Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology

Elpola2986Hace 6 años32
@Udus
Mostrar cita
@Elpola
Mostrar cita
@ZaracK
Mostrar cita
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
No hay tiempo físico para aprender. Tienes que entender que no todos podemos dedicarle tiempo y no solo se trata de aprender sino de practicar. Yo admiro a las personas que se le da bien los idiomas porque es un talento y es difícil que una sociedad entera asimile otro idioma. Los ingleses no suelen ser bilingüe pero siempre parece que ellos son mejores o más cultos cuando es una mentira. Alemanes, Ingleses Americanos en general países del norte tienen un sistema educacional práctico pero tienen muy poca cultura general. Busca cuales son los criterios para nombrar las mejores universidades del mundo y te darás cuenta del mamoneo que es. Por eso pido un poco de respeto a los que tenemos un nivel justo de inglés y no nos traten de ignorante cada vez que hay una queja con la traducción.
Y esto está muy bien y es comprensible, pero la mayoría que va a echar mierda sabe que no lo va a comprar ni aunque se lo traduzcan en extremeño. Pero vamos, que los del norte tienen poca cultura general..... Es otra generalización erronea/falsa. El inglés como idioma universal te da acceso a una cantidad de conocimientos/información/cultura que ni te imaginas.
Creo que confundes acceso a la información con cultura general que se da en primaria, instituto, formaciones profesionales e universidad que era a lo que realmente me refería. Gracias por contestar.
AllanZero13600Hace 6 años33
Que pesados con lo mismo en todas noticias, como si no supieran que a Atlus le importa poco o nada el español.
Lo que es curioso es que llevo años comentando en temas de juegos jrpg y fue hasta que salió persona 5 que se "popularizó" las quejas del idioma, siempre las hubo pero no como ahora que parece moda.
2 VOTOS
Lancelota961345Hace 6 años34
Tachar a alguien de nini porque no le de la gana aprender un idioma impuesto y sin ningun arraigo cultural en un país es, cuanto menos, de ser un ignorante recalcitrante.

El idioma de cualquier producto cultural (así considero a los videojuegos) debería venir por ley en, como mínimo, un idioma oficial del país en el cual se distribuye. Que venda más o menos es lo de menos.

Yo cuido de mi cultura y de mis costumbres y por supuesto que hay gente que o no puede o no quiere aprender inglés y están en su derecho igual que el que no quiere aprender a bailar country o a cantar la Marsellesa. 

Y a todos los que se quejan de que un juego no tiene que venir traducido al castellano (o a cualquier idioma propio del país que sea) que miren más allá de su ombligo porque esto lo único que hace es beneficiar a la empresa. Ni a vosotros os beneficia este desarraigo cultural. 

Esta desafección por lo que uno es como persona realmente es muy destructiva para la cultura de un pueblo.
16 VOTOS
GaLbaNoryes13727Hace 6 años35
Atlus tiene una maldición, en la comunidad española nunca se puede debatir sobre el juego porque todo es "no está en español".
2 VOTOS
NightmaretDf312Hace 6 años36
@Lancelota96
Mostrar cita
Tachar a alguien de nini porque no le de la gana aprender un idioma impuesto y sin ningun arraigo cultural en un país es, cuanto menos, de ser un ignorante recalcitrante. El idioma de cualquier producto cultural (así considero a los videojuegos) debería venir por ley en, como mínimo, un idioma oficial del país en el cual se distribuye. Que venda más o menos es lo de menos. Yo cuido de mi cultura y de mis costumbres y por supuesto que hay gente que o no puede o no quiere aprender inglés y están en su derecho igual que el que no quiere aprender a bailar country o a cantar la Marsellesa. Y a todos los que se quejan de que un juego no tiene que venir traducido al castellano (o a cualquier idioma propio del país que sea) que miren más allá de su ombligo porque esto lo único que hace es beneficiar a la empresa. Ni a vosotros os beneficia este desarraigo cultural. Esta desafección por lo que uno es como persona realmente es muy destructiva para la cultura de un pueblo.
Que venda mas o menos es lo de menos? Claro por que no es tu dinero el que se malgasta en un publico que no te compra nada aunque antes estuvo llorando por una traduccion. A ver si se empieza a entender que quienes hacen los juegos, esos nombrecillos que salen en los creditos, absolutamente todos cobran dinero por hacer esa obra que quieres jugar, ese dinero que cobran es por hacer todo eso que estas visualizando/escuchando. Son una EMPRESA con animos de lucro. Hay todo un estudio de mercado, hay todo un manejo para no tener perdidas. Yo quiero creer que si TU tuvieras una EMPRESA no querrias tener perdidas, y aun si las quisieras estarias arriesgandote a perder dinero en un mercado que practicamente no existe. Antes no se traducian los juegos y nadie se murio y aprendio mucha gente. Si para estas alturas no podes aprender ingles y... a acostumbrarse, por que no va a cambiar la situacion. Algo asi como los DLC? Ya se asento en el mercado y no va a cambiar aunque no quieras comprar otros 100 millones lo van a hacer. Otro ejemplo? es como la pobreza e ignorancia, en muchos paises no la habra en demasiada pero SIEMPRE la va a haber, por que? por que como seres humanos no hacemos nada por el otro, SOMOS egoistas. Entonces? A acostumbrarse al rumbo en el que esta la industria de videojuegos. Chaito!
6 VOTOS
Manaken7144Hace 6 años37
@ZaracK
Mostrar cita
@Marut
Mostrar cita
@LinksAwakening
Mostrar cita
@Mecomeco
Mostrar cita
Yo veo como punto negativo el idioma sinceramente
Yo soy bilingüe. Por qué debería ser para mi un punto negativo el idioma? O es que ahora tienen que hacer las críticas en torno a ti?
Y a ti te molesta, entonces ahora tienen que hacer las criticas en torno a ti? Si vende este juego a nuestro pais y llega con idioma ingles sin castellano, no tiene sentido, si te molesta que pedimos la traduccion, entonces juega en japones, no te jode
Tiene todo el sentido del mundo... nuestro país no obliga a traducir los juegos al castellano como pasa por ejemplo en Alemania y el alemán. Y si, porque tiene que ser un punto negativo que este en inglés un juego en pleno siglo XXI? Quien no quiere aprender es por pura vagancia hoy en día... además de que para cualquier trabajo te viene bien saber. Excusas como siempre para los que no les sale de ahí aprender un poco de inglés.
Eso es mentira, Alemania solo obliga las instrucciones, no todo el juego.
1 VOTO
Wal198913863Hace 6 años38
Otro hilo ó análisis que se va a la puta mierda por las quejas de que "Si está en inglés no lo compro" y miles de excusas más. Ya cansan con lo mismo una y otra vez cuando desde siempre, estos juegos de nicho no venden una mierda para cubrir los costes de una traducción a nuestro idioma. Pensé que aquel especial de las traducciones y los costos que conllevan que hizo 3DJuegos iba a apaciguar el dichoso temita en los foros, pero ya veo que hay mucha gente corta que no entiende eso. 

Disculpen la verdad pero estoy bien molesto porque en vez de comentar todo lo bueno que ofrece el juego, sólo chequean en qué idioma está para venir a cansar con sus quejas. Por eso digo, otro hilo que se va al garete por los quejicas de siempre.
8 VOTOS
Corrin310Hace 6 años39
Como no, otro tema con los mismos que se quejan de que no viene en español. Los mismos que luego cuando les sacas un juego como Nier Automata o Tales Of en completo español ni siquiera lo miran.

Si, seguro que ibais a comprar este juego de 3DS si hubiera venido en español. No os lo creeis ni vosotros, compañeros. El día que aprendáis de que si el juego no vende bien no va a venir traducido os haré una estatua.
9 VOTOS
LinksAwakening264Hace 6 años40
@Lancelota96
Mostrar cita
Tachar a alguien de nini porque no le de la gana aprender un idioma impuesto y sin ningun arraigo cultural en un país es, cuanto menos, de ser un ignorante recalcitrante. El idioma de cualquier producto cultural (así considero a los videojuegos) debería venir por ley en, como mínimo, un idioma oficial del país en el cual se distribuye. Que venda más o menos es lo de menos. Yo cuido de mi cultura y de mis costumbres y por supuesto que hay gente que o no puede o no quiere aprender inglés y están en su derecho igual que el que no quiere aprender a bailar country o a cantar la Marsellesa. Y a todos los que se quejan de que un juego no tiene que venir traducido al castellano (o a cualquier idioma propio del país que sea) que miren más allá de su ombligo porque esto lo único que hace es beneficiar a la empresa. Ni a vosotros os beneficia este desarraigo cultural. Esta desafección por lo que uno es como persona realmente es muy destructiva para la cultura de un pueblo.
Te vas con tu basura de discursillo nacionalista a otra parte. Que no compres un juego por no entender el idioma, normal Que no lo compres por un "orgullo" patriota de no jugar a juegos que no vienen en español, me parece una gilipollez, pero es tu vida y no me meto. Pero en el momento en el que hablas de pasar leyes para obligar a las empresas a traducir los juegos, ahí ya estamos hablando de ideas del tipo de musolini. El momento que existan esas leyes será el momento en el que las compañías dejen de traer los juegos a españa, porque traducir no los van a traducir. Y mucha gente como yo nos veremos obligados a pagar el doble de lo que cuestan por importarlos para poder jugarlos... Pero a ti que más te da, si no los puedes jugar tu, que no los pueda jugar nadie. Menuda manera de pensar más infantil y egoista.
6 VOTOS
FaustianEchoes1690Hace 6 años41
Si alguien ha jugado al original, ¿qué tal es a nivel de trama? ¿Merece la pena realmente o se queda en trama bonita pero de poca profundidad?
Saber78lor4711
Expulsado
Hace 6 años42
[color=blue]Ahora le estoy dando caña a la vita, y he dejado un poco olvidada mi 3DS, pero fijo vuelvo por esta clase de juegazos.[/color]
Pokedavidmaster14534Hace 6 años43
Bien merecida la nota, estoy con la demo que no meo Xd, la única pega es que está en inglés ... es un juego con bastante argumento por lo que veo en la demo y me cuesta bastante entenderlo, difícil pero por ahora lo estoy jugando sin apenas enterarme de lo que dicen, yo me lo compraré aunque no se cuando.
Segata-San363Hace 6 años44
Lo que no me gusta es que no aprovecharon mejorar los gráficos y el tema de los DLC  
Bullfrog959Hace 6 años45
Por más que insista la inquisición anglófila, es injustificable defender que un juego no llegue traducido al español en 2018. Sinceramente no me imagino a los usuarios que dicen que hay que comprar los videojuegos sin traducir para que su secuela quizás pueda llegar en español haciendo lo mismo con el cine por poner un ejemplo. De verdad que no creo que intenten convencer a nadie de que vaya al cine a ver una película sin subtítulos con el argumento de que así una hipotética secuela podría estrenarse en español.

Pero claro, la industria del cine sabe que si una película no llegase al menos subtitulada al español no tendría público. Pero en cambio la industria del videojuego sabe que siempre habrá hispanohablantes justificando el ninguneo a nuestro idioma (hablado en más de veinte países por 500 millones de personas) y comprará juegos sin traducir, criticando además a los que no están dispuestos a tolerar semejante despropósito.
EDITADO EL 06-02-2018 / 21:10 (EDITADO 1 VEZ)
AllanZero13600Hace 6 años46
Astalos eggs...

1- No hablas ingles? Entonces no eres parte del público meta de estos juegos, así de fácil.
Quieren la respuesta larga:
[url]https://www.3djuegos.com/juegos/articulos/845/0/por-que-no-se-traduce-un-videojuego/[/url]

2- [b]Quejarse en 3DJuegos no hace ninguna diferencia[/b].
Por más lloros, tópicos nacionalistas y mundos de yupis que se inventen.
Deben de hacerlo donde haga una diferencia, quéjense en sus redes sociales donde alguien le de importancia a sus quejas.
14 VOTOS
Katanas4340Hace 6 años47
Siempre los buenos juegos nunca vienen traducidos que lastima.
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology

Hay 76 respuestas en Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 5 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL