Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de Ys: Memories of Celceta

Jonforeverto3449Hace 10 años32
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien)
Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender.
A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar.
Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima.

Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos   
En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
1 VOTO
Arkblo62Hace 10 años33
Wow el juego tiene muy buena pinta quiza sea el mejor rpg de la consola desde persona 4 golden y a falta del remake de FFX, ahora mismo tengo mucho a que jugar smart as, sonic racing, unit 13, assassin creed liberation, toukiden y ademas esta disponible el street fighter vs tekken en el plus, pero seguro me hago con el mas adelante, viendo que el juego viene de la mano directa de xseeds se me antoja a una especie de vallhalla knights combinando todo lo que hace grande a aventuras de exploracion como zelda
Yyoconestospelos2339Hace 10 años34
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
¿Te importaría aclarar que tiene que ver el sistema educativo español con las traducciones de los juegos? Es que no veo la relación. Gracias.
2 VOTOS
Jonforeverto3449Hace 10 años35
@Yyoconestospelos
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
¿Te importaría aclarar que tiene que ver el sistema educativo español con las traducciones de los juegos? Es que no veo la relación. Gracias.
Claro que te aclaro.Pues se supone que el sistema educativo español,ha de ser eso:EDUCATIVO.Y aprender una segunda lengua(en este caso ingles)es algo que tendria que ser visto como necesario.Y si el sistema educativo diese sus frutos,ninguno de los que se quejan aqui estarian protestando ahora,ya que el ingles es tan sumamente vano,facil de aprender que serian capaces de poder jugar a este juego,con los "ojos cerrados". Pero al final si le sumas la incompetencia de la Educacion,de la falta de interes de la gente por aprender,por cultivarse un poquito,pues oye aqui leemos sus comentarios. Pero alla cada quien con su vida y con su formacion,yo soy d eotra generacion,en la que aprendiamos con gusto ingles para jugar a juegos como este Y's.Porque a parte de que aprendes un idioma tan util,TAN UTIL,pues te diviertes.
1 VOTO
Yyoconestospelos2339Hace 10 años36
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Yyoconestospelos
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
¿Te importaría aclarar que tiene que ver el sistema educativo español con las traducciones de los juegos? Es que no veo la relación. Gracias.
Claro que te aclaro.Pues se supone que el sistema educativo español,ha de ser eso:EDUCATIVO.Y aprender una segunda lengua(en este caso ingles)es algo que tendria que ser visto como necesario.Y si el sistema educativo diese sus frutos,ninguno de los que se quejan aqui estarian protestando ahora,ya que el ingles es tan sumamente vano,facil de aprender que serian capaces de poder jugar a este juego,con los "ojos cerrados". Pero al final si le sumas la incompetencia de la Educacion,de la falta de interes de la gente por aprender,por cultivarse un poquito,pues oye aqui leemos sus comentarios. Pero alla cada quien con su vida y con su formacion,yo soy d eotra generacion,en la que aprendiamos con gusto ingles para jugar a juegos como este Y's.Porque a parte de que aprendes un idioma tan util,TAN UTIL,pues te diviertes.
Vale. Es que daba la sensación de que te enfadabas por que el Miniterio de Cultura no subvencionaba la entrada de juegos bilingües en el mercado español. Gracias por la aclaración.
1 VOTO
ThuggiN2Hace 10 años37
Vaya peliculas os montais algunos madremia.....  es una verguenza que vengas al mercado español y ni subtitules el juego, no te digo doblarlo, subtitularlo. No pienso gastarme ni 1 céntimo en un juego que me venden a precio de oro y ni se dignan en subtitularlo, y se ingles de sobra mas que nada porque he vivido en Londres.

Lo del sistema educativo español, otra tonteria mas que no viene a cuento.
El que dice que es que es carisimo subtitularlo.. vaya cosas os inventais.. alguien sabe que juego es Torchlight 2 ? Los propios usuarios, entre ellos yo, LO SUBTITULAMOS al español GRATIS. Fijate lo que son las cosas.

Tenia pensando comprarme la PsVita porque ahora hay muy muy buenas ofertas, pero viendo que todos los juegos buenos son en ingles, y me los venden al mismo precio que el resto. No gracias.
6 VOTOS
S-15HD33417Hace 10 años38
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
Yo es que no entiendo cómo podéis defender algunos que un juego llegue al mercado español en inglés, y mandéis a la gente que no sabe el idioma estudiar inglés. Yo, por ejemplo, me defiendo con el francés muy bien, y el francés escrito lo comprendo, pero me cuesta más entender el francés que mi lengua materna, y ya que sale un videojuego en mí país, qué más pedir que lo subtitulen al español, que tampoco hace disparar los costes. En algunos juegos (a lo mejor es el caso de Ys) es comprensible que no los subtitulen porque no venderán nada, pero si ya hay hasta un montón de indies con subtítulos... ¿Por qué otros no? Y es que vale, ha llegado a nuestro país, ¿pero ya tenemos que dar las gracias por ello? A mí me da igual que llegue a mi país un juego si llega en inglés, porque en el caso de que no llegase a España me lo compraba en Reino Unido mismamente y sería la misma versión clavada. ¿No estamos en las mismas? Además del contínuo desprecio que se hace al castellano como lengua, cuando es una lengua igual de bonita que el inglés, y también muy hablada y bastante importante. Que sí, la industria se mueve principalmente con el inglés, pero joder, ¿tendremos que defender nuestro derecho a tener un producto perfectamente entendible para toda la población cuando se lanza en nuestro territorio? O en el caso de no localizarlo al español, que nos lo pongan más barato por los costes que se ahorran.
6 VOTOS
Castexd48Hace 10 años39
@Joni3
Mostrar cita
@Izaal
Mostrar cita
@Jorge-IV
Mostrar cita
La verdad que este juego no estaba en mis planes, pero poco a poco me están dando ganas de comprarlo. A ver si sacan una demo, o si no intentaré alquilarlo y ya me decidiré. Me molesta que se puntue negativo el que un juego esté en inglés, pero bueno eso dice mucho de España (en educación de idiomas), espero que en unos años eso del inglés sea solo una anécdota.
No te parece un punto malo que el juego no este disponible en Español? Pues a mi si y me defiendo perfectamente con el idioma. Puedo comprenderlo, pero no deja de parecerme negativo y es la razon por la que no lo comprare de primeras.
Te manejas con el ingles, y no lo compras porque esta ingles vamooooossss no mientas anda
Yo tengo el nivel advance, y no lo comprare porque esta en ingles, ni un euro para apoyar juegos que no se doblan xke no les sale de las narices
Extremetal11444
Expulsado
Hace 10 años40
@Izaal
Mostrar cita
@Jorge-IV
Mostrar cita
La verdad que este juego no estaba en mis planes, pero poco a poco me están dando ganas de comprarlo. A ver si sacan una demo, o si no intentaré alquilarlo y ya me decidiré. Me molesta que se puntue negativo el que un juego esté en inglés, pero bueno eso dice mucho de España (en educación de idiomas), espero que en unos años eso del inglés sea solo una anécdota.
No te parece un punto malo que el juego no este disponible en Español? Pues a mi si y me defiendo perfectamente con el idioma. Puedo comprenderlo, pero no deja de parecerme negativo y es la razon por la que no lo comprare de primeras.
Cierto, aunque considero incluso más asqueroso que traduzcan los juegos japoneses al inglés (aunque tengan subs en Español), sin darte la posibilidad de escuchar las voces originales. Un ejemplo de esto es Tales of Xillia.
Jonforeverto3449Hace 10 años41
@S-15HD
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
Yo es que no entiendo cómo podéis defender algunos que un juego llegue al mercado español en inglés, y mandéis a la gente que no sabe el idioma estudiar inglés. Yo, por ejemplo, me defiendo con el francés muy bien, y el francés escrito lo comprendo, pero me cuesta más entender el francés que mi lengua materna, y ya que sale un videojuego en mí país, qué más pedir que lo subtitulen al español, que tampoco hace disparar los costes. En algunos juegos (a lo mejor es el caso de Ys) es comprensible que no los subtitulen porque no venderán nada, pero si ya hay hasta un montón de indies con subtítulos... ¿Por qué otros no? Y es que vale, ha llegado a nuestro país, ¿pero ya tenemos que dar las gracias por ello? A mí me da igual que llegue a mi país un juego si llega en inglés, porque en el caso de que no llegase a España me lo compraba en Reino Unido mismamente y sería la misma versión clavada. ¿No estamos en las mismas? Además del contínuo desprecio que se hace al castellano como lengua, cuando es una lengua igual de bonita que el inglés, y también muy hablada y bastante importante. Que sí, la industria se mueve principalmente con el inglés, pero joder, ¿tendremos que defender nuestro derecho a tener un producto perfectamente entendible para toda la población cuando se lanza en nuestro territorio? O en el caso de no localizarlo al español, que nos lo pongan más barato por los costes que se ahorran.
Lo defiendo que llegue en ingles por lo de siempre,porque simplemente nos llega.Y si un juego me llega en ingles me conformo,puedo jugar a el perfectamente. Me dices que te defiendes con el frances,me alegro.Yo hablo frances tambien,vivo y trabajo en Francia.Y te lo digo sin rodeos,si entiendes frances lo hablas,lo lees(siendo no nativo)pues el ingles es mierda comparado con el.El frances es un idioma serio,complicado para aprender,el ingles es un idioma vano. Los costes para un juego como Y's,de subtitularlo al español son abrumadores.Y total para que?Para vender unas cuantas unidades en español?Por dios las empresas son empresas,no van a traducir algo si no les va a dar beneficios. Entenderia que te quejases de que Sony cuando distribuye sus juegos no lo hiciera en español,ahi tendria su logica,pero en algo como Y's,pues no.Suerte que nos llegue.Pero es que si no nos hubiese llegado,te quejarias de que no nos lo traen Y si no quieres jugarlo en ingles no lo hagas,es tu derecho,pero otros preferimos juegos en ingles a "no juegos",o en japones tirando de importacion. Si un juego llega a UK llega a Europa(españa,francia,alemania,etc)territorios PAL tambien. Hombre lo de que lo pongan mas barato porque no nos lo traduzcan,eso estaria bien,no diria que no,por supuesto.Aunque fuesen 5 eurillos.
1 VOTO
ThuggiN2Hace 10 años42
Los costes para un juego como Y's,de subtitularlo al español son abrumadores.

