es el idioma básico tal y cual". Yo sólo digo que el español es después del chino, el idioma más hablado del planeta (como lengua nativa) y que jamás entenderé ese desprecio que todo el mundo tiene al español (joder, que hay juegos que doblan en POLACO antes que en español). En fin, que a mi estos juegos me encantan, pero la historia es imprescindible (no es como jugar a un Sonic o Mario, ya que muchos ponéis de ejemplo que en esa época no se traducía ningún juego... Como si hiciera falta) y jugarlo así es perderme una gran cantidad de matices.
No confundas el numero de personas que hablan español/castellano, con el numero de personas que juegan a juegos en dichos idiomas.
DecKardT1761Hace 9 años146
@Hhkaal416
Mostrar cita
@DecKardT
Mostrar cita
Yo desde luego, por desgracia me impiden comprármelo ellos mismos. No tengo nada en contra de la lengua Shakerperiana, pero siendo nativo de la Cervantina, llamadme raro, pero suelo barrer para casa.... Personalmente, veo perfecto que no quieran traducirlo, ahora, ellos tendrán que ver igual de perfecto que mi pasta se lo lleve otra productora-distribuidora que en estas lides hacen un trabajo mejor que ellos. Y una lástima de cojones (con perdón), ya que me había atraído muchísimo este juego. No se por que será, pero aquellos que más me llaman la atención, que casualidad, ninguno está traducido (que no digo que tengan que doblarlos, pero si traducirlos como mínimo para ostentar un mínimo de deferencia y calidad), será que no quieren mi pasta. Eso si, y lo dejo bien claro, aunque dominara el Inglés a la perfección, tampoco lo compraría; no seré yo el que le de mi pasta a alguien que a todas luces no la quiere. Y no sólo hablo de España, hispanoparlantes somos unos 500 millones..... El segundo Idioma más hablado en el mundo (si exceptuamos el chino). Muy por encima del Francés por ejemplo: Puesto Nº 11; o el Alemán Nº 13, a los que parecen que los miran con mejores ojitos que a nosotros en estas lides. Pues nada, ajo y agua, y que se conformen con el mercado que ellos mismos crean, eso si, luego a llorar a casita con ese pedazo de ojo de Marketing que parece que tienen algunas compañías, ya que no cuesta tanto, como bien se comenta por aquí, pues no hay traductores deseosos de trabajar o de que les den trabajos....
Copio y pego.
@Hhkaal416
Mostrar cita
@11phenom11
Mostrar cita
Pero vamos a ver, cómo no nos vamos a quejar de que un juego donde la historia ES UN PUTO PILAR BÁSICO no se traduzca. Para entender eso no basta con un nivel básico de inglés (que es lo que la gran mayoría tenemos), sino de un nivel medio hacia adelante, haciéndolo mucho más difícil. Estoy harto de la típica frase "pero es que el inglés es el idioma básico tal y cual". Yo sólo digo que el español es después del chino, el idioma más hablado del planeta (como lengua nativa) y que jamás entenderé ese desprecio que todo el mundo tiene al español (joder, que hay juegos que doblan en POLACO antes que en español). En fin, que a mi estos juegos me encantan, pero la historia es imprescindible (no es como jugar a un Sonic o Mario, ya que muchos ponéis de ejemplo que en esa época no se traducía ningún juego... Como si hiciera falta) y jugarlo así es perderme una gran cantidad de matices.
No confundas el numero de personas que hablan español/castellano, con el numero de personas que juegan a juegos en dichos idiomas.
Evidentemente, pero los datos son empíricos y facilmente cotejable. Por supuesto que de los cerca de 500 millones de castellano-parlantes no todos juegan a videojuegos. Y por supuesto, también los habrá que les guste jugar a versiones originales. Pero una cosa no quita la otra. Si somos el segundo colectivo más numeroso del mundo en cuanto a lengua hablada.... no tiene sentido que se nos discrimine de forma constante, cuando, evidentemente, no se discrimina a otros países por debajo de la tabla a los que, evidentemente, habría que aplicar exactamente los mismos baremos de usuarios que aplicamos al nuestro.
Eduardoz58423Hace 9 años147
@Donnced
Mostrar cita
@JoseWolf89 Atlus? Persona? Ni de coña vendrá en castellano... Para mi personalmente me da igual, va caer de salida, ya que [b]el idioma universal del mundo el inglés [/b]no me supone ningún problema, es más, todo el mundo debería ya ser menos corto de miras y saber inglés, más en el mundo actual. Un saludo
Ya me metí a un curso de ingles para poder jugar todos los persona [spoiler]Es enserio [/spoiler]
1 VOTO
Pilotos1861Hace 9 años148
@11phenom11
Mostrar cita
@Pilotos ¿Español neutro el sudamericano? Madre mía lo que hay que leer.
Listo no soy yo el que lo dice, http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro, eso algo que puedan entender la mayoria y que no haga enfasis en ninguna de las culturas hispanohablablantes, lo vamos pillando ahora.
Joseandark216Hace 9 años149
@Donnced Que pollas dices, si el juego viene a españa que venga en español, a ver si trabajan ya los vagos de mierda. A mi me da igual por que no es un inconveniente pero coño que hagan el esfuero, y por favor tonterias como esas no.
11phenom1118429Hace 9 años150
@Pilotos
Mostrar cita
@11phenom11
Mostrar cita
@Pilotos ¿Español neutro el sudamericano? Madre mía lo que hay que leer.
Listo no soy yo el que lo dice, http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro, eso algo que puedan entender la mayoria y que no haga enfasis en ninguna de las culturas hispanohablablantes, lo vamos pillando ahora.
En la Wikipedia deja bien claro que incluso en Sudamérica se hacen grupos. En total se suelen hacer 3 grupos, dos en Sudamérica y 1 en europa. Así de simple y claro, TODOS los sitios del mundo tienen modismos, por lo que el español latinoamericano no tiene de neutro absolutamente nada. De hecho, aquí nos suena horrible en doblajes y subtítulos como allí suena horrible el nuestro. En la propia Wikipedia dice que es muy difícil establecer un español internacional por todo esto. A ver si eres tú el que lo pilla.
Maveg77692Hace 9 años151
Yo de ingles cortito , pero en su tiempo me pase el Zelda OT de N64 y me las apañe.

¿Tan buena es esta saga que da igual que venga en ingles? Porque me estais tentando.
Green-nOx-77243Hace 9 años152
De los creadores de Catherine que me pareció un juego  excelente, Persona 5 sinceramente parece ser un juego muy recomendable para tener en tu colección, no lo debes dejar pasar y si aún no has jugado Catherine te recomiendo que lo hagas, y en la actualidad lo puedes encontrar a un precio accesible. (recientemente compré Catherine y estoy viciado por obtener el platino)
Juani2711985186Hace 9 años153
@Tsuna561
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
@JJJAGUAR
Mostrar cita
@Meracle19
Mostrar cita
Otro juego mas que no compraré por llegar en Inglés... y con este juego no tienen excusas para no traducir.
¿No tienen excusas? http://www.vgchartz.com/game/24780/shin-megami-tensei-persona-4/ Uno de los mejores juegos de los últimos años y ni llegó al millón de copias.
Pues llegar casi al Millón ya es un éxito sin precedentes dentro del género J-RPG... así que no tienen excusas. Ganan el suficiente dinero como para traducir el juego... y seguir ganando millones y millones para seguir invirtiendo en la saga! y eso que son cifras sin traducir al castellano... si se traduce seguro que aumenta. Hay juegos en castellano que venden menos de medio millón y siguen sacándolos en castellano... fin de excusas.
Si algún día llevo una empresa recuérdame que no te meta en ella nunca. El juego de Persona más vendido en Europa es Persona 3: FES de PS2, [b]200.000 copias en toda Europa[/b]. ¿Cuántas pueden ser de España? Dudo que más de 10000 ventas sean españolas. ¿Cuánto ha vendido Persona Q, el último Persona de 3DS en Europa? [b]50000 copias[/b], en España no creo que llegue a haberse vendido ni 3000 juegos. ¿En serio crees que es rentable después de 9 años en los que se ha vendido Persona en España traducir un juego cuya saga no habrá llegado ni a las 200000 copias entre todas las entregas? Si yo fuese analista en Atlus el mercado hispano sería uno a evitar, económicamente (Ya sabes, empresas, no se alimentan del aire) es un suicidio gastarse el pastizal que cuesta traducir y localizar más de 100000 líneas de dialogo. Es más, voy a analizar las ventas de Persona 4: Golden en Europa contigo ahora mismo. [b]158000[/b] copias del, quizá, mejor JRPG de la historia. De esas 158000 tenemos: [b][list] [*] 44000 copias en UK [*] 21000 copias en Alemania [*] 28000 copias en Francia [/list][/b] 44000 + 21000 + 28000 = 93000 copias. 158000 - 93000 = [b]65000[/b] copias. ¿Cuántos países quedan en Europa sin contar Francia, UK y Alemania? 25 países. Pongamos que se ha vendido un número uniforme (Lo cual es difícil) en la mitad de esos países, 12. 65000/12 = [b]5500 copias[/b] más o menos. ¿Ves rentable gastarte el pastizal que cuesta una localización completa para vender 5500 copias? Piensa un poco con esa cabezota tuya por una vez en tu vida.
Si me dijeran que tengo que hacer entender a alguien algo, y me dan una pared o Meracle elegiria la pared, es menos testaruda, cabeza dura y orgullasa Tratar de que Meracle comprenda, no dijo ni entienda comprenda algo que no quiere es simplemente imposible
EDITADO EL 06-04-2015 / 06:53 (EDITADO 1 VEZ)
Chie1035Hace 9 años154
Como en esta entrega no haya Social Links, los asesino 
Daazarog1319Hace 8 años155
@Maveg77
Mostrar cita
Yo de ingles cortito , pero en su tiempo me pase el Zelda OT de N64 y me las apañe. ¿Tan buena es esta saga que da igual que venga en ingles? Porque me estais tentando.
Sigo jugando al P3P en la PSP, es un inglés de un nivel algo alto, pero a mi me da igual, debajo de una historia un poco tontorrona al principio te lleva a una trama muy profunda, es un juego excelente si te gusta el rol.
Daazarog1319Hace 8 años156
@DecKardT
Mostrar cita
@Hhkaal416
Mostrar cita
@DecKardT
Mostrar cita
Yo desde luego, por desgracia me impiden comprármelo ellos mismos. No tengo nada en contra de la lengua Shakerperiana, pero siendo nativo de la Cervantina, llamadme raro, pero suelo barrer para casa.... Personalmente, veo perfecto que no quieran traducirlo, ahora, ellos tendrán que ver igual de perfecto que mi pasta se lo lleve otra productora-distribuidora que en estas lides hacen un trabajo mejor que ellos. Y una lástima de cojones (con perdón), ya que me había atraído muchísimo este juego. No se por que será, pero aquellos que más me llaman la atención, que casualidad, ninguno está traducido (que no digo que tengan que doblarlos, pero si traducirlos como mínimo para ostentar un mínimo de deferencia y calidad), será que no quieren mi pasta. Eso si, y lo dejo bien claro, aunque dominara el Inglés a la perfección, tampoco lo compraría; no seré yo el que le de mi pasta a alguien que a todas luces no la quiere. Y no sólo hablo de España, hispanoparlantes somos unos 500 millones..... El segundo Idioma más hablado en el mundo (si exceptuamos el chino). Muy por encima del Francés por ejemplo: Puesto Nº 11; o el Alemán Nº 13, a los que parecen que los miran con mejores ojitos que a nosotros en estas lides. Pues nada, ajo y agua, y que se conformen con el mercado que ellos mismos crean, eso si, luego a llorar a casita con ese pedazo de ojo de Marketing que parece que tienen algunas compañías, ya que no cuesta tanto, como bien se comenta por aquí, pues no hay traductores deseosos de trabajar o de que les den trabajos....
Copio y pego.
@Hhkaal416
Mostrar cita
@11phenom11
Mostrar cita
Pero vamos a ver, cómo no nos vamos a quejar de que un juego donde la historia ES UN PUTO PILAR BÁSICO no se traduzca. Para entender eso no basta con un nivel básico de inglés (que es lo que la gran mayoría tenemos), sino de un nivel medio hacia adelante, haciéndolo mucho más difícil. Estoy harto de la típica frase "pero es que el inglés es el idioma básico tal y cual". Yo sólo digo que el español es después del chino, el idioma más hablado del planeta (como lengua nativa) y que jamás entenderé ese desprecio que todo el mundo tiene al español (joder, que hay juegos que doblan en POLACO antes que en español). En fin, que a mi estos juegos me encantan, pero la historia es imprescindible (no es como jugar a un Sonic o Mario, ya que muchos ponéis de ejemplo que en esa época no se traducía ningún juego... Como si hiciera falta) y jugarlo así es perderme una gran cantidad de matices.
No confundas el numero de personas que hablan español/castellano, con el numero de personas que juegan a juegos en dichos idiomas.
Evidentemente, pero los datos son empíricos y facilmente cotejable. Por supuesto que de los cerca de 500 millones de castellano-parlantes no todos juegan a videojuegos. Y por supuesto, también los habrá que les guste jugar a versiones originales. Pero una cosa no quita la otra. Si somos el segundo colectivo más numeroso del mundo en cuanto a lengua hablada.... no tiene sentido que se nos discrimine de forma constante, cuando, evidentemente, no se discrimina a otros países por debajo de la tabla a los que, evidentemente, habría que aplicar exactamente los mismos baremos de usuarios que aplicamos al nuestro.
No es que nos discriminen a nosotros, es que solo está en ingles y en japonés desde el Persona 3. Si, es una verdadera guarrada, pero por jugarlo, soy capaz de comprarlo en inglés
Daazarog1319Hace 8 años157
@11phenom11
Mostrar cita
@Pilotos
Mostrar cita
@11phenom11
Mostrar cita
@Pilotos ¿Español neutro el sudamericano? Madre mía lo que hay que leer.
Listo no soy yo el que lo dice, http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro, eso algo que puedan entender la mayoria y que no haga enfasis en ninguna de las culturas hispanohablablantes, lo vamos pillando ahora.
En la Wikipedia deja bien claro que incluso en Sudamérica se hacen grupos. En total se suelen hacer 3 grupos, dos en Sudamérica y 1 en europa. Así de simple y claro, TODOS los sitios del mundo tienen modismos, por lo que el español latinoamericano no tiene de neutro absolutamente nada. De hecho, aquí nos suena horrible en doblajes y subtítulos como allí suena horrible el nuestro. En la propia Wikipedia dice que es muy difícil establecer un español internacional por todo esto. A ver si eres tú el que lo pilla.
Quizás el español "neutro" es el de españa, pero vamos, que hay tantos dialectos que es una locura encontrar la base de ellos jajajaj Ponte a decir si es mas neutro el que hablamos en españa, el argentino o el mejicano
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Avance - Persona 5

Hay 157 respuestas en Avance - Persona 5, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL