Unscarred5823Lo que es triste es que por vuestra ignorancia llegarán más y más juegos en inglés. Esta mentalidad no había en la era de los 32 bits cuando Resident Evil llegó en inglés pero petó en ventas en toda Europa incluida España y luego llegaron las entregas en castellano, o en caso reciente Tales of Graces f llegó en inglés a España y como tuvo buenas ventas, Tales of Xillia y el 2 llegarán en castellano o han llegado, mi aportación al comprar ambos juegos han hecho que llegue en castellano los demás.@YyoconestospelosMostrar citaLo que es triste es que tragéis con todo lo que os dan.@FandecazacabezaMostrar cita[b]"Y fijate que tengo un nivel de ingles muy alto" "Se ingles en su totalidad, pero no lo voy a jugar porque no viene en mi idioma"[/b] Honestamente, este tipo de comentarios (que no es la primera vez que los leeo, y bajo mi punto de vista), dan pena en su totalidad, ya que no es para ofender a la persona solo diciendole [b]"eres un mentiroso"[/b], sino que [b]son afirmaciones que no tienen el más minimo sentido en el mundo y la sociedad[/b]. Quien en su [b]sano juicio[/b], ¿Puede afirmar estas palabras carentes de sentido? ¿Saben ingles y no compran el juego porque viene en ingles? ¿Osea como? ¿Tanto así es la gente de orgullosa? Y más gracioso, que la gente nunca investiga: *Quien publica el juego *Quien lo desarrolla *Quien lo va a distribuir *Y etc. Es triste la ignorancia.
1 VOTOFandecazacabeza3093Hace 10 años98me he pasado el Tales Of Graces, Shenmue 1, The elder scroll III:Morrowind, Xenogears, Chrono Cross y muchos mas juegos traducidos por fans y si ningun fallo, es mas ahora mismo me estoy pasando el Zelda OOT y si ningun fallo, esta perfectamente y que estudios que hacen juegos indies tengan la decencia de subtitular sus juegos y Namco Bandai Games no, deja mucho que desear@Coloso90909Mostrar citaJA tu esas traducciones no están libre de errores y demases, Ni No Kuni traducirlo les costó más de 5 cifras de dinero y solo al castellano pero como desconoces lo que puede costar una traducción profesional porque tienen que contratar a varios traductores profesionales osea que su profesión es la de traducir, correctores, programadores y beta testers porque la traducción tiene que tener calidad y por eso tiene que pasar por varios controles aumentando el coste, pero como desconocemos esto pues.... hablamos sin saber.@UnscarredMostrar citapor eso hay personas que traducen juegos por amor al arte y lo hacen en menos de una semana, conozco gente que han traducido juegos de psx, ps2 y nds mucho mas grandes que este juego Tales Of Graces de Wi Zelda OOT para Game Cube The elder scroll III:Morrowind para xbox Okami en sus versiones para Ps2 y Wii si unas personas en sus cuartos pueden subtitular estos juegos, Namco Bandai Games puede subtitular este juego sin ningun problema y con un costo ridiculo@Coloso90909Mostrar citaCuando muchos jrpgs excelentes han llegado subtitulados al castellano y han pasado sin pena ni gloria ya se como me lo contáis queréis juegos subtitulados al castellano y a la hora de la verdad cuando hay que comprar uno en castellano no lo compráis, por eso dejan de traducir juegos porque no cubren el coste.@UnscarredMostrar citasi de verdad quieren vender algo en este territorio o quieren atraer el interes de la gente lo subtitularian@Coloso90909Mostrar citaSi no demostráis que hay un interés en estos títulos nunca lo traducirán.@UnscarredMostrar citaY otro juego en psvita que esta en ingles, otro juego que pasare de comprar, y mira que tengo un nivel alto de ingles, pero paso de comprar un juego que podria estar perfectamente subtitulado, si ellos no se gastan un duro en subtitularlo no se por yo tendria que gastar un duro por el manda cojones que juegos indies esten en español (hasta algunos doblados) y este juego no
Unscarred5823Te equivocas chico, no estoy de acuerdo contigo. Aqui nadie se conforma con nada, el problema es que este genero es muy especial aunque les duela a algunos, un RPG (principalmente un JRPG) la tiene mas crudo para llegar al Español, y me da risa que muchos dicen que deberian invertir en la localizacion, pero, de casualidad tu has investigado cuanto cuesta localizar un juego minimo al Ingles? Cuanto tiempo puede tardar? Cuanto cuesta sacar una localizacion al castellano? No dudo que existan JRPG al castellano, pero es una minoria muy fuerte, alguien que le gusta este genero deberia saber esto. Y sabes que me da mas tristeza? Es la ignorancia de la gente, porque te apuesto que inclusive este titulo en español, no vendera una mierda porqur la gente no ve estos juegos, es una gran minoria.@YyoconestospelosMostrar citaLo que es triste es que tragéis con todo lo que os dan.@FandecazacabezaMostrar cita[b]"Y fijate que tengo un nivel de ingles muy alto" "Se ingles en su totalidad, pero no lo voy a jugar porque no viene en mi idioma"[/b] Honestamente, este tipo de comentarios (que no es la primera vez que los leeo, y bajo mi punto de vista), dan pena en su totalidad, ya que no es para ofender a la persona solo diciendole [b]"eres un mentiroso"[/b], sino que [b]son afirmaciones que no tienen el más minimo sentido en el mundo y la sociedad[/b]. Quien en su [b]sano juicio[/b], ¿Puede afirmar estas palabras carentes de sentido? ¿Saben ingles y no compran el juego porque viene en ingles? ¿Osea como? ¿Tanto así es la gente de orgullosa? Y más gracioso, que la gente nunca investiga: *Quien publica el juego *Quien lo desarrolla *Quien lo va a distribuir *Y etc. Es triste la ignorancia.
Coloso9090930073Hace 10 años100Tales of Graces f buenas ventas? juego que en Europa vende 120k unidades, en North America 250k y en Japon 430k si, son unas ventas estupendas@Coloso90909Mostrar citaLo que es triste es que por vuestra ignorancia llegarán más y más juegos en inglés. Esta mentalidad no había en la era de los 32 bits cuando Resident Evil llegó en inglés pero petó en ventas en toda Europa incluida España y luego llegaron las entregas en castellano, o en caso reciente Tales of Graces f llegó en inglés a España y como tuvo buenas ventas, Tales of Xillia y el 2 llegarán en castellano o han llegado, mi aportación al comprar ambos juegos han hecho que llegue en castellano los demás.@YyoconestospelosMostrar citaLo que es triste es que tragéis con todo lo que os dan.@FandecazacabezaMostrar cita[b]"Y fijate que tengo un nivel de ingles muy alto" "Se ingles en su totalidad, pero no lo voy a jugar porque no viene en mi idioma"[/b] Honestamente, este tipo de comentarios (que no es la primera vez que los leeo, y bajo mi punto de vista), dan pena en su totalidad, ya que no es para ofender a la persona solo diciendole [b]"eres un mentiroso"[/b], sino que [b]son afirmaciones que no tienen el más minimo sentido en el mundo y la sociedad[/b]. Quien en su [b]sano juicio[/b], ¿Puede afirmar estas palabras carentes de sentido? ¿Saben ingles y no compran el juego porque viene en ingles? ¿Osea como? ¿Tanto así es la gente de orgullosa? Y más gracioso, que la gente nunca investiga: *Quien publica el juego *Quien lo desarrolla *Quien lo va a distribuir *Y etc. Es triste la ignorancia.
Jonforeverto3449Hace 10 años101Si lo comparamos con un GTA ha tenido malas ventas si...... pero comparado con otros juegos del género y demás han tenido buenas ventas y ha vendido lo suficiente para que Tales of Xillia llegue traducido.@UnscarredMostrar citaTales of Graces f buenas ventas? juego que en Europa vende 120k unidades, en North America 250k y en Japon 430k si, son unas ventas estupendas@Coloso90909Mostrar citaLo que es triste es que por vuestra ignorancia llegarán más y más juegos en inglés. Esta mentalidad no había en la era de los 32 bits cuando Resident Evil llegó en inglés pero petó en ventas en toda Europa incluida España y luego llegaron las entregas en castellano, o en caso reciente Tales of Graces f llegó en inglés a España y como tuvo buenas ventas, Tales of Xillia y el 2 llegarán en castellano o han llegado, mi aportación al comprar ambos juegos han hecho que llegue en castellano los demás.@YyoconestospelosMostrar citaLo que es triste es que tragéis con todo lo que os dan.@FandecazacabezaMostrar cita[b]"Y fijate que tengo un nivel de ingles muy alto" "Se ingles en su totalidad, pero no lo voy a jugar porque no viene en mi idioma"[/b] Honestamente, este tipo de comentarios (que no es la primera vez que los leeo, y bajo mi punto de vista), dan pena en su totalidad, ya que no es para ofender a la persona solo diciendole [b]"eres un mentiroso"[/b], sino que [b]son afirmaciones que no tienen el más minimo sentido en el mundo y la sociedad[/b]. Quien en su [b]sano juicio[/b], ¿Puede afirmar estas palabras carentes de sentido? ¿Saben ingles y no compran el juego porque viene en ingles? ¿Osea como? ¿Tanto así es la gente de orgullosa? Y más gracioso, que la gente nunca investiga: *Quien publica el juego *Quien lo desarrolla *Quien lo va a distribuir *Y etc. Es triste la ignorancia.
Unscarred5823Es que uno cuando lee ciertos comentarios provenientes de [b]fanboys nintenderos[/b],es de risa. Te quejas aqui en este juego de vita,Y's,de que viene en ingles,[b]montas el escandalo[/b],y demas estupideces varias.Quejandote de que vienen en ingles,que no te lo compras,que si esto que si lo otro... Pero y porque este escandalo de crio que te montas,[b]no lo has hecho aqui,en este analisis [/b]de un juego de tu querida [b]consola de nintendo[/b],que v[b]iene tambien en ingles[/b]?:[url]https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/14607/0/phoenix-wright-ace-attorney-dual-destinies/[/url] Es tal la verguenza que siento,al saber que eres usuario de vita jejeje. Al final da igual el idioma,el que quiera jugar realmente a este juego lo jugara estando en ingles o en castellano.@UnscarredMostrar citaY otro juego en psvita que esta en ingles, otro juego que pasare de comprar, y mira que tengo un nivel alto de ingles, pero paso de comprar un juego que podria estar perfectamente subtitulado, si ellos no se gastan un duro en subtitularlo no se por yo tendria que gastar un duro por el manda cojones que juegos indies esten en español (hasta algunos doblados) y este juego noEDITADO EL 20-02-2014 / 13:30 (EDITADO 1 VEZ)
Jonforeverto3449Hace 10 años103por que ese juego me parece una mierda y me la suda como lo traigan? si, creo que sera por eso que paso de comentar en esa noticia lol me dice fanboy nintendero y esto me lo dice el mayor fanboy de sony de toda la pagina menudo chiste de persona, y que segun tu tengas mas de 30 años o casi los 30, no recuerdo bien, eres mas inmaduro que mi hermano de 12 años@JonforevertoMostrar citaEs que uno cuando lee ciertos comentarios provenientes de [b]fanboys nintenderos[/b],es de risa. Te quejas aqui en este juego de vita,Y's,de que viene en ingles,[b]montas el escandalo[/b],y demas estupideces varias.Quejandote de que vienen en ingles,que no te lo compras,que si esto que si lo otro... Pero y porque este escandalo de crio que te montas,[b]no lo has hecho aqui,en este analisis [/b]de un juego de tu querida [b]consola de nintendo[/b],que v[b]iene tambien en ingles[/b]?:[url]https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/14607/0/phoenix-wright-ace-attorney-dual-destinies/[/url] Es tal la verguenza que siento,al saber que eres usuario de vita jejeje. Al final da igual el idioma,el que quiera jugar realmente a este juego lo jugara estando en ingles o en castellano.@UnscarredMostrar citaY otro juego en psvita que esta en ingles, otro juego que pasare de comprar, y mira que tengo un nivel alto de ingles, pero paso de comprar un juego que podria estar perfectamente subtitulado, si ellos no se gastan un duro en subtitularlo no se por yo tendria que gastar un duro por el manda cojones que juegos indies esten en español (hasta algunos doblados) y este juego no
Unscarred5823No soy un fanboy de sony,un fan de vita si. Me decepcionas,tu y otros nintenderos por aqui,en las noticias de vita si que deciis estas chorradas del idioma,pero cuando lo mismo sucede en una de nintendo os callais.Veo que esa compañia os ha educado bien. Y es la mitica hipocresia,te permites el lujo de criticar este juego en ingles pero en otros casos de tu consola de la competencia no abres ni la bocaza. Asi son los fanboys.@UnscarredMostrar citapor que ese juego me parece una mierda y me la suda como lo traigan? si, creo que sera por eso que paso de comentar en esa noticia lol me dice fanboy nintendero y esto me lo dice el mayor fanboy de sony de toda la pagina menudo chiste de persona, y que segun tu tengas mas de 30 años o casi los 30, no recuerdo bien, eres mas inmaduro que mi hermano de 12 años@JonforevertoMostrar citaEs que uno cuando lee ciertos comentarios provenientes de [b]fanboys nintenderos[/b],es de risa. Te quejas aqui en este juego de vita,Y's,de que viene en ingles,[b]montas el escandalo[/b],y demas estupideces varias.Quejandote de que vienen en ingles,que no te lo compras,que si esto que si lo otro... Pero y porque este escandalo de crio que te montas,[b]no lo has hecho aqui,en este analisis [/b]de un juego de tu querida [b]consola de nintendo[/b],que v[b]iene tambien en ingles[/b]?:[url]https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/14607/0/phoenix-wright-ace-attorney-dual-destinies/[/url] Es tal la verguenza que siento,al saber que eres usuario de vita jejeje. Al final da igual el idioma,el que quiera jugar realmente a este juego lo jugara estando en ingles o en castellano.@UnscarredMostrar citaY otro juego en psvita que esta en ingles, otro juego que pasare de comprar, y mira que tengo un nivel alto de ingles, pero paso de comprar un juego que podria estar perfectamente subtitulado, si ellos no se gastan un duro en subtitularlo no se por yo tendria que gastar un duro por el manda cojones que juegos indies esten en español (hasta algunos doblados) y este juego no
Izaal19816Hace 10 años105si de verdad fuera Nintendero, no tendria ni la psx, ps2, ps3, psp y psvita, y solo tendria consolas de Nintendo, pero claro, que se puede esperar de alguien que llama Nintendero a cualquiera que diga algo malo de su querida consola@JonforevertoMostrar citaNo soy un fanboy de sony,un fan de vita si. Me decepcionas,tu y otros nintenderos por aqui,en las noticias de vita si que deciis estas chorradas del idioma,pero cuando lo mismo sucede en una de nintendo os callais.Veo que esa compañia os ha educado bien. Y es la mitica hipocresia,te permites el lujo de criticar este juego en ingles pero en otros casos de tu consola de la competencia no abres ni la bocaza. Asi son los fanboys.@UnscarredMostrar citapor que ese juego me parece una mierda y me la suda como lo traigan? si, creo que sera por eso que paso de comentar en esa noticia lol me dice fanboy nintendero y esto me lo dice el mayor fanboy de sony de toda la pagina menudo chiste de persona, y que segun tu tengas mas de 30 años o casi los 30, no recuerdo bien, eres mas inmaduro que mi hermano de 12 años@JonforevertoMostrar citaEs que uno cuando lee ciertos comentarios provenientes de [b]fanboys nintenderos[/b],es de risa. Te quejas aqui en este juego de vita,Y's,de que viene en ingles,[b]montas el escandalo[/b],y demas estupideces varias.Quejandote de que vienen en ingles,que no te lo compras,que si esto que si lo otro... Pero y porque este escandalo de crio que te montas,[b]no lo has hecho aqui,en este analisis [/b]de un juego de tu querida [b]consola de nintendo[/b],que v[b]iene tambien en ingles[/b]?:[url]https://www.3djuegos.com/juegos/analisis/14607/0/phoenix-wright-ace-attorney-dual-destinies/[/url] Es tal la verguenza que siento,al saber que eres usuario de vita jejeje. Al final da igual el idioma,el que quiera jugar realmente a este juego lo jugara estando en ingles o en castellano.@UnscarredMostrar citaY otro juego en psvita que esta en ingles, otro juego que pasare de comprar, y mira que tengo un nivel alto de ingles, pero paso de comprar un juego que podria estar perfectamente subtitulado, si ellos no se gastan un duro en subtitularlo no se por yo tendria que gastar un duro por el manda cojones que juegos indies esten en español (hasta algunos doblados) y este juego no
@Jonforeverto Ese phoenix Wright ha salido a 25€ en occidente entre otras cosas por el hecho de no estar completamente localizado. En Japon salio a precio completo de juego de 3ds, asi que es menos criticable, igualmente no lo he comprado por el hecho de venir en ingles y lo critique en su momento.3 VOTOSYyoconestospelos2339Hace 10 años106
Zamenhof3080Hace 10 años107No te canses, @Izaal. Esta gente son como el estilista de una fea.@IzaalMostrar cita@Jonforeverto Ese phoenix Wright ha salido a 25€ en occidente entre otras cosas por el hecho de no estar completamente localizado. En Japon salio a precio completo de juego de 3ds, asi que es menos criticable, igualmente no lo he comprado por el hecho de venir en ingles y lo critique en su momento.
Superultimate3067Hace 10 años108Algunos no tenemos problemas con el idioma para que afirmes de orgullosos, lo que pasa que el medio de los videojuegos tienen varias vias para vender, sino pueden subtitular un juego por costes que se dejen de distribuirlo en formato fisico y lo vendan en digital , por lo que se ahorrarian tendrían para traerlo a nuestro idioma, es más, creo que es un práctica obligatoria si quieren vender estos juegos aqui, lo que no nos sirve es que traigan un juego en inglés, esa es una mala gestión y una probabilidad muy alta de vender una miseria. Antes de decir que deberiamos de saber inglés, atended vosotros la demanda que hay y lo que este mercado puede ofrecer.@FandecazacabezaMostrar cita[b]"Y fijate que tengo un nivel de ingles muy alto" "Se ingles en su totalidad, pero no lo voy a jugar porque no viene en mi idioma"[/b] Honestamente, este tipo de comentarios (que no es la primera vez que los leeo, y bajo mi punto de vista), dan pena en su totalidad, ya que no es para ofender a la persona solo diciendole [b]"eres un mentiroso"[/b], sino que [b]son afirmaciones que no tienen el más minimo sentido en el mundo y la sociedad[/b]. Quien en su [b]sano juicio[/b], ¿Puede afirmar estas palabras carentes de sentido? ¿Saben ingles y no compran el juego porque viene en ingles? ¿Osea como? ¿Tanto así es la gente de orgullosa? Y más gracioso, que la gente nunca investiga: *Quien publica el juego *Quien lo desarrolla *Quien lo va a distribuir *Y etc. Es triste la ignorancia.
El juego me atrae pero tengo una duda. ¿El mundo libre puede ser explorado libremente? O sea, que si me canso de las misiones, ponerme a explorar el mundo, subir niveles, etc... ¿El tamaño del mundo es aceptable? Bueno, a ver si me resolveis la duda, que el juego me atrae.Jonforeverto3449Hace 10 años109
YuriMeza3848Hace 10 años110Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
EDITADO EL 20-02-2014 / 16:20 (EDITADO 1 VEZ)
Se nota que el nivel del foro/web está creciendo, sip. @Unscarred Xenogears sí que tiene errores, tanto de ortografía como gramaticales y también un uso indebido de los acentos que no vienen a cuento. Chrono Cross también las tiene, pero creo que es un caso menos propenso que el otro. Y el juego que nos ocupa en este análisis no lo ha hecho Namco Bandai, por cierto.CasusSunt327Hace 10 años111EDITADO EL 20-02-2014 / 17:43 (EDITADO 3 VECES)
@Raksel Si... y el problema que también tiene la vita, por lo menos aca en mi ciudad, es que son muy pocos los juegos de origen japones que llegan a las estanterías, y la mayoría de los juegos de esta consola son de alla! Así que es una lástima, pero bueno, poco a poco esta ganandose a pulso su lugar (o al menos eso quiero creer yo) sin depender de la ps4. Saludos
Hay 143 respuestas en Comentarios del análisis de Ys: Memories of Celceta, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 10 años.