Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de The Elder Scrolls Online: Morrowind

SelveMDFK8995Hace 6 años64
@SernaSX
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@DeejayGerman
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
Yo se inglés, pero igual que no me apetece ver una peli en ingles pudiendo verla en español no me apetece jugar a un juego en ingles pudiendo jugar en español. Hasta que no se ponga una ley como en alemania de que el juego tiene que venir traducido o no se distribuye, seguirá este cachondeo.
No existe tal ley en Alemania, no sé de dónde habeis sacado eso xd
Existen, tanto en Francia como en Alemania, buscalo. En el caso de Francia creo que se llamaba Ley Toubon.
En efecto, en Francia existe la Ley Toubon que obliga a que todos los manuales y el software (esto incluye videojuegos y programas) estén en francés. En Francia está totalmente prohibido que algo salga únicamente en inglés. En Quebec (Canadá) tienen una ley parecida, la Bill 101 o Charter of the French Language, que prohibe vender juegos en inglés, poníendo como obligatorio que, por lo menos, vengan traducidos al francés (que no doblados). Y en el caso de Alemania, hay una ley parecida (además con los cojonazos de estar promobida, entre otras empresas, por la Alkemist, que es la European Translation Company) que "obliga" a las distribuidoras a traducir (como mínimo) el software al alemán. Lo he puesto entre comillas lo de obliga, puesto que perfectamente pueden editar el juego sin traducir (como Persona 5, por ejemplo) pero esto hace que apliquen una sanción económica a la distribuidora por no hacerlo... Y lo mismo sucede en Rusia... Además, es que tiene cojones el asunto, puesto que te metes en la página de Alkemist, y está en muchos idiomas (incluidos el italiano o el croata) y ni rastro del español... vamos, que nos toman por tontos, y encima, sigue habiendo gente que defiende el que no venga ni traducido (que no doblado) cualquier cosa a nuestro idioma... manda cojones... Saludos.
Persona 5 también se vende en Francia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.micromania.fr/persona-5-day-one-steelbook-edition-71718.html[/url] (Micromania es una de las tiendas de juegos más famosas de Francia, similar a lo que en España es un Game o un GameStop). Persona 5 también se vende en Rusia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.gamestop.com/PickUpAtStore/131356/0/127126[/url] (Tan solo teclea "Rusia" en el mapa y te aparecerá un listado de tiendas donde el juego está disponible). No sé de dónde os sacáis los rumores esos, pero se extienden como la espuma. Si de verdad existe tal ley, tened por seguro que no se lleva a la práctica a la hora de la verdad. En esos países cuando les vienen los juegos sin traducir pues se joden, igual que hacemos en todos lados xd Un saludo.
Te animo a que te des una vueltecita por Steam, para que veas lo equivocado que estás
No es necesario, porque no estoy equivocado xd
DonMercenario876Hace 6 años65
@GeberEl64 jajajajajajajajaja
1 VOTO
SernaSX89Hace 6 años66
@SelveMDFK
Mostrar cita
@SernaSX
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@DeejayGerman
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
Yo se inglés, pero igual que no me apetece ver una peli en ingles pudiendo verla en español no me apetece jugar a un juego en ingles pudiendo jugar en español. Hasta que no se ponga una ley como en alemania de que el juego tiene que venir traducido o no se distribuye, seguirá este cachondeo.
No existe tal ley en Alemania, no sé de dónde habeis sacado eso xd
Existen, tanto en Francia como en Alemania, buscalo. En el caso de Francia creo que se llamaba Ley Toubon.
En efecto, en Francia existe la Ley Toubon que obliga a que todos los manuales y el software (esto incluye videojuegos y programas) estén en francés. En Francia está totalmente prohibido que algo salga únicamente en inglés. En Quebec (Canadá) tienen una ley parecida, la Bill 101 o Charter of the French Language, que prohibe vender juegos en inglés, poníendo como obligatorio que, por lo menos, vengan traducidos al francés (que no doblados). Y en el caso de Alemania, hay una ley parecida (además con los cojonazos de estar promobida, entre otras empresas, por la Alkemist, que es la European Translation Company) que "obliga" a las distribuidoras a traducir (como mínimo) el software al alemán. Lo he puesto entre comillas lo de obliga, puesto que perfectamente pueden editar el juego sin traducir (como Persona 5, por ejemplo) pero esto hace que apliquen una sanción económica a la distribuidora por no hacerlo... Y lo mismo sucede en Rusia... Además, es que tiene cojones el asunto, puesto que te metes en la página de Alkemist, y está en muchos idiomas (incluidos el italiano o el croata) y ni rastro del español... vamos, que nos toman por tontos, y encima, sigue habiendo gente que defiende el que no venga ni traducido (que no doblado) cualquier cosa a nuestro idioma... manda cojones... Saludos.
Persona 5 también se vende en Francia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.micromania.fr/persona-5-day-one-steelbook-edition-71718.html[/url] (Micromania es una de las tiendas de juegos más famosas de Francia, similar a lo que en España es un Game o un GameStop). Persona 5 también se vende en Rusia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.gamestop.com/PickUpAtStore/131356/0/127126[/url] (Tan solo teclea "Rusia" en el mapa y te aparecerá un listado de tiendas donde el juego está disponible). No sé de dónde os sacáis los rumores esos, pero se extienden como la espuma. Si de verdad existe tal ley, tened por seguro que no se lleva a la práctica a la hora de la verdad. En esos países cuando les vienen los juegos sin traducir pues se joden, igual que hacemos en todos lados xd Un saludo.
Te animo a que te des una vueltecita por Steam, para que veas lo equivocado que estás
No es necesario, porque no estoy equivocado xd
¿Seguro? Te animo a que me lo demuestres, ponme 20 juegos que se hayan comercializado en Europa y que sólo estén traducidos al inglés, si quieres te pongo yo 200 en los que también han sido traducidos al francés y al alemán. No te cierres en banda tío, que no tienes razón.
Luciatos112
Expulsado
Hace 6 años67
Por dios y la Virgen y mi pu ta madre q hay una traduccion gratuita para versión pc,q es un juegazo con cantidad de contenido,La gente dice q le gusta skyrim oblivion,y un juego q es mejor ni lo prueban,palabra de cateto q es un juegazo y está tirado de traducir
SelveMDFK8995Hace 6 años68
@SernaSX
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@SernaSX
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@DeejayGerman
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@ChangKhan
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
Yo se inglés, pero igual que no me apetece ver una peli en ingles pudiendo verla en español no me apetece jugar a un juego en ingles pudiendo jugar en español. Hasta que no se ponga una ley como en alemania de que el juego tiene que venir traducido o no se distribuye, seguirá este cachondeo.
No existe tal ley en Alemania, no sé de dónde habeis sacado eso xd
Existen, tanto en Francia como en Alemania, buscalo. En el caso de Francia creo que se llamaba Ley Toubon.
En efecto, en Francia existe la Ley Toubon que obliga a que todos los manuales y el software (esto incluye videojuegos y programas) estén en francés. En Francia está totalmente prohibido que algo salga únicamente en inglés. En Quebec (Canadá) tienen una ley parecida, la Bill 101 o Charter of the French Language, que prohibe vender juegos en inglés, poníendo como obligatorio que, por lo menos, vengan traducidos al francés (que no doblados). Y en el caso de Alemania, hay una ley parecida (además con los cojonazos de estar promobida, entre otras empresas, por la Alkemist, que es la European Translation Company) que "obliga" a las distribuidoras a traducir (como mínimo) el software al alemán. Lo he puesto entre comillas lo de obliga, puesto que perfectamente pueden editar el juego sin traducir (como Persona 5, por ejemplo) pero esto hace que apliquen una sanción económica a la distribuidora por no hacerlo... Y lo mismo sucede en Rusia... Además, es que tiene cojones el asunto, puesto que te metes en la página de Alkemist, y está en muchos idiomas (incluidos el italiano o el croata) y ni rastro del español... vamos, que nos toman por tontos, y encima, sigue habiendo gente que defiende el que no venga ni traducido (que no doblado) cualquier cosa a nuestro idioma... manda cojones... Saludos.
Persona 5 también se vende en Francia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.micromania.fr/persona-5-day-one-steelbook-edition-71718.html[/url] (Micromania es una de las tiendas de juegos más famosas de Francia, similar a lo que en España es un Game o un GameStop). Persona 5 también se vende en Rusia, una vez más, con voces en inglés/japonés y textos en inglés. Fuente: [url]http://www.gamestop.com/PickUpAtStore/131356/0/127126[/url] (Tan solo teclea "Rusia" en el mapa y te aparecerá un listado de tiendas donde el juego está disponible). No sé de dónde os sacáis los rumores esos, pero se extienden como la espuma. Si de verdad existe tal ley, tened por seguro que no se lleva a la práctica a la hora de la verdad. En esos países cuando les vienen los juegos sin traducir pues se joden, igual que hacemos en todos lados xd Un saludo.
Te animo a que te des una vueltecita por Steam, para que veas lo equivocado que estás
No es necesario, porque no estoy equivocado xd
¿Seguro? Te animo a que me lo demuestres, ponme 20 juegos que se hayan comercializado en Europa y que sólo estén traducidos al inglés, si quieres te pongo yo 200 en los que también han sido traducidos al francés y al alemán. No te cierres en banda tío, que no tienes razón.
No existe ley que obligue a traducir los juegos a ningún idioma. Te acabo de poner que P5 se ha publicado en inglés en todas partes. Las traducciones se realizan en base a estudios de rentabilidad, se traduce a aquellos lenguajes que la propia desarrolladora piensa que saldrá rentable. Dynasty Warriors 8 y sus spin offs por ejemplo también fueron lanzados en inglés y japonés en todas partes, lo que demuestra una vez más que dicha ley no existe. No le des más vueltas, p5 y dw8 no se habrían lanzado así si existiese dicha ley. Me parece ridícula la discusión. Un saludo.
EDITADO EL 11-06-2017 / 16:08 (EDITADO 1 VEZ)
Javitop4809Hace 6 años69
Yo empecé a jugar en inglés cuando jugar en Español era un lujo.

Y hasta hace no mucho me quejaba cuando un juego no venía en mi idioma. Pero lo cierto es que ahora ya me da igual. De hecho hay veces que jugar a un mmo en inglés me gusta mas. Incluso actúa como una especie de "filtro".
1 VOTO
Epsilon-R2075Hace 6 años70

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

SelveMDFK8995Hace 6 años71
@Epsilon-R
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
@Epsilon-R
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
Buena comparación entre los textos de Persona, que hasta un niño de primaria los entiende, con este juego
No me vengas con lecciones morales, crack. En ese caso, haber estudiado cuando se ha tenido la oportunidad xd
Vamos a ver pedazo de mierda con patas, que se cree intelectual el niño por saber inglés. Estas comparando un huevo con una gallina. Parece que suspendiste lengua si no sabes ni analizar una frase Y por cierto hace mucho que aprobé inglés, besis de fresa, crack.
Pues desde luego que el niño incluso hablando de modo burlón y desentendido por venir a pasar el rato y divertirse en lugar de venir a a discutir tiene 20.000 veces más modales que tú. ¿Qué es eso de mierda con patas? ¿Pero tú quién te crees que eres para venir insultando? ¿Y tú eres el que viene a dar lecciones? Vergüenza debería darte que un adulto como tú venga a un foro a insultar a menores. Lo que hay que ver, y encima el tío dándoselas de pan y manteca, muerde que rollo. En fin, añadir que ese comentario no iba para ti, no tenía pensado responderte, debí de confundirme a la hora de citar un mensaje u otro. Pero vamos, mucho estoy haciendo ya diciéndote esto. Piérdete.
Juanchae49Hace 6 años72
@ProGallo
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
El inglés es una imposición casi imperialista. Nadie debería verse obligado a aprender un idioma si no quiere. En la constitución dice que tenemos el drecho y el deber de conocer nuestras lenguas, no dice nada del inglés, e ir discriminando a la población entre si sabe o no sabe inglés me parece hasta de un clasismo repugnante. Tanto para lo de poder disfrutar de videojuegos como lo de encontrar trabajo. Saber idiomas debe ser recomendable, no necesario. Esto es lo que a muchos no os entra en la cabeza y estoy empezando a ver lo que yo llamo "nazis del inglés", de imponer a todo el mundo el puñetero idioma y mirar por encima del hombro e incluso menospreciar al que no quiere o no puede aprenderlo. Que quede claro, esto no lo digo por la falta de traducción del juego, sino por la gente como tú que va por ahí diciendole a los demás los idiomas que tiene que saber en tono paternalista.
Aunque no te guste el inglés es imprescindible hoy en dia, es básico para buscar trabajo...Mira yo trabajo en investigación y nadie exige que se traduzcan las publicaciones, patentes etc al español. Simplemente se aceptan únicamente en inglés así provengan de Alemania, China, Rusia, india, etc para que todo el mundo pueda entenderlas y te aseguro que es un lenguaje mucho más complejo que un rpg. Esta todo bien con quejarse pero ya es demasiado no se pueden leer comentarios interesantes porque quedan perdidos en esta discusión del idioma. El inglés está al alcance de todos basta con tener acceso a Internet. El problema es que en España tienen muy arraigado lo de consumir todo doblado y traducido al castellano, nunca voy a entender como prefieren ver una peli con dobladores en vez de escuchar la voz original del actor subtitulada. Pero bueno eso ya es cosa de gustos. No quiero ofender a nadie ni estoy diciendo que no se puedan quejar solo es una opinión sea que no se pierdan de tantos buenos juegos solo por el inglés.
Nachoferiv2Hace 6 años73
No puedo creer la discusión que se armo por el idioma... consiganse una novia..
ProGallo2591Hace 6 años74
@Juanchae
Mostrar cita
@ProGallo
Mostrar cita
@SelveMDFK
Mostrar cita
A ver, es cierto que estais en España y el juego debería de lanzarse en el idioma propio de la región, pero si tanto os gustan los juegos de rol... tal vez sea buena idea ir aprendiendo inglés. Cada vez se habla más y, además, muchos juegos de culto como la saga Persona entre otros tan solo vienen en ese idioma. Por no decir que últimamente es casi obligatorio saber el idioma para encontrar trabajo. Conclusión: teneis todo el derecho del mundo de quejaros, pero tal vez sea hora de mover el culo y aprender de una vez el idioma xd Un saludo.
El inglés es una imposición casi imperialista. Nadie debería verse obligado a aprender un idioma si no quiere. En la constitución dice que tenemos el drecho y el deber de conocer nuestras lenguas, no dice nada del inglés, e ir discriminando a la población entre si sabe o no sabe inglés me parece hasta de un clasismo repugnante. Tanto para lo de poder disfrutar de videojuegos como lo de encontrar trabajo. Saber idiomas debe ser recomendable, no necesario. Esto es lo que a muchos no os entra en la cabeza y estoy empezando a ver lo que yo llamo "nazis del inglés", de imponer a todo el mundo el puñetero idioma y mirar por encima del hombro e incluso menospreciar al que no quiere o no puede aprenderlo. Que quede claro, esto no lo digo por la falta de traducción del juego, sino por la gente como tú que va por ahí diciendole a los demás los idiomas que tiene que saber en tono paternalista.
Aunque no te guste el inglés es imprescindible hoy en dia, es básico para buscar trabajo...Mira yo trabajo en investigación y nadie exige que se traduzcan las publicaciones, patentes etc al español. Simplemente se aceptan únicamente en inglés así provengan de Alemania, China, Rusia, india, etc para que todo el mundo pueda entenderlas y te aseguro que es un lenguaje mucho más complejo que un rpg. Esta todo bien con quejarse pero ya es demasiado no se pueden leer comentarios interesantes porque quedan perdidos en esta discusión del idioma. El inglés está al alcance de todos basta con tener acceso a Internet. El problema es que en España tienen muy arraigado lo de consumir todo doblado y traducido al castellano, nunca voy a entender como prefieren ver una peli con dobladores en vez de escuchar la voz original del actor subtitulada. Pero bueno eso ya es cosa de gustos. No quiero ofender a nadie ni estoy diciendo que no se puedan quejar solo es una opinión sea que no se pierdan de tantos buenos juegos solo por el inglés.
Es imprescindible porque se le impone al trabajador como algo necesario en vez de valorarlo como algo meramente recomendable. Lo que dices no cambia lo que he dicho yo. Por cierto, conozco gente que trabaja en investigación a la que no le pidieron idiomas (título) en su día para hacer el doctorado y la solución al problema de publicar en inglés es muy simple: pagan a alguien para que haga la traducción. Lo mismo que se lleva haciendo siglos cuando alguien quiere usar un idioma que no le es propio. ¿Es recomendable saber inglés? Claro. ¿Debe ser necesario y exigible? No lo creo y me parece que atenta contra la libertad. A este paso terminaremos siendo un estado miembro de USA y dejaremos de usar nuestras lenguas. Puede sonar exagerado ahora mismo, pero al tiempo. DE NUEVO: no estoy criticando la falta de traducción del juego, sino la actitud inquisitiva de exigirle inglés a todo el mundo. Las empresas son libres de traducir o no, y la gente debe serlo de saber idiomas.
2 VOTOS
DaVcn-GZ750Hace 6 años75
@Javitop
Mostrar cita
Yo empecé a jugar en inglés cuando jugar en Español era un lujo. Y hasta hace no mucho me quejaba cuando un juego no venía en mi idioma. Pero lo cierto es que ahora ya me da igual. De hecho hay veces que jugar a un mmo en inglés me gusta mas. Incluso actúa como una especie de "filtro".
Bien cierto es que VO es lo ideal, evidentemente, pero por debería haber opción, incluso por ley, si lees, el debate que muchos montan aquí es ridículo, una obra de entretenimiento debe estar (al menos) con opción de textos en Español, me hacen gracia los que dicen que aprendan inglés... y luego ves a los guiris en España que no tienen ni puta de Español... aquí en España el Español por delante, veo a algunos casi menospreciando al Español como paletos por qura preferencia, lo que hace falta son doblajes de calidad porque en juegos es bastante lamentable, mira que tiro bastante de VO pero no apoyo que saquen juegos en Inglés, es como si no saco un juego en Frances porque "no sale rentable" pfff pero bien que se molestan en distribuirlo, vaya hipócritas, no se merecen ni medio euro, directamente debería estar regulado por ley, no hablo de este TES en concreto sino a nivel general.
1 VOTO
Alammus187Hace 6 años76
@Rodhar Ínfimo si haces un Chapuza de traducción. Un juego grande tiene muchísimos textos como mínimo para traducir, que no es una traducción literal en traductor de google como muchos piensan, tienes que pagar traductores cualificados que cobran un salario mínimo y que echaran unas cuantas horas. Además que si traduces el contenido actual es prácticamente un compromiso a traducir el contenido futuro, un gasto que aunque sea menor que los beneficios no tiene ningún sentido si cuentas la comunidad española en la mayoría de estos juegos de pago, que no daría ni para llenar un triste servidor.

No te engañes, no piden traducción por derechos, si no por pereza, porque obviamente no es lo mismo jugar un juego en tu lengua materna que lo entenderás todo. Y aun así donde esta escrito el derecho de que un juego tiene que estar traducido a nuestra lengua materna? WoW tampoco fue lanzado en español al principio, solo lo tradujeron por el gran éxito que tuvo, y la gran comunidad hispanohablante que consiguió.

Jugar a un juego que no este traducido no es de conformistas, el no hacerlo es de ilusos que creen que por no jugar van a conseguir que lo traduzcan.

(Los recursos me refiero a dinero no a personas)
EDITADO EL 19-06-2017 / 22:15 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Rodhar143Hace 6 años77
@Alammus    es de conformistas si no te enteras de la mitad y vas jugando al tuntun que me he encontrado a muchos en este plan,  ni sabian para que servian la mitad de sus habilidades o talentos...

Por otro lado un ejemplo: yo jugue al kotor 1 y 2 en su dia traducido al español , ahora esta el mmorpg, es bueno si pero esta en ingles y mucha gente que esperaba con ansia la 3° entrega no se entera de la historia y eso jo..roba.

Para terminar yo cuando invierto dinero lo hago con unas condiciones y tengo la creencia de que si todo el mundo tuviera un minimo de etica, dignidad y moral no nos putearian de estas maneras, cada dia fraccionan mas los juegos para luego vender mas contenido por separado, ahora ya hasta los mods y no se cansan de ganar dinero a expuertas que esta gente no gana un sueldito de 650 e al mes, que una cuota mensual de 12e en el wow por ejemplo por 3millones de personas es ganar una loteria cada mes que pagar a un equipo de 3 persona durante 2 meses son 6 mil eurillos que con la cuota de 600 personas de un mes lo tienen pagado por dios.
Alammus187Hace 6 años78
@Rodhar
Mostrar cita
@Alammus es de conformistas si no te enteras de la mitad y vas jugando al tuntun que me he encontrado a muchos en este plan, ni sabian para que servian la mitad de sus habilidades o talentos... Por otro lado un ejemplo: yo jugue al kotor 1 y 2 en su dia traducido al español , ahora esta el mmorpg, es bueno si pero esta en ingles y mucha gente que esperaba con ansia la 3° entrega no se entera de la historia y eso jo..roba. Para terminar yo cuando invierto dinero lo hago con unas condiciones y tengo la creencia de que si todo el mundo tuviera un minimo de etica, dignidad y moral no nos putearian de estas maneras, cada dia fraccionan mas los juegos para luego vender mas contenido por separado, ahora ya hasta los mods y no se cansan de ganar dinero a expuertas que esta gente no gana un sueldito de 650 e al mes, que una cuota mensual de 12e en el wow por ejemplo por 3millones de personas es ganar una loteria cada mes que pagar a un equipo de 3 persona durante 2 meses son 6 mil eurillos que con la cuota de 600 personas de un mes lo tienen pagado por dios.
Ética y moral como críticar las mensualidades de un MMO y luego pagar 50€ anuales (mensuales muchos más) por usar el servicio online de cualquier juego que compres... Eso es hipocresía, que no lo digo por ti no lo sé, pero me conozco muchos así. Gente que paga 50€ de plus al año, 70€ por un juego nuevo más 25-50€ de seasson pass, ¿para qué? Para jugar 3...4...5 meses a ese juego? Un juego no suele durar más de eso, WoW te cobra 13€ al mes (si los compras juntos también sale más barato), más 14 de la starter y 35 la expansión, pero por un juego que te están metiendo contenido Todos los meses, y que realmente no vas dejar de tener cosas que hacer, y si te pagas un año de wow vas a estar todo el año con cosas que hacer y jugando. Ese tema ya a parte... Que pueden pagar a los traductores... Si, pero para que se van a gastar el dinero si no hay jugadores? Si es que los juegos de cuotas aquí no tienen casi comunidad excepto el WOW (Que es el único traducido [spoiler]Traducido por que en unos años gano muchísimos jugadores hispanohablantes[/spoiler]), Y Elder Scrolls Online tampoco fue traducido porque en principio fue lanzado como un juego de suscripción mensual. Y aun tras anunciar su cambio de modelo sigue con una comunidad para nada decente, más bien mediocre. Podéis pensar como queráis, si en este país la gente tuviera un nivel mínimo de ingles como se debería pues todo el mundo entendería el juego, que por un par de palabras que no se entiendan no te vas a morir por coger un diccionario. Ser conformista también podría verse como conformarse con no jugarlo con tal de no esforzarse por entenderlo en inglés pero en fin. Mientras no haya jugadores en España no va a haber traducción, y no estoy hablando de 600, estoy hablando de millones.
1 VOTO
Rodhar143Hace 6 años79
@Alammus   con el primer parrafo pienso como tu, prefiero pagar una cuota y tener el 100% del contenido...

Con el tema ingles no,  yo llevo toda la vida pegandome con el ingles, por que gracias a nuestra mierda de sistema educativo tengo una mala base, aprendi mas jugando al stars wars galaxies diccionario en mano que en todos los años que estudie, piensa que las cosas no siempre han sido como hoy, que antes casi nadie tenia internet, el movil en españa ni existia, mucha gente dejamos los estudios con 14 o 15 años,  no puedes exigirle a una persona de mas de 40 años , con una pesima base en ingles que se ponga a estudiar despues de 25 años sin tocar un libro, existen muchos factores que no tienes en cuenta y me parece que juzgas con demasiada dureza a este tipo de gente.

Hay muchas mas cosas en la vida que requieren atencion primero, el jugar es un extra, cuando sobra tiempo...y mas en los mmorpg que si te enganchas a uno puedes estar un par de años sin tocar otro juego, entonces te da para elegir el idioma y todo.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de The Elder Scrolls Online: Morrowind

Hay 81 respuestas en Comentarios del análisis de The Elder Scrolls Online: Morrowind, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 6 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL