Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology

ZaracK676Hace 6 años16
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
3 VOTOS
ZaracK676Hace 6 años17
@Marut
Mostrar cita
@LinksAwakening
Mostrar cita
@Mecomeco
Mostrar cita
Yo veo como punto negativo el idioma sinceramente
Yo soy bilingüe. Por qué debería ser para mi un punto negativo el idioma? O es que ahora tienen que hacer las críticas en torno a ti?
Y a ti te molesta, entonces ahora tienen que hacer las criticas en torno a ti? Si vende este juego a nuestro pais y llega con idioma ingles sin castellano, no tiene sentido, si te molesta que pedimos la traduccion, entonces juega en japones, no te jode
Tiene todo el sentido del mundo... nuestro país no obliga a traducir los juegos al castellano como pasa por ejemplo en Alemania y el alemán. Y si, porque tiene que ser un punto negativo que este en inglés un juego en pleno siglo XXI? Quien no quiere aprender es por pura vagancia hoy en día... además de que para cualquier trabajo te viene bien saber. Excusas como siempre para los que no les sale de ahí aprender un poco de inglés.
2 VOTOS
Anonimo95xd5538Hace 6 años18
@Cristo-Cabrera
Mostrar cita
@LinksAwakening como todos en españa somos bilingüe no hay problema, no??
Bueno, debería de ser así, en todos los colegios se imparte inglés, además, buah, lo que habré mejorado yo gracias a jugar los juegos así, y lo mismo con las películas.
3 VOTOS
John-Marston-RDR984Hace 6 años19
@LinksAwakening
Mostrar cita
@Mecomeco
Mostrar cita
Yo veo como punto negativo el idioma sinceramente
Yo soy bilingüe. Por qué debería ser para mi un punto negativo el idioma? O es que ahora tienen que hacer las críticas en torno a ti?
Yo sé inglés. ¿Por qué no debería ser un aspecto a reseñar el idioma? ¿O es que ahora tienen que hacer las críticas en torno a mí?
2 VOTOS
Eraqus21745Hace 6 años20
@ZaracK Por enésima vez, en Alemania no se obliga a traducir los juegos, lo único que se traducen son las cajas y manuales.
3 VOTOS
Yohedit471Hace 6 años21
Un verdadero fan del género con un nivel medio de inglés debería jugar a este juego. Sólo digo eso...
1 VOTO
Elpola2986Hace 6 años22
@ZaracK
Mostrar cita
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
No hay tiempo físico para aprender. Tienes que entender que no todos podemos dedicarle tiempo y no solo se trata de aprender sino de practicar. Yo admiro a las personas que se le da bien los idiomas porque es un talento y es difícil que una sociedad entera asimile otro idioma. Los ingleses no suelen ser bilingüe pero siempre parece que ellos son mejores o más cultos cuando es una mentira. Alemanes, Ingleses Americanos en general países del norte tienen un sistema educacional práctico pero tienen muy poca cultura general. Busca cuales son los criterios para nombrar las mejores universidades del mundo y te darás cuenta del mamoneo que es. Por eso pido un poco de respeto a los que tenemos un nivel justo de inglés y no nos traten de ignorante cada vez que hay una queja con la traducción.
8 VOTOS
Udus14366Hace 6 años23
@Elpola
Mostrar cita
@ZaracK
Mostrar cita
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
No hay tiempo físico para aprender. Tienes que entender que no todos podemos dedicarle tiempo y no solo se trata de aprender sino de practicar. Yo admiro a las personas que se le da bien los idiomas porque es un talento y es difícil que una sociedad entera asimile otro idioma. Los ingleses no suelen ser bilingüe pero siempre parece que ellos son mejores o más cultos cuando es una mentira. Alemanes, Ingleses Americanos en general países del norte tienen un sistema educacional práctico pero tienen muy poca cultura general. Busca cuales son los criterios para nombrar las mejores universidades del mundo y te darás cuenta del mamoneo que es. Por eso pido un poco de respeto a los que tenemos un nivel justo de inglés y no nos traten de ignorante cada vez que hay una queja con la traducción.
Y esto está muy bien y es comprensible, pero la mayoría que va a echar mierda sabe que no lo va a comprar ni aunque se lo traduzcan en extremeño. Pero vamos, que los del norte tienen poca cultura general..... Es otra generalización erronea/falsa. El inglés como idioma universal te da acceso a una cantidad de conocimientos/información/cultura que ni te imaginas.
7 VOTOS
Jhonppsanti217506Hace 6 años24
Pues nada, otra joyita para 3ds y ya van...Ya veremos si Switch podrá superar tal catalogo.
2 VOTOS
Vivi64884Hace 6 años25
@ZaracK
Mostrar cita
@Marut
Mostrar cita
@LinksAwakening
Mostrar cita
@Mecomeco
Mostrar cita
Yo veo como punto negativo el idioma sinceramente
Yo soy bilingüe. Por qué debería ser para mi un punto negativo el idioma? O es que ahora tienen que hacer las críticas en torno a ti?
Y a ti te molesta, entonces ahora tienen que hacer las criticas en torno a ti? Si vende este juego a nuestro pais y llega con idioma ingles sin castellano, no tiene sentido, si te molesta que pedimos la traduccion, entonces juega en japones, no te jode
Tiene todo el sentido del mundo... nuestro país no obliga a traducir los juegos al castellano como pasa por ejemplo en Alemania y el alemán. Y si, porque tiene que ser un punto negativo que este en inglés un juego en pleno siglo XXI? Quien no quiere aprender es por pura vagancia hoy en día... además de que para cualquier trabajo te viene bien saber. Excusas como siempre para los que no les sale de ahí aprender un poco de inglés.
Bueno, no obligan en otros países. Únicamente obligan a traducir las instrucciones y demás, o todo aquello que sea informativo para el usuario, no los juegos enteros Pero estoy de acuerdo en que es una estupidez valorar un juego negativamente por venir en inglés. Eso no es culpa del juego, sino de las compañías. y por tanto, no debe penalizarse algo ajeno al juego. Es como si ahora se penalizase a los juegos japoneses (por ejemplo) por tener elementos propios de la cultura japonesa que no son propios de otros países...
EDITADO EL 06-02-2018 / 15:12 (EDITADO 1 VEZ)
3 VOTOS
Yohedit471Hace 6 años26
@Elpola
Mostrar cita
@ZaracK
Mostrar cita
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
No hay tiempo físico para aprender. Tienes que entender que no todos podemos dedicarle tiempo y no solo se trata de aprender sino de practicar. Yo admiro a las personas que se le da bien los idiomas porque es un talento y es difícil que una sociedad entera asimile otro idioma. Los ingleses no suelen ser bilingüe pero siempre parece que ellos son mejores o más cultos cuando es una mentira. Alemanes, Ingleses Americanos en general países del norte tienen un sistema educacional práctico pero tienen muy poca cultura general. Busca cuales son los criterios para nombrar las mejores universidades del mundo y te darás cuenta del mamoneo que es. Por eso pido un poco de respeto a los que tenemos un nivel justo de inglés y no nos traten de ignorante cada vez que hay una queja con la traducción.
Entiendo tu punto de vista y lo respeto. Pero a veces hace mas el que quiere que el que puede y no lo digo en sentido despectivo ni mucho menos. Por ponerte un ejemplo, con unos 12 años y sin tener mucha idea de inglés me puse a jugar con diccionario al lado al FFVI de SNES y si bien, supongo que habría puntos de la historía que no capté bien o me costaron más, pero en general me quedé con lo que transmitía el juego y sin duda no me arrepiento de ello... Una de las primeras cosas que te recomiendan para aprender un idioma es ponerte cosas como el móvil en el idioma que quieres aprender y ver películas/series en dicho idioma con subtítulos del mismo, etc. Este tipo de videojuegos son una buena oportunidad para ayudarte a dominar un poco el idioma. Pero bueno, es sólo una opinión.
8 VOTOS
GhenisKhan164Hace 6 años27

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

BRONTO3601199Hace 6 años28
Iba de compra fija mientras acababa el analisis, pero de pronto,,,

Idioma: Textos en inglés y voces en inglés!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

y adios compra , bye
2 VOTOS
Atomx39Hace 6 años29
@ZaracK Seguro que lo tradujeron al ingles porque a mucha gente no le salio de los hue...s estudiar el idioma original, aunque te abra puertas, tal vez tu eras uno de ellos.
2 VOTOS
Pokemonalola2624Hace 6 años30
No sé vosotros, pero a mí la 3DS me parece de las mejores portátiles que existen. Desde 2011 hasta 2018 saliendo juegazos.
2 VOTOS
Elpola2986Hace 6 años31
@GhenisKhan
Mostrar cita
@Elpola
Mostrar cita
@ZaracK
Mostrar cita
@Atomx
Mostrar cita
Que se agradece el doblaje???....En INGLES?? Pues no gracias.
Aprende inglés, te servirá de mucho en la vida, además de poder jugar a juegos.
No hay tiempo físico para aprender. Tienes que entender que no todos podemos dedicarle tiempo y no solo se trata de aprender sino de practicar. Yo admiro a las personas que se le da bien los idiomas porque es un talento y es difícil que una sociedad entera asimile otro idioma. Los ingleses no suelen ser bilingüe pero siempre parece que ellos son mejores o más cultos cuando es una mentira. Alemanes, Ingleses Americanos en general países del norte tienen un sistema educacional práctico pero tienen muy poca cultura general. Busca cuales son los criterios para nombrar las mejores universidades del mundo y te darás cuenta del mamoneo que es. Por eso pido un poco de respeto a los que tenemos un nivel justo de inglés y no nos traten de ignorante cada vez que hay una queja con la traducción.
Me dariais mas pena si no fuera porque siempre estais tocando las p... en todas las noticias sobre rpgs. Y cuando digo todas, me refiero a TODAS, con mayusculas. Ya casi no se puede discutir estos juegos en sus propias noticias porque 3 de cada 5 comentarios son los mismos ninis de siempre quejandose del ingles. Luego os traducen nier automata o tales of berseria y no llegan ni a las 3000 copias vendidas en nuestro pais. En fin...
Tengo 37, eso de nini sobra mucho y es normal que se pida las traducciones en RPG donde la trama es importante. No sé es lógico no creo que nadie se queje de que ARK este en inglés aún para entender el crafteo.
2 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology

Hay 76 respuestas en Comentarios del análisis de Radiant Historia: Perfect Chronology, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 5 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL