Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de The Dark Eye: Chains of Satinav

ArisenDragon332Hace 11 años48
Así uno hable 12 Idiomas, que un juegazo como este no tenga NI LOS TEXTOS EN ESPAÑOL, me parece mas que nada una falta de respeto! así como muchos aquí dicen que el ingles es fácil, y con un poco de empeño y dedicación podemos aprenderlo, estos ***** programadores también pudieron dedicar una mínima parte de su tiempo a colocarle los textos aunque sea en Español! y me parece una burrada, ya que aunque no lo crean pierden mucho publico por esto y por lo tanto dinero también! Punto MUY NEGATIVO para este juego! y a mi no me vengan con estupideces a decirme aquí los que manejan el ingles (porque yo lo hago) que esto no importa, en el fondo saben que no hay nada mejor que jugar un juego en nuestro idioma natal, por muy ingles que hablemos! 
ArisenDragon332Hace 11 años49
@Anibus
Mostrar cita
@Sammie
Mostrar cita
Cuanto garrulo español hay, si un juego no está en español es una mierda... En fin, aprended un poco de inglés y dejad de creeros el centro del mundo, y más en las actuales circunstancias económicas. Por mi parte algún día espero poder comprar este juego, que pinta bastante bien.
¿Esque nosotros pagamos menos que el resto de paises donde reciben el juego en sus idiomas oficiales?¿Esque la gente tiene que poner a aprender inglés para jugar a un videojuego? Yo aun teniendo un nivel alto de inglés no lo pienso comprar porque me parece una falta de respeto al consumidor hispano-hablante y por encima de todo que cuando yo juego lo hago para divertirme, no para estar traduciendo textos.(ya lo hice con the old republic, y aun enterándome de casi toda la historia fue un coñazo y siempre hay palabras o expresiones que no entiendes) Si alguien aprende inglés hay sitios mejores para hacerlo y sobre todo razones más allá de jugar a un videojuