Pues sí, amigos, "chapuza" es la palabra correcta para definir este despropósito. Al menos en noviembre solo será un mal recuerdo.1 VOTOIzaal19816Hace 7 años17
Que pachanguero me parece esto de que el doblaje llegue escalonado... Igualmente esta reservadisimo.Juanhobby39127Hace 7 años18
Juego a medias. Medio juego traducido para el 11 de octubre y el otro medio tres semanas después con una actualización. Tócatelos. Más fácil retrasar el juego y sacarlo el 1 de noviembre que hacer esto, sinceramente, desde mi punto de vista quedarían mejor aunque la guarrada está hecha.Lordweed933488Hace 7 años19EDITADO EL 21-07-2016 / 11:42 (EDITADO 1 VEZ)
3 VOTOSMarcusgt470Hace 7 años20que clase de tomadura de pelo es esta? Luego ves a gente como @MSCKILLER que se las intenta dar de Leogp@MSCKILLERMostrar citaYa puede venir en chino mandarín, el Rey a vuelto
3djuegos, de verdad era necesario hacer 3 noticias de gears of war cuando con una vale, es decir esto ayer ya se sabíaSpartan1128428Hace 7 años21
Megaconsolero2078Sí, porque es más fácil cuando el diálogo esa definido por el guión. En cambio, los comentarios de los personajes varían de acuerdo a la situación y es más difícil lograr que de escuche natural. O eso tengo entendido.@Xelu24Mostrar cita@Namsel pero que dices tioooooo eso es innovación 😂😂😂. Bueno ahora enserio, acaso cuesta más trabajado el doblaje ingame que las cinematecas?
Menuda mierda tener que ver imaginaos el principio del juego en español con su cinemática y despues en ingles y así sucesivamente. No lo pienso comprar hasta el 1 de noviembre, tengo otras preferencias antes como final fantasy xv, battlefield 1, mafia 3 asique me va a dar igual la espera, incluso con titanfall 2 también en octubre es una chorrada no tener paciencia para gears of war 4 y poder disfrutarlo bien en español como dios mandaRoryBBellows2073Hace 7 años23
19 VOTOSDrneo1215Hace 7 años24La noticia original la hicimos por la tarde, y lo de las cinemáticas se supo por la noche y ya no estábamos en la redacción porque buena parte de la plantilla está de vacaciones y los que estamos no podemos trabajar 24 horas. Lo lamento, pero no somos máquinas. Así que sí, a parte de la actualización de la original, era necesario hacer una nueva porque con las actualizaciones de noticia no se entera todo el mundo y es lo suficientemente importante. Si no te interesa leer sobre Gears of War 4 lo tienes sencillísimo, haces click en la siguiente noticia. Gracias,@MarcusgtMostrar cita3djuegos, de verdad era necesario hacer 3 noticias de gears of war cuando con una vale, es decir esto ayer ya se sabíaEDITADO EL 21-07-2016 / 11:55 (EDITADO 1 VEZ)
Mi compra no la veran ni de coña vamos..., muy triste que ya lo sacan por partes.., asi con dos huevos..., asi se hundan con el juego....Lukdeblanco2951Hace 7 años25
2 VOTOSPikuta21570Hace 7 años26a que te gusta los juegos nichos que escasean en Xone No se que rey será ,pero esta franquicia no se merece lo que le esta pasando@MSCKILLERMostrar citaYa puede venir en chino mandarín, el Rey a vuelto
Swordtheice4215Hace 7 años27Pues tendrías que jugar a Halo 2 en MCC, medio juego subtitulado en español, y las secciones in-game sin subtitular.@NamselMostrar citaEso sí que es una chapuza... ¿medio juego en español y medio en inglés?
De verdad veo supercutre lo que han hecho-Objetividad3Hace 7 años28
Microsoft, expertos en cagarla con el consumidor de la manera que sea.Namsel13580Hace 7 años29
Juanhobby39127Hace 7 años30Sí, sí. Lo conozco también. Al menos eso es simplemente que falta el subtítulo, pero no cambia el audio del idioma cada dos por tres durante el juego.@PikutaMostrar citaPues tendrías que jugar a Halo 2 en MCC, medio juego subtitulado en español, y las secciones in-game sin subtitular.@NamselMostrar citaEso sí que es una chapuza... ¿medio juego en español y medio en inglés?
2 VOTOSPikusdlp1544Hace 7 años31El juego viene sin voces y tú vas y le lames el culo, eso está claro. Ayer me hicieron gracia algunos en la anterior noticias diciendo qué problema había de que viniera en inglés o sin doblar, pues muy sencillo, una saga que se a doblado desde el primero al último, que ahora la nueva entrega venga sin doblar al castellano completamente y tenga que esperar uno tres semanas para ello (que vale, mejor eso a que venga como QB) después de no solo eso, de estar Microsoft sacando todos sus exclusivos doblados por aquí que yo recuerde a falta de QB a mi sinceramente me parecería muy rastrero hacer eso. A mí me lo hace Sony y me quejaría, no sé cómo algunos pueden dejar pasar por el aro algo así que encima son ellos los que van a pagar por el juego. Después esos mismos se quejarán de que dejen de traducir los juegos aquí en España por parte de Microsoft cuando son los mismos que apoyan esto solo por lamerle el culo a Micro.@MSCKILLERMostrar citaYa puede venir en chino mandarín, el Rey a vuelto
1 VOTONo sois máquinas... reported!!! Tendríais que estar 30 horas al día por lo menos A la gente le gusta quejarse por cualquier cosa.@RoryBBellowsMostrar citaLa noticia original la hicimos por la tarde, y lo de las cinemáticas se supo por la noche y ya no estábamos en la redacción porque buena parte de la plantilla está de vacaciones y los que estamos no podemos trabajar 24 horas. Lo lamento, pero no somos máquinas. Así que sí, a parte de la actualización de la original, era necesario hacer una nueva porque con las actualizaciones de noticia no se entera todo el mundo y es lo suficientemente importante. Si no te interesa leer sobre Gears of War 4 lo tienes sencillísimo, haces click en la siguiente noticia. Gracias,@MarcusgtMostrar cita3djuegos, de verdad era necesario hacer 3 noticias de gears of war cuando con una vale, es decir esto ayer ya se sabía
Hay 75 respuestas en Xbox España confirma que las cinemáticas de Gears of War 4 estarán en castellano de salida, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.