1 VOTOIsma8226820Hace 13 años33...a que sentias un alivio cuando pasabas por los poblados Mejicanos, no te sentías como en casa ?? Además...no me dirás ahora que te leístes todos los subtítulos mientras ibas en carromato x ejem. No leistes los subtítulos porque llebabas 2 horas haciendolo + unos días, y además si no te enterabas de lo que decían tampoco importaba mucho, ya que no había que ser muy lumbreras para saber que objetivos tienes por delante...basta con mirar el mapa Los que esperan aferrimamente el juego seguro que no les defraudará, OJO no he dicho que sea malo en ningún momento, sólo que no doblar del ingles a un un idioma que habla medio mundo me parece una falta de respeto. Y si digo todo esto es precisamente porque no me sorprenderá en absoluto que Rockstar no lo doble.@Norton101Mostrar citaCreo que es un merito y un honor por parte de [b]Team Bondi[/b] y [b]Rockstar[/b] que su juego haya enamorado al mismisimo[b] Hideo Kojima[/b], un hombre que a creado una de las mayores sagas en cuestion de historia y aventura, pero es que no es para menos, con [b]L.A. Noire[/b] nos estan ofreciendo algo nuevo, un producto muy bien trabajado y pulido para que todos los aficionados a las joyas del videojuego podamos disfrutar. No entiendo como a estas alturas aun haya gente que crea o que se sorprendan de que un juego en el que trabaja [b]Rockstar[/b] no este doblado al español, hace ya muchos años que esta compañia nos ofrece material de primera calidad y sin estar ninguno de ellos doblados, [i]¿y que? ¿les a hecho falta?[/i] yo creo que no, para mi y para mucha gente el mejor juego del pasado año [i]2010[/i] fue sin ninguna duda [b]Red Dead Redemption[/b], y cada vez que veo un comentario de alguien que no lo ha jugado solo porque estaba en ingles y tenian que leer los subtitulos me pongo malo, sinceramente con los años de experiencia que tengo jugando a todo tipo de juegos puedo asegurar sin miedo a equivocarme que prefiero mil vezes antes un juego con unas buenas vozes en ingles y subtitulos que uno con un pesimo doblaje al español.EDITADO EL 22-04-2011 / 18:21 (EDITADO 1 VEZ)
Yo con que no sea otra copia de GTA me conformo. A ver si es cierto y es mas una aventura gráfica que un sandbox a lo mafia. Graficamente el juego salvo por las expresiones faciales bastante modesto por lo visto en los ultimos videos. Los coches tienen muy pocos poligonos y los escenarios tambien...Jonh89272Hace 13 años34
[b]Q grande eres Hideo Kojima !! [/b]Norton1013191Hace 13 años35
LoboFHmod35146Hace 13 años36Pues la verdad es que si me lei todos los subtitulos, la primera vez que me pase el juego no, porque me interesaba mas la accion, pero despues, hace un par de meses, decidi volver a pasarmelo y esta vez si que me lei todo lo salia en pantalla, y si no me enteraba de algo ya te digo que me pasaba por la opcion del guion del juego y me miraba las ultimas frases.@ColorwarMostrar cita...a que sentias un alivio cuando pasabas por los poblados Mejicanos, no te sentías como en casa ?? Además...no me dirás ahora que te leístes todos los subtítulos mientras ibas en carromato x ejem. No leistes los subtítulos porque llebabas 2 horas haciendolo + unos días, y además si no te enterabas de lo que decían tampoco importaba mucho, ya que no había que ser muy lumbreras para saber que objetivos tienes por delante...basta con mirar el mapa Los que esperan aferrimamente el juego seguro que no les defraudará, OJO no he dicho que sea malo en ningún momento, sólo que no doblar del ingles a un un idioma que habla medio mundo me parece una falta de respeto.
1 VOTOMichelV11549Eso es algo discutible, todavía me pregunto que coño de idioma hablaban los mejicanos de RDR pero desde luego no era español. Entiendo tu preocupación pero no me pareció tan complicado seguir los diálogos de RDR y en idioma original es como se disfruta más ese tipo de juegos, en mi caso estoy dispuesto a esforzarme.@ColorwarMostrar cita...a que sentias un alivio cuando pasabas por los poblados Mejicanos, no te sentías como en casa ??...
Colorwar4886Hace 13 años38Mensaje eliminado a petición del autor.
EDITADO EL 22-04-2011 / 18:55 (EDITADO 1 VEZ)
Nestinino3491Y con L.A.Noire piensas hacer lo mismo ??? ........................( no coment ).........................@Norton101Mostrar citaPues la verdad es que si me lei todos los subtitulos, la primera vez que me pase el juego no, porque me interesaba mas la accion, pero despues, hace un par de meses, decidi volver a pasarmelo y esta vez si que me lei todo lo salia en pantalla, y si no me enteraba de algo ya te digo que me pasaba por la opcion del guion del juego y me miraba las ultimas frases.@ColorwarMostrar cita...a que sentias un alivio cuando pasabas por los poblados Mejicanos, no te sentías como en casa ?? Además...no me dirás ahora que te leístes todos los subtítulos mientras ibas en carromato x ejem. No leistes los subtítulos porque llebabas 2 horas haciendolo + unos días, y además si no te enterabas de lo que decían tampoco importaba mucho, ya que no había que ser muy lumbreras para saber que objetivos tienes por delante...basta con mirar el mapa Los que esperan aferrimamente el juego seguro que no les defraudará, OJO no he dicho que sea malo en ningún momento, sólo que no doblar del ingles a un un idioma que habla medio mundo me parece una falta de respeto.
Pos claro que si, será único durante bastante tiempoToshiro-Mifune127Hace 13 años40
Me parece natural que kojima se sienta profundamente atraido, lanoir se tanto o mas cinematografico que sus propios juegos, para mi de lo mejorcito de este año tras deus exRaindon2528Hace 13 años41
Common2975Hace 13 años42nose si pasa en la version europea...pero la version americana esta bien...o nose si seran las mismas@LoboFHmodMostrar citaEso es algo discutible, todavía me pregunto que coño de idioma hablaban los mejicanos de RDR pero desde luego no era español. Entiendo tu preocupación pero no me pareció tan complicado seguir los diálogos de RDR y en idioma original es como se disfruta más ese tipo de juegos, en mi caso estoy dispuesto a esforzarme.@ColorwarMostrar cita...a que sentias un alivio cuando pasabas por los poblados Mejicanos, no te sentías como en casa ??...
Pinta de ello tiene, al menos por lo que han enseñado parece que va a ser así, sólo espero que al final no tenga mucho de GTA y sí mucho de innovación y mezcla de géneros y veamos algo diferente. Sobre lo del doblaje, yo tengo buen nivel de inglés, y la mayoría de las veces no me hace falta mirar los subtítulos, sin embargo, en GTA hay algunos personajes cuyo slang es incluso difícil de entender para un nativo, y eso hace que tengas que mirar a los subtítulos mientras conduces, lo cual no es muy satisfactorio que digamos. Por eso entiendo lo que dice Colorwar sobre este asunto, si a mí me parece poco adecuado leer subtítulos cuando conduces en un juego como GTA, aunque sólo sea un número de veces muy limitado, a los que tengan que hacerlo siempre debe parecerles penoso, puesto que limita o bien la jugabilidad o bien la comprensión de parte del argumento del juego. Yo soy partidario de la versión original, pero no hay que olvidar que es primordial proteger nuestro idioma, y que de venir doblado, siempre puedes poner el idioma original si lo prefieres, puesto que normalmente el inglés siempre está presente en el disco, y así disfrutamos todos.1 VOTOT0N1hot4373Hace 13 años43
Madrid29992423Hace 13 años44El más esperado? eso será para ti y algunos, para mi [b]Uncharted 3.[/b]@Pblo10Mostrar citaYo me atrevería a más: L.A. Noire cambiará los videojuegos. [i]Sí, tengo un poco de hype, pero [b]es el lanzamiento más esperado desde Red Dead Redemption[/b], por méritos propios.[/i]Pues eso lo dirás tú, pero recuerdo que en el GTA IV iban rapiditos y encima que si tienes una persecución, que si tienes que conducir bien y no pegarte con ningún coche, un semáforo... y con el RDR mira.. porque no hay tráfico y lo hace un poco más posible su lectura, que si no...@HalothebestMostrar citaPues Colorwar, te guste o no va a triunfar pese a que no este doblado, como ya lo hiceron juegos como GTA IV o RDR. Me parece absurdo que pienses que este juego no va marcar un antes y un despues en los videojuegos solo por el mero hecho de que no este doblado al español (Cosa que yo prefiero, me gustan mas las voces en ingles en un juego [b]y leo los subtitulos de este sin problemas[/b])EDITADO EL 22-04-2011 / 19:03 (EDITADO 1 VEZ)
2 VOTOSMadrid29992423Hace 13 años45¿vas a leer los subtitulos mientras te fijas en las animaciones pare ver si alguien miente? los juegos deberian tener eleccion de idiomas al igual que las peliculas.@HalothebestMostrar citaDe verdad, que mania le teneis algunos al doblaje.... Pues Colorwar, te guste o no va a triunfar pese a que no este doblado, como ya lo hiceron juegos como GTA IV o RDR. Me parece absurdo que pienses que este juego no va marcar un antes y un despues en los videojuegos solo por el mero hecho de que no este doblado al español (Cosa que yo prefiero, me gustan mas las voces en ingles en un juego y leo los subtitulos de este sin problemas)@ColorwarMostrar citaHa nacido para triunfar...si viene correctamente doblado a nuestro querido idioma@RolemodelMostrar citaCreo que todos tenemos grandes expectativas en este lanzamiento. Espero que no defraude. Un género que me gusta en cine y literatura con una narración que parece exquisita y una jugabilidad innovadora. Ha nacido para triunfar.
Norton1013191Hace 13 años46esta bien que traigan esa opcion, pero no es lo mismo ver y escuchar al mismo tiempo que tener que pararte a leer depues porque no tienes ni idea de lo que se ha dicho ni de lo que ha pasado. no es lo mismo.@Norton101Mostrar citaCreo que es tan facil como fijarte en las expresiones faciales y si te has perdido algo mirar en la tipica opcion del guion del juego donde salen las ultimas frases, y que esta en todos los juegos de [b]Rockstar[/b] que tantos problemas dan a la gente por no estar doblados. PD: En [b]L.A. Noire[/b] tambien esta esa opcion, dicho por [b]Rockstar[/b].@ColorwarMostrar citaLo que no aguanto es tener que [b]poner un ojo en los subtítulos [/b]y con [b]el otro ojo fijarme en las expresiones [/b]si miente o no.
Eadasder1865Hace 13 años47Pues si, esa es la idea, cuando un buen juego esta en ingles con subtitulos ya sabes lo que toca.@ColorwarMostrar citaY con L.A.Noire piensas hacer lo mismo ??? ........................( no coment ).........................@Norton101Mostrar citaPues la verdad es que si me lei todos los subtitulos, la primera vez que me pase el juego no, porque me interesaba mas la accion, pero despues, hace un par de meses, decidi volver a pasarmelo y esta vez si que me lei todo lo salia en pantalla, y si no me enteraba de algo ya te digo que me pasaba por la opcion del guion del juego y me miraba las ultimas frases.@ColorwarMostrar citaAdemás...no me dirás ahora que te leístes todos los subtítulos mientras ibas en carromato x ejem. No leistes los subtítulos porque llebabas 2 horas haciendolo + unos días.
Creo que es según la velocidad que tengas para leer, yo por lo menos leo bastante rápido los subtitulos y pocas veces choque en el Vice City y el San Andreas@ADNxMostrar cita[color=green][b]¿Eres capaz de conducir un coche y a la vez leer el periódico?[/b] Seguramente en la vida real no y en el [b]GTA[/b] te habrás pegado mas de una hostia por leer los subtítulos.[/color]@RubenatorMostrar citaY si no que? te cuesta mucho leer?@ColorwarMostrar citaHa nacido para triunfar...si viene correctamente doblado a nuestro querido idioma@RolemodelMostrar citaCreo que todos tenemos grandes expectativas en este lanzamiento. Espero que no defraude. Un género que me gusta en cine y literatura con una narración que parece exquisita y una jugabilidad innovadora. Ha nacido para triunfar.
Hay 100 respuestas en Kojima: "L.A Noire puede cambiar el futuro de los juegos de aventuras", del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 13 años.