Pero en que te basas para decir eso? El hecho de traducir textos del ingles al español ? Repito que para el juego Torchlight2 los propios usuarios hemos traducido el juego. Y nose si conoceras el juego... pero es un rpg para PC epico, no cosa de 3 frases. Desconozco por completo como funciona la PsVita pero vamos en PC se trata de abrir X archivo e ir traduciendo linea por linea. Porque son subtitulos, NO DOBLAJE. Cosa la cual yo personalmente, odio. Nada como las voces originales del idioma original.

A mi me da igual lo que hagan ellos veran, pero te aseguro que si subtitularan ese juego se abrian un mercador aqui de por vida... no tienes mas que ver la gente que estariamos deseosos de jugarlo. Pero bueno tendremos que estarles agradecidos porque llegue el juego hasta aqui tal cual y estemos deseosos de darles nuestro dinero por el. Gracias D
Kik1n455Hace 10 años43
Jajajajjjjajjajajajjajaa
Solo por eso 8.5, por el idioma y los gráficos. Bueno.
JokerSama17221Hace 10 años44
Que ganas, aquí la gente despotricando por el inglés, cuanta hipocresía, si estas pobres almas supieran el elevado coste que supone traducir totalmente un título se bajarían del burro.............

Luego vemos como cierto individuo del foro entra siempre a las noticias de [b]PS Vita[/b] a echar pestes porque el juego está en inglés, armando la pataleta de siempre, pero si fuese de Nintendo todo serían halagos por su parte, ¿ verdad ?  

[list]
[i]Ainss esa incontrolable bocaza que tienen algunos........[/i]
[/list]

Yo contribuiré a la causa y me haré con una copia en los próximos días, todo sea por engrosar el catálogo de esta maravillosa portátil que poco a poco coge velocidad y va aumentando catálogo..........
1 VOTO
RalchAC971Hace 10 años45
@S-15HD
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
Yo es que no entiendo cómo podéis defender algunos que un juego llegue al mercado español en inglés, y mandéis a la gente que no sabe el idioma estudiar inglés. Yo, por ejemplo, me defiendo con el francés muy bien, y el francés escrito lo comprendo, pero me cuesta más entender el francés que mi lengua materna, y ya que sale un videojuego en mí país, qué más pedir que lo subtitulen al español, que tampoco hace disparar los costes. En algunos juegos (a lo mejor es el caso de Ys) es comprensible que no los subtitulen porque no venderán nada, pero si ya hay hasta un montón de indies con subtítulos... ¿Por qué otros no? Y es que vale, ha llegado a nuestro país, ¿pero ya tenemos que dar las gracias por ello? A mí me da igual que llegue a mi país un juego si llega en inglés, porque en el caso de que no llegase a España me lo compraba en Reino Unido mismamente y sería la misma versión clavada. ¿No estamos en las mismas? Además del contínuo desprecio que se hace al castellano como lengua, cuando es una lengua igual de bonita que el inglés, y también muy hablada y bastante importante. Que sí, la industria se mueve principalmente con el inglés, pero joder, ¿tendremos que defender nuestro derecho a tener un producto perfectamente entendible para toda la población cuando se lanza en nuestro territorio? O en el caso de no localizarlo al español, que nos lo pongan más barato por los costes que se ahorran.
Si no es defender que llegue en inglés, pero si la opción es que lo tenga que importar de Reino Unido / EEUU o que al menos me dejen reservarlo en el GameStop de al lado de mi casa, me quedo con lo segundo. Importar un juego de salida es más caro. Por ejemplo la versión "española" de Toukiden está a 35€ en Amazon, hay una copia inglesa a 43€ + 4€ de gastos de envío. Eso sin contar que seguramente te llegue 4 o 5 días después de su lanzamiento. Luego está el tema de comprarlo en la PS Store. Si no se licencia el juego en España no puede subirse a la tienda online y los usuarios de PSVita no podrían beneficiarse de posibles ofertas. De verdad, me parece estupendo si te da igual que llegue o no a España. Lo respeto. Así que tú deberías respetar a las personas a las que [b]no les da igual[/b] y que quieren utilizar los canales de distribución tradicionales pese a que el juego no venga en su idioma natal. Ni a todo el mundo le gusta importar, ni a todo el mundo le gusta dar sus datos bancarios en Internet, ni todo el mundo se fía de que su cajita llegue intacta si se la trae un servicio de mensajería. Creo que no es tan difícil de entender y me parece una falta de respeto que a ciertas personas les de igual que otros se jodan solo porque ellos están jodidos. Asume que no formas parte del público objetivo, no compres el juego o cómpralo de segunda mano para no pagar un duro a XSEED / Namco / Falcom o, mejor aún, demuestra a dichas compañías que somos un mercado en el que merece la pena entrar. Lo único que espero es que todos los criticones salgáis corriendo a comprar Tales of Xillia 2 de salida. Yo compré el original por 60€ pese a que "me da igual" que el juego venga en inglés o castellano, más que nada para demostrar mi apoyo y que más personas puedan disfrutar de la franquicia en el futuro.
EDITADO EL 19-02-2014 / 18:18 (EDITADO 1 VEZ)
Zamenhof3080Hace 10 años46
@Jonforeverto
Mostrar cita
@S-15HD
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
Es una pena observar que el sistema educativo español sigue igual o peor que hace 20 años.(no solo el español,el frances,donde vivo tambien) Recuerdo hace unos 20 años cuando practicamente todos los juegos nos llegaban en ingles.Y por aquel entonces uno leia,o escuchaba mas que nada,a la gente decir:"pues oye voy a aprender ingles para jugar a esos juegos".Eso hoy en dia se ha perdido,ojala algun usuario,en algun mensaje escribiese ese tipo de cosas,ojala se mostrase interes por lo que conlleva aprender. A veces uno lee a gente que se plantea o empieza a estudiar japones simplemente para disfrutar de ciertos juegos.Y es admirable.Y eso es mostrar interes,si algo te gusta pues tratas de disfrutarlo,algo que como dije antes a dia de hoy la gente para no mostrar. Y ya es una suerte que un juego como Y's nos llegue,e incluso en fisico.Ojala otros como Trails in The flash nos llegase,aun siendo en ingles,pero parece que no sera asi.Eso si que es una lastima. Un buen analisis,parece que Sergio Martin ultimamente hace todos los analisis de Vita,debe estar disfrutando con ella,porque en el ultimo mes ha hecho unos cuantos En otros lugares he leido que puede resultar algo facil,asi que le preguntare a alguien que lo ha jugado ya; @Danieru me recomiendas que cuando lo compre empiece en dificil directamente o no?
Yo es que no entiendo cómo podéis defender algunos que un juego llegue al mercado español en inglés, y mandéis a la gente que no sabe el idioma estudiar inglés. Yo, por ejemplo, me defiendo con el francés muy bien, y el francés escrito lo comprendo, pero me cuesta más entender el francés que mi lengua materna, y ya que sale un videojuego en mí país, qué más pedir que lo subtitulen al español, que tampoco hace disparar los costes. En algunos juegos (a lo mejor es el caso de Ys) es comprensible que no los subtitulen porque no venderán nada, pero si ya hay hasta un montón de indies con subtítulos... ¿Por qué otros no? Y es que vale, ha llegado a nuestro país, ¿pero ya tenemos que dar las gracias por ello? A mí me da igual que llegue a mi país un juego si llega en inglés, porque en el caso de que no llegase a España me lo compraba en Reino Unido mismamente y sería la misma versión clavada. ¿No estamos en las mismas? Además del contínuo desprecio que se hace al castellano como lengua, cuando es una lengua igual de bonita que el inglés, y también muy hablada y bastante importante. Que sí, la industria se mueve principalmente con el inglés, pero joder, ¿tendremos que defender nuestro derecho a tener un producto perfectamente entendible para toda la población cuando se lanza en nuestro territorio? O en el caso de no localizarlo al español, que nos lo pongan más barato por los costes que se ahorran.
Lo defiendo que llegue en ingles por lo de siempre,porque simplemente nos llega.Y si un juego me llega en ingles me conformo,puedo jugar a el perfectamente. Me dices que te defiendes con el frances,me alegro.Yo hablo frances tambien,vivo y trabajo en Francia.Y te lo digo sin rodeos,si entiendes frances lo hablas,lo lees(siendo no nativo)pues el ingles es mierda comparado con el.El frances es un idioma serio,complicado para aprender,el ingles es un idioma vano. Los costes para un juego como Y's,de subtitularlo al español son abrumadores.Y total para que?Para vender unas cuantas unidades en español?Por dios las empresas son empresas,no van a traducir algo si no les va a dar beneficios. Entenderia que te quejases de que Sony cuando distribuye sus juegos no lo hiciera en español,ahi tendria su logica,pero en algo como Y's,pues no.Suerte que nos llegue.Pero es que si no nos hubiese llegado,te quejarias de que no nos lo traen Y si no quieres jugarlo en ingles no lo hagas,es tu derecho,pero otros preferimos juegos en ingles a "no juegos",o en japones tirando de importacion. Si un juego llega a UK llega a Europa(españa,francia,alemania,etc)territorios PAL tambien. Hombre lo de que lo pongan mas barato porque no nos lo traduzcan,eso estaria bien,no diria que no,por supuesto.Aunque fuesen 5 eurillos.
Según tu, deberíamos de comprar todo lo que nos echen sin importar nuestro criterio , claro que si campeón, todo el mundo tiene las mismas posibilidades que tu en el dominio de los idiomas, tu si que piensas en el consumidor...en fin, esta claro que cada vez vamos de mal en peor, no olvides que los videojuegos no dejan de ser un ocio donde cada uno tendra sus prioridades para jugar, pero no por ello tenemos la obligación de jugarlo en inglés, y mucho menos pasarlo por alto, mientras en otros medios se dedican a importar los productos y lo adaptan a nuestro idioma, los juegos no tienen que ser una excepción, por eso me parece bien que se recalque lo del idioma, algo totalmente comprensible.
2 VOTOS
Fandecazacabeza3093Hace 10 años47
Bueno, otro titulo que pasara sin pena ni gloria. Me hace gracia que en el análisis pone como negativo (ya no me quejare del ingles porque ya he expresado mucho el punto de vista sobre el Ingles) que los graficos no exploten las capacidades tecnicas del Vita cuando este juego fue uno de los primeros juegos para la PSVita en Japón y el primero de toda la franquicia Ys. En fin, luego dicen la Vita nunca tiene catalogo, me da gracia porque ninguna de las personas que dicen eso estan en este análisis, al contrario, esta lleno de comentarios contra ingles como siempre 
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de Ys: Memories of Celceta

Hay 143 respuestas en Comentarios del análisis de Ys: Memories of Celceta, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 10 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL