Todas mis felicitaciones a la empresa. Me alegro que esta opción esté cada vez más presente en los videojuegos. Tan simple como que cada uno ajuste a su gusto. A ver si aprenden compañías como Rockstar, Bioware y Square, es lo mínimo que tendrían que hacer si no lo doblan en nuestro idioma2 VOTOSAtOmYx13184Hace 3 años33EDITADO EL 24-08-2020 / 15:40 (EDITADO 1 VEZ)
Imon-Spartan23797Hace 3 años34Si es que yo también soy de allí. Me sonaba el sitio este de la noticia. No sé a quién escuché en mi entorno comentar algo sobre estos pájaros...@Imon-SpartanMostrar citaTio, si es que a lo tonto todos nos conocemos en Sevilla@AtOmYxMostrar citaAh coño, tú también eres Sevillano?@Imon-SpartanMostrar cita¿Y si mi personaje es un Sevillano de 25 años que ha viajado a Night City por motivos empresariales (origen corpo) y lleva un chip mental que traduce al unísono las voces que oye del ingles al español?@El-hombre-rositaMostrar citaMi hermano ese doblaje esta de mas, rompe la atmosfera totalmente, que estamos en Night City no en España ni en paises castellanos@EikeSHMostrar citaSi el juego va a venir doblado ¿no? No debería haber problemas para los bebés que lloran de substitutos. Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador.
Kalas51192929Hace 3 años35Yo, todas y cada una de las cosas que he oido de ese Elite han sido malas, malísimas, y por ello nunca me he querido acercar. Veo que no iban mal desencaminado.@AtOmYxMostrar citaSi es que yo también soy de allí. Me sonaba el sitio este de la noticia. No sé a quién escuché en mi entorno comentar algo sobre estos pájaros...@Imon-SpartanMostrar citaTio, si es que a lo tonto todos nos conocemos en Sevilla@AtOmYxMostrar citaAh coño, tú también eres Sevillano?@Imon-SpartanMostrar cita¿Y si mi personaje es un Sevillano de 25 años que ha viajado a Night City por motivos empresariales (origen corpo) y lleva un chip mental que traduce al unísono las voces que oye del ingles al español?@El-hombre-rositaMostrar citaMi hermano ese doblaje esta de mas, rompe la atmosfera totalmente, que estamos en Night City no en España ni en paises castellanos@EikeSHMostrar citaSi el juego va a venir doblado ¿no? No debería haber problemas para los bebés que lloran de substitutos. Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador.
Como confirmaron que vendría doblado al Español, los subtítulos es lo de menos.LlegueYo587Hace 3 años36
Versión de Switch dice...?Furbiii116Hace 3 años37
-W-O-L-F-724Hay personas con discapacidades en el mundo.@EikeSHMostrar citaSi el juego va a venir doblado ¿no? No debería haber problemas para los bebés que lloran de substitutos. Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador. @Texen Para las persecuciones, lo entiendo. Pero cuando los personajes están relajados, tan fácil como detener el vehículo y ya. xd No hay que ser manco, para una inacción.
No solo con los subtitulos, también tendrían que pensar en muchas otras opciones, por la gente con visibilidad reducida, y otras muchas mas cosas, en este campo Naughty Dog fueron pioneros Ojala opciones tan revolucionarias como las que tiene en The Last Of Us 2, esas tendrían que ser un standard en los triple AAA y se les tendría que exigir a estas empresas multimillonarias que pusieran estas opciones, mucha gente con diversos problemas han podido disfrutar del TLOU2 gracias a sus extensas opciones de accesibilidadRabit44445154Hace 3 años39EDITADO EL 24-08-2020 / 16:03 (EDITADO 1 VEZ)
CD Projekt es la mejor compañía del momento y mi preferida, pero no por ser mi preferida es la mejor eso esta claro, son sus políticas las que me hacen confiar en ellos, en su momento fue Blizzard pero ya sabemos como fue decayendo con los años, con Diablo 4 tienen una oportunidad enorme de volver, Rockstar Games saca joya tras joya pero eso de no doblar los juegos con el presupuesto que manejan por una cuestión de "costumbre" me parece una excusa barata, ayer termine RDR 2 y después de The Witcher 3 es lo mejor que juegue en esta gen junto a GOW, pero ni el modo cinematográfico me permitia relajarme para leer los textos mientras los personajes viajaban por el hecho de que por ahí los caballos se chocaban algo o caían por una montaña, si hay algo que detesto es cuando una empresa no escucha a sus usuarios.Lechu-kunn5493Hace 3 años40
2 VOTOSUltra-Nightmare34437Hace 3 años41Bueno en el gta la verdad es que cuando hablan en el coche es bastante incomodo y acabas empotrandote contra algo si lees mucho xDDD@ScramblerMostrar citaPara los quejicas de los "subtitulos del GTA".
Durante un momento pensé que iban a hacer algo como ND en TLOU2, parece que se va a quedar solo en el tamaño de los textos.Lechu-kunn5493Hace 3 años42
Frygotto255Hace 3 años43Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
1 VOTOEikeSH85147Hace 3 años44Sabes que hay personas sordas o con problemas de audición? Todas las opciones qud puedan poner bienvenidas sean.@Kalas5119Mostrar citaComo confirmaron que vendría doblado al Español, los subtítulos es lo de menos.
Oreades1270Hace 3 años45Otro igual: ¿Que no entiendes de: [b]''Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador''[/b]?@FurbiiiMostrar citaHay personas con discapacidades en el mundo.@EikeSHMostrar citaSi el juego va a venir doblado ¿no? No debería haber problemas para los bebés que lloran de substitutos. Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador. @Texen Para las persecuciones, lo entiendo. Pero cuando los personajes están relajados, tan fácil como detener el vehículo y ya. xd No hay que ser manco, para una inacción.
Lo veo muy bien para los que vayamos a jugarlo por móvil a través de GeForce Now. Espero que también tengan opciones de aumentar el HUD.Vendetta794689Hace 3 años46
Imagina poder cambiar el color y el tamaño de la fuente de los subtítulos en un juego del 2020. Así que la NextGen era esto? Maravilloso...MyamiGames321
3 VOTOSNigth City es una Ciudad Ficcticia en un mundo ficcticio qien te dice que la lengua Internacional en ese mundo en vez de ser el ingles no es el español? Lo que dices es una IDIOTEZ como una casa.@El-hombre-rositaMostrar citaMi hermano ese doblaje esta de mas, rompe la atmosfera totalmente, que estamos en Night City no en España ni en paises castellanos@EikeSHMostrar citaSi el juego va a venir doblado ¿no? No debería haber problemas para los bebés que lloran de substitutos. Oye mejor para todos, mientras más opciones mejor para el jugador.
Hay 119 respuestas en Cyberpunk 2077 y sus nuevas opciones de accesibilidad: no tendrás que dejarte la vista para leer sus textos, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 3 años.