2 VOTOSAbdiaz412Hace 11 años145Nadie esta hablando de doblajes, si no de unos miseros subtitulos que ni siquiera tienen la decencia de invertir en ellos, y llevas razon no es el 3º idioma mas hablado ahora mismo es el [url=http://www.lavanguardia.com/cultura/20100619/53949214032/el-espanol-ya-es-el-segundo-idioma-mas-hablado-del-mundo.html] 2º por delante del ingles[/url], y es tan imprescindible o mas como el frances o el aleman, donde vendran traducidos. PD: Yo tambien prefiero V.O. en muchos juegos como GTA por sus acentos americanos tan bien realizados por poner un ejemplo, pero no estamos hablando de eso.@HugoFerreiraMostrar citaPara empezar no es el 3º Idioma mas hablado en el mundo y lo siento, no es imprescindible en un videojuego, si el juego está localizado, pues muy bien..se aprovecha sino no creo que sea ningún drama y yo personalmente lo prefiero en V.O que doblado.@TjioMostrar citaA no? no es una falta de respeto distribuir un juego en un pais sin traducirlo a su idioma, tratando la tercera lengua mas hablada del mundo como una especie de dialecto, que no vale la pena pagar una miseria por poner unos subtitulos en su idoma?, llevas razon, tendría que ser delito, tal y como es en Francia o Alemania, donde estan prohibidos distribuir productos no traducidos, por ley deben estarlo, no me vengas con cuentos de ventas y la importancia del mercado en la industria que tienen esos 2 paises, por que si pudieran haberlo hecho lo habrian puesto solo en inglés, asi como pueden en Italia y España. Una cosa es conocer mundo y culturizarte, que el ingles es un idioma internacional imprescindible para moverte hoy en dia, si, al igual que la mayoria entiende y habla ingles en su medida, sin ningun problema, pero eso no justifica catalogar de producto español sin respetar su idioma, y me importa un rabano que el ingles sea el idioma estandar, por que para eso importo el juego del extranjero, no compro un producto distribuido aqui despreciando nuestra lengua. Tu debes pensar que debemos dejar que nos vendan lo que les salga, pero amigo, esto es el mundo real, y ellos no lo quieren aceptar, el consumidor es el que exije, no las compañias a ellos, me tienen que convencer para que compre su producto y asi no lo van a lograr.@HugoFerreiraMostrar citaPues a mi me parece paletisimo que en el Siglo XXI la gente se queje porque un juego está en inglés..hablar en Inglés debería ser Trivial y Punto..solo no sabe el que no se esfuerza por su acomodación Lingüístico/Nacionalista.. admito que puede que sea un error comercial de la parte de Square, pero nunca una falta de respecto..EDITADO EL 09-07-2012 / 23:42 (EDITADO 3 VECES)
Que tontos square-fenix al no traducirlo QUE LES CUESTA TRADUCIRLODark-Link02753Hace 11 años146
Se merecen un aplauso los de Nintendo Iberica!!!Cuatro9999102Hace 11 años147
Capitan-kuchiki150Hace 11 años148primero aprende modales, segundo me lo pillo los juegos de importación cosa que cuesta mas barato te pongo ejemplo como los niños pekeños tales of grace f ps3 (claro, esta en ingles y lo tengo reservado )http://www.zavvi.es/elysium.search?search=tales+of+grace+f 46,05€ y en el game 60 en tienda y 57 (creo) en web te pongo mas ejemplos venga vamos final fantasy theatrhythm,http://www.zavvi.es/games-3ds/theatrhythm-final-fantasy/10612246.html 30,35€ y en GAME 37 en web y 40 en tienda. no se tu pero yo creo ke te bajan a ti los pantalones en España y te dan por el culete es a ti,porque a mi los juegos me cuestan mas varatos.@SpawncomandoMostrar citaque envidia me das, ojala supiera dar la mano mientras me dan por culo y dar las gracias despues de subirme los pantalones de los tobillos. En fin, te cobran mas dinero por el juego en condiciones inferiores que en otros mercados y encima los defiendes, jaja que asco de gente pulula por este país.@Cuatro9999Mostrar citabueno si tu lo dices Theatrhythm: Final Fantasy ya lo tengo y es un juegazo,y kh 3d lo tengo reservado, yo no me lo voy a perder y vosotros si@JhonnystormMostrar citame parece que es al revés, Square-Enix si va a perder, nosotros no De momento yo iba a comprar el Theatrhythm: Final Fantasy y el Kingdom 3ds, ahora ninguno de los 2 Saludos.@Cuatro9999Mostrar citame parto square-enix no va perder nada y vosotros si .EDITADO EL 09-07-2012 / 23:49 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTOFregt3305Hace 11 años149Realmente las desarrolladoras llevan tiempo quejándose más de la segunda mano que de la piratería, porque a los piratas no los consideran como compradores potenciales, no lo iban a comprar de todas formas, pero los que lo compran de segunda mano sí. Dicho esto, el sacarlo en inglés lo que haría sería aún por encima fomentar la segunda mano. Piratear los iban a piratear igual, muchos de los que se lo comprarían de primera mano en español estaban esperando seguramente por una flashcard y una traducción de un fansub, así que esa teoría de los piratas queda totalmente anulada.@Bruce17Mostrar citapor el mismo motivo que un francés y un alemán están rescatando a España.... mira las ventas de videojuegos ahí y mira las de aquí, son muy diferentes. aquí lo que mas vende son los juegos de segundo mano, call of dutys fifas y juegos de la ps2... teniendo en cuanta que el 95% de wii estan pirateadas igual que las psp y ds, normal que las empresas pasen de traducir sus juegos que square no es la única hay muchísimas. Si no lo ven rentable no se van a molestar ellos no te obligan a comprar su producto igualmente hay mucha gente que esta acostumbrada a jugar los juegos en ingles y les parecía bien adquirirlo en este idioma. yo juego a infinidad de MMORPG en ingles y entiendo que no lo pongan en español habiendo 0 jugadores españoles en cambio países como Alemania o Francia son populares estos tipos de juegos y tienen mayor numero de audiencia y simplemente los traducen a esos idiomas para que tengan mas audiencia. igualmente a los fans de la saga lo podrán comprar por Internet o en algunas tiendas@IzaalMostrar citaY porque mierda tengo que entender un juego en ingles, si un francés puede hacerlo en francés y un alemán en alemán, por que no un español. Yo entiendo ingles de puta madre y, sin embargo, sigo estando más cómodo si juego en español... no creo que eso sea raro.@Bruce17Mostrar citaPues me parece fatal teniendo en cuenta lo fácil que es entender un juego en ingles
1 VOTOXipimax5800Hace 11 años150Cuando los ingleses/estadounidenses sepan castellano, yo aprenderé ingles.@HugoFerreiraMostrar citaPues a mi me parece paletisimo que en el Siglo XXI la gente se queje porque un juego está en inglés..hablar en Inglés debería ser Trivial y Punto..solo no sabe el que no se esfuerza por su acomodación Lingüístico/Nacionalista.. admito que puede que sea un error comercial de la parte de Square, pero nunca una falta de respecto..EDITADO EL 09-07-2012 / 23:49 (EDITADO 1 VEZ)
Puchinbola253Hace 11 años151Lo de preferir la V.O. que doblado se suele decir mucho, como si esto fuesen pelis, pero quien lo dice no reflexiona lo que esta diciendo, para empezar no existe una V.O. propiamente dicho, pues los juegos no generan sus propias voces nativas, en cualquier idioma esta doblado, y aunque seguramente no sera mejor que el doblaje en jap (allí el doblaje es una profesión muy digna), tu debes referirte en su mayoría al ingles, un juego doblado al castellano puede quedar tranquilamente mejor que en ingles, aunque ese sea su lengua original, siempre y cuando se haga un buen trabajo.@HugoFerreiraMostrar citaPara empezar no es el 3º Idioma mas hablado en el mundo y lo siento, no es imprescindible en un videojuego, si el juego está localizado, pues muy bien..se aprovecha sino no creo que sea ningún drama y yo personalmente lo prefiero en V.O que doblado.@TjioMostrar citaA no? no es una falta de respeto distribuir un juego en un pais sin traducirlo a su idioma, tratando la tercera lengua mas hablada del mundo como una especie de dialecto, que no vale la pena pagar una miseria por poner unos subtitulos en su idoma?, llevas razon, tendría que ser delito, tal y como es en Francia o Alemania, donde estan prohibidos distribuir productos no traducidos, por ley deben estarlo, no me vengas con cuentos de ventas y la importancia del mercado en la industria que tienen esos 2 paises, por que si pudieran haberlo hecho lo habrian puesto solo en inglés, asi como pueden en Italia y España. Una cosa es conocer mundo y culturizarte, que el ingles es un idioma internacional imprescindible para moverte hoy en dia, si, al igual que la mayoria entiende y habla ingles en su medida, sin ningun problema, pero eso no justifica catalogar de producto español sin respetar su idioma, y me importa un rabano que el ingles sea el idioma estandar, por que para eso importo el juego del extranjero, no compro un producto distribuido aqui despreciando nuestra lengua. Tu debes pensar que debemos dejar que nos vendan lo que les salga, pero amigo, esto es el mundo real, y ellos no lo quieren aceptar, el consumidor es el que exije, no las compañias a ellos, me tienen que convencer para que compre su producto y asi no lo van a lograr.@HugoFerreiraMostrar citaPues a mi me parece paletisimo que en el Siglo XXI la gente se queje porque un juego está en inglés..hablar en Inglés debería ser Trivial y Punto..solo no sabe el que no se esfuerza por su acomodación Lingüístico/Nacionalista.. admito que puede que sea un error comercial de la parte de Square, pero nunca una falta de respecto..http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size@Xox21GunSxoXMostrar citaSi pero no, los dos nos equivocamos , ni el tercero ni el quinto, es el cuarto: http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantesEDITADO EL 09-07-2012 / 23:52 (EDITADO 1 VEZ)
Belvis1893Hace 11 años152Totalmente de acuerdo, no hacen mas que aprovechar una idealizacion de los personajes a nivel grafico basandose en las entregas que tuvieron exito. Square-Enix solo tiene de bonito el nombre y todos los Final Fantasy anteriores al X. Sólo espero que dejen de actuar con la filosofia de "vamos a innovar, total nuestros fanboys japoneses nos lo van a comprar" y que no jodan la saga de Kingdom Hearts, y que empiecen de una maldita vez con el 3. Una generacion de consolas entera sin un Kingdom Hearts para estas es de lo mas penoso. Y un solo Final Fantasy, por si fuera poco.@Rodrigomez1Mostrar citaMe gustaria ver ahora a los fanboys de Square-Enix que defendian a la companía nipona (por que la parte occidental si que sabe trabajar bien) de mis críticas [spoiler](el hecho de no hacer un Final Fantasy decente desde hace casi 10 años, o el hecho de que explotan el estilo gráfico sobre la sustancia argumental)[/spoiler], aún ante las apabullantes pruebas, esto es basicamente lo que se ganaron, SquareSoft desde que se junto con Enix no han estado haciendo más que mierda y ahora vienen con esto... Si fuera por mi que se metan sus juegos por donde no les da el sol, total y no nos perdemos nada del otro mundo, ya no es como antes que darle la espalda a Square significaba perderte un posible Goty por año, ahora es distinto ya que el rol oriental esta que pide a gritos un respiro y Square-Enix en su división japonesa es un monstruo con pies de barro que lo unico que produce es mediocridad. En fin, una lastima para los fans de Kingdom Hearts (lo unico potable de esta compania ultimamente)
Me parece de pm lo que han hecho, es que es una vergüenza que no lo traigan ni subtitulado.Cresoir2413Hace 11 años153
Nekuuu1Hace 11 años154Sabes leer? VA LLEGAR PERO POR LA COMPAÑÍA SQUARE ENIX@MeichuMostrar citaA mi me ha jodido el puto verano, me ha jodido una putisima exageración, prefiero que venga en inglés a que no venga coño
Hola a tod@s estoy poniedo este enlace donde sea para tener un kingdom hearts en español y y taliano por que tenemos derecho: http://www.gopetition.com/petitions/kingdom-hearts-3d-localization-for-spanish-and-italian.htmlCuatro9999102Hace 11 años155
Tjio4479Hace 11 años156donde as leído eso?@CresoirMostrar citaSabes leer? VA LLEGAR PERO POR LA COMPAÑÍA SQUARE ENIX@MeichuMostrar citaA mi me ha jodido el puto verano, me ha jodido una putisima exageración, prefiero que venga en inglés a que no venga coño
Maxialstar6930Hace 11 años157@Cuatro9999Mostrar citadonde as leído eso?@CresoirMostrar citaSabes leer? VA LLEGAR PERO POR LA COMPAÑÍA SQUARE ENIX@MeichuMostrar citaA mi me ha jodido el puto verano, me ha jodido una putisima exageración, prefiero que venga en inglés a que no venga coño@3djuegosMostrar cita"Para aquellos que aún deseen adquirir la versión inglesa del juego [b]en España, ésta será puesta a su disposición por Square Enix Europe a través de establecimientos seleccionados[/b], en los que se pondrá a la venta a partir del 20 de julio de 2012", señala el comunicado de Nintendo.
TheBlackMamba-24252Hace 11 años158@Cuatro9999Mostrar citadonde as leído eso?@CresoirMostrar citaSabes leer? VA LLEGAR PERO POR LA COMPAÑÍA SQUARE ENIX@MeichuMostrar citaA mi me ha jodido el puto verano, me ha jodido una putisima exageración, prefiero que venga en inglés a que no venga coñoSi no lo has visto....es que estas ciego@NoticiaMostrar cita[b]"Para aquellos que aún deseen ADQUIRIR la versión inglesa del juego en España, ésta será puesta a su disposición por Square Enix Europe a través de ESTABLECIMIENTOS SELECCIONADOS, en los que se pondrá a la venta a partir del 20 de julio de 2012", señala el comunicado de Nintendo."[/b]EDITADO EL 10-07-2012 / 00:03 (EDITADO 1 VEZ)
Como reza el refrán " A los burros hay que darle los palos en su momento" asi aprendera squareVespo549
Nintendo si que es una compañía con dos dedos de frente y no como las otras que por el dinero matarían entre ellos...
Hay 289 respuestas en Nintendo España decide no distribuir Kingdom Hearts 3D Dream Drop Distance para 3DS, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 10 años.