Pues me alegro, aunque la verdad, ya me lo esperaba... En este tipo de juegos prefiero la versión original, para que no se pierdan los acentos y demás, si incluso en las películas la traducirán le puede quitar personalidad al personaje imagínate un juego que las hacen de aquella manera. La prueba la tienes en HALO 4 que la voz en ingles (yo tengo la versión original sin traducir) esta exagerada y la traducción no esta mal aunque no se, la noto un poco forzada a lo graveSaNx3z-6665593
1 VOTOMalditaSabandija308Hace 11 años18A mí me pasa igual, aunque no al extremo de jugar en ruso x'DD. Por ejemplo vi el trailer de AC3 en castellano, y se me quitaron las pocas ganas que tenía de probarlo...Espero que el nuevo Hitman Absolution esté a la altura de la saga en este aspecto, que es el juego al que más ganas le tengo de los que faltan por salir este año.@Dementum-WarsMostrar citaYa, soy un poco rarito en este sentido x'DDDDDD. Cuando jugué al ya mencionado Metro 2033 me lo pasé con voces en ruso y textos en castellano.@SaNx3z-666Mostrar citaNo, no eres el único. Aunque creo que sí eres de los pocos...EDITADO EL 12-11-2012 / 19:44 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOLuisromero89124Hace 11 años19Exacto, no como los de max paine 3o red dead redemption....@XaviputocrackMostrar citaPues a mi me parece bien......eso si.......que pongan unos SUBTITULOS GRANDES para no dejarme los ojos
Yo prefiero que esté en inglés. Es más real y natural y además hace que mi inglés mejore.OnEDeMO1240Hace 11 años20
Altairs1640Hace 11 años21Estoy de acuerdo contigo, me he pegado ostias con el coche por ir leyendo los subtitulos. Jode bastante, pero aun asi no me apetece que lo doblen, porque muchos juegos que doblan al castellano pierden calidad por las voces. Aparte Rockstar quiere controlar todo el desarrollo del juego, que me parece bien, y a la hora de traducir un juego a la version española por ejemplo no eligen los propios de R* a los traductores, que podrian joder la experiencia y el juego, asi que me parece razonable que no lo hagan y ademas desde el punto de vista economico se ahorran una pasta@ArticsMostrar citaPues a mi me parece puta basura esto. Para gente que no entiende el ingles esto es una patada en los huevos. Cuanta gente como yo no se a pegado 1 ostia con el coche cuando hablaban dentro y tenias que leer y conducir a la vez. Vamos para mi era tremendamente incomodo el leer y conducir. Tal vez el dicho de no puedes hacer 2 cosas a la vez si eres tio es cierto...
Yo casi que lo prefiero, ya estoy acostumbradoTheJDMF1874Hace 11 años22
Mejor en ingles, mejor en ingles, mejor en ingles y subtitulos en español.. que si que si, ya veriamos haber cuantos se lo ponen en español sin nos dan la opcion, y que cada uno que escoja, y eso de que es mejor.. decir cual es mejor cuando nos den la opcion a elegir si es que alguna vez nos la dan.. como sabeis que es mejor si nunca habeis escuchado otra cosa que no sea en inglesThe-Legendary-SJ1435Hace 11 años23EDITADO EL 12-11-2012 / 21:31 (EDITADO 1 VEZ)
¿Volver a conducir por la ciudad mientras leo los dialogos de nuevo? :ChallengeAcepted:JorgexRaptor986773Hace 11 años24
Si lo hacen,se cambiaría también el acento de la gente que va hablando por la calle,y los insultos originales cuando les robas el coche.Beda88946432Hace 11 años25
Mientras no pongan los subtitulos pequeños, no hay ningún problema1 VOTOJoel15cat3475Hace 11 años26
Estava más claro que el agua pura.Opg2012661Hace 11 años27
Lo mas ideal sera que hicieran como en las peliculas , que tuviera opcion a elegir el idioma de ingles o español , etc...1 VOTOLlllSamueLllll6852
Andrezio-Kenway3796Hace 10 años29Yo lo único que aprendí fue: Mother Fucker! Asshole! Pussy! Fuck you! ...@Luisromero89Mostrar citaEs más real y natural y además hace que mi inglés mejore.
A mi me molesta mucho leer subtítulos. Prefiero los juegos doblados al español. A mi me encanta mirar el paisaje en los videojuegos y apreciar su belleza gráfica. Leyendo subtítulos uno pierde detalles por estar concentrado y tratando de entender lo que dicen. Además conducir y leer es lo más incómodo. Otra cosa es que uno no sabe lo que dicen los ciudadanos ya que no están subtitulados. Al final es más dificil disfrutar el juego para los que no sabemos escuchar bien el inglés. Lástima que no lo doblen al españolMaxtkq348Hace 10 años30
Yo prefiero mucho mas en ingles con subtitulos, las traducciones en español son malisimas, se nota que no hay variedad y son muy pocos los juegos que lanzan traducciones en español neutro (como debería ser) al estilo Gears of War 3...1 VOTOW3ND0674Hace 10 años31
No les cuesta nada doblarlo, y el que lo quiero en original, que sois muchos, lo poneis en ingles y ale
Hay 37 respuestas en Confirmado. No vendrá doblado al español, del foro de Grand Theft Auto V. Último comentario hace 10 años.