Es una verdadera chapuza como comentan por aqui. Y una muestra de que desde Redmon no tenian intencion de doblarlo. Aunque sea asi de chapuzas la verdad me alegra que al final venga doblado, tanta incertidumbre cuando faltaba tan poco para el lanzamiento no daba esperanzas al doblaje. PD: Agradecer a xbox españa el esfuerzo y presion que han tenido que ejercer a los de redmon para llevar a cabo el doblaje. Aunque llegue tarde.AtOmYx13184Hace 7 años33
Que gente mas chapucera ostias! En este sentido Sony esta a años luz.1 VOTOSamplerico822
Enserio ahora sacan parches para el doblaje?? WTF?? estamos todos locos? peor que es esta mierda, que será lo próximo...1 VOTOGatohix9785
De ultima saben que el mercado Español es tan Sonyer como el japonés, no hay apuro. Esperen unos días y listo. Acá la gente se queja por el idioma de un juego como si del propio juego se trata. QUE PASA CON GTA ????? que, en es España NADIE SE LO COMPRÓ ???? Ir todo el tiempo conduciendo y que los personajes HABLEN Y HABLEN sin parar es mucho más molesto creo yo... En fin CUANTO ODIO A ESTAS FRANQUICIAS YA NO TIENE SENTIDO1 VOTOGatohix9785
1 VOTOPinxoty656Hace 7 años37Sin voces ???? NO sabía que era [b]Gear of War versión Chaplin[/b] Anda y a Rockstar cuantos le lamieron el culo ?????@JuanhobbyMostrar citaEl juego viene sin voces y tú vas y le lames el culo, eso está claro. Ayer me hicieron gracia algunos en la anterior noticias diciendo qué problema había de que viniera en inglés o sin doblar, pues muy sencillo, una saga que se a doblado desde el primero al último, que ahora la nueva entrega venga sin doblar al castellano completamente y tenga que esperar uno tres semanas para ello (que vale, mejor eso a que venga como QB) después de no solo eso, de estar Microsoft sacando todos sus exclusivos doblados por aquí que yo recuerde a falta de QB a mi sinceramente me parecería muy rastrero hacer eso. A mí me lo hace Sony y me quejaría, no sé cómo algunos pueden dejar pasar por el aro algo así que encima son ellos los que van a pagar por el juego. Después esos mismos se quejarán de que dejen de traducir los juegos aquí en España por parte de Microsoft cuando son los mismos que apoyan esto solo por lamerle el culo a Micro.@MSCKILLERMostrar citaYa puede venir en chino mandarín, el Rey a vuelto
Vaya cutrezDuffman18778
Ya se dijo ayer, me parece un chapuza de la hostia, si no esta todo que lo saquen solo subtitulado, y en 3 semanas el doblaje, pero a medias? Debe quedar jodidamente raro pasar de un idioma a otro continuamenteHaloPecia4138Hace 7 años39
La posición de One en España debe ser similar a la que sufre en Japón. Como negocio que es, si aquí la gente compra mayoritariamente Ps4 y apenas hay base instalada de One, normal que se planteen no traducirse al castellano si encima vienen con el español neutro. No entiendo la sorpresa. Queremos teta y sopa. Es decir, juegos traducidos a mi idioma aunque después no los compre ni el tato y pasemos de vuestra consola. Son empresas, no ONGs. Si Sony o Nintendo estuviera en esa misma situación, les asaltarían las mismas dudas. Y aquellos que dicen que lo retrasen a Noviembre, no lo entiendo. Si no lo quieres jugar en inglés, te esperas tú al parche. En mi caso estoy deseando jugarlo el 11 de Octubre. Tanto pelis, series como juegos suelo verlos en V.O, puesto que las voces originales suelen darle tres patadas a los doblajes. Cuestión de gustos. Entiendo en enfado, pero estoy deseando ver las reacciones cuando anuncien Red Dead 2 o Cyberpunk en perfecto inglés. Cuando para más inri esos juegos van a vender en España muchísimas más copias que un exclusivo de Micro.6 VOTOSCebolletaranxera7395Hace 7 años40
Me pase el 2 con las cinemáticas en español latino y el juego en inglés (o era al revés no recuerdo) y fue horrible por eso ...el 1de noviembre nos vemos España es territorio sonyer pero es que Microsoft muchas veces se las pone facilitas a sonyMorenu198914422Hace 7 años41
Seguramente es por no retrasarlo o hacen esto o lo retrasan.Juanhobby39127Hace 7 años42
1 VOTOMichukratos16565Hace 7 años43Lo de "sin voces" se ve que no lo pillaste. ¿Desde cuando Rockstar dobla sus juegos al castellano como Microsoft? Ahí está la diferencia y también me quejé de ello en su día, como con TW3, etc aunque la queja aquí es más contundente y con más fundamento después de que Microsoft haya doblado todos o casi todos sus juegos aquí.@GatohixMostrar citaSin voces ???? NO sabía que era [b]Gear of War versión Chaplin[/b] Anda y a Rockstar cuantos le lamieron el culo ?????@JuanhobbyMostrar citaEl juego viene sin voces y tú vas y le lames el culo, eso está claro. Ayer me hicieron gracia algunos en la anterior noticias diciendo qué problema había de que viniera en inglés o sin doblar, pues muy sencillo, una saga que se a doblado desde el primero al último, que ahora la nueva entrega venga sin doblar al castellano completamente y tenga que esperar uno tres semanas para ello (que vale, mejor eso a que venga como QB) después de no solo eso, de estar Microsoft sacando todos sus exclusivos doblados por aquí que yo recuerde a falta de QB a mi sinceramente me parecería muy rastrero hacer eso. A mí me lo hace Sony y me quejaría, no sé cómo algunos pueden dejar pasar por el aro algo así que encima son ellos los que van a pagar por el juego. Después esos mismos se quejarán de que dejen de traducir los juegos aquí en España por parte de Microsoft cuando son los mismos que apoyan esto solo por lamerle el culo a Micro.@MSCKILLERMostrar citaYa puede venir en chino mandarín, el Rey a vuelto
4 VOTOSJavitxu20008105Eso de que es la misma situación que en Japón no te lo crees ni tú. Que One no venda lo mimo que Ps4 en España no quita que se venda, que se vaya a vender Scorpio o que la tan cacareada tienda de W10 no tenga millones de usuarios españoles o ahora como no interesa Windows 10 ya no cuenta? Y como dices son empresas, no ONGs, por eso mismo no hace falta que te solidarices con su posición ni las diculpes. Por cierto y ya te lo dije ayer, a GTA siempre le caen infinidad de palos por venir en inglés, pese a haber venido siempre en ese idioma y tener que leer infinidad de subtítulos mientras conduces. Esto no es el mundo contra Ms, por mucho que necesitéis justificarlo de esa manera.@HaloPeciaMostrar citaLa posición de One en España debe ser similar a la que sufre en Japón. Como negocio que es, si aquí la gente compra mayoritariamente Ps4 y apenas hay base instalada de One, normal que se planteen no traducirse al castellano si encima vienen con el español neutro. No entiendo la sorpresa. Queremos teta y sopa. Es decir, juegos traducidos a mi idioma aunque después no los compre ni el tato y pasemos de vuestra consola. Son empresas, no ONGs. Si Sony o Nintendo estuviera en esa misma situación, les asaltarían las mismas dudas. Y aquellos que dicen que lo retrasen a Noviembre, no lo entiendo. Si no lo quieres jugar en inglés, te esperas tú al parche. En mi caso estoy deseando jugarlo el 11 de Octubre. Tanto pelis, series como juegos suelo verlos en V.O, puesto que las voces originales suelen darle tres patadas a los doblajes. Cuestión de gustos. Entiendo en enfado, pero estoy deseando ver las reacciones cuando anuncien Red Dead 2 o Cyberpunk en perfecto inglés. Cuando para más inri esos juegos van a vender en España muchísimas más copias que un exclusivo de Micro.
Un poco cutre esta decisión. Supongoque mucha gente esperará al doblaje para comprarlo.Flykitt15545Hace 7 años45
OH my god no se puede ser mas cutre, te venden el juego en español solo en las cinematicas Grande Microsoft!!1 VOTOBelere21691
Un poco chapuza lo que iban hacer los de Redmond con una de sus sagas estrella, si no llega a ser por Xbox España ni lo habrían doblado, que si que España es sonyer y tal, pero es un Gears of War, si han doblado todos sus juegos es una guarrada que no lo hagan con este. Igualmente si el juego cumple cuando lo compre para PC ya estará más que doblado al español.2 VOTOSVaultboy161682Hace 7 años47
Que no son ONGs ?? Pero bueno chico, es que doblar y traducir no es hacernos un favor o algo asi, es un derecho que deveriamos tener nosotros y todos lo paises, vete a alemania o francia y diles que el juego no va a llegar en su idioma ver que te dicen, lo que pasa es que en españa estamos aparguelados y no les plantamos los papeles en la cara como en el resto de europa si no se iban a cagar estos.@HaloPeciaMostrar citaLa posición de One en España debe ser similar a la que sufre en Japón. Como negocio que es, si aquí la gente compra mayoritariamente Ps4 y apenas hay base instalada de One, normal que se planteen no traducirse al castellano si encima vienen con el español neutro. No entiendo la sorpresa. Queremos teta y sopa. Es decir, juegos traducidos a mi idioma aunque después no los compre ni el tato y pasemos de vuestra consola. Son empresas, no ONGs. Si Sony o Nintendo estuviera en esa misma situación, les asaltarían las mismas dudas. Y aquellos que dicen que lo retrasen a Noviembre, no lo entiendo. Si no lo quieres jugar en inglés, te esperas tú al parche. En mi caso estoy deseando jugarlo el 11 de Octubre. Tanto pelis, series como juegos suelo verlos en V.O, puesto que las voces originales suelen darle tres patadas a los doblajes. Cuestión de gustos. Entiendo en enfado, pero estoy deseando ver las reacciones cuando anuncien Red Dead 2 o Cyberpunk en perfecto inglés. Cuando para más inri esos juegos van a vender en España muchísimas más copias que un exclusivo de Micro.
Hay 75 respuestas en Xbox España confirma que las cinemáticas de Gears of War 4 estarán en castellano de salida, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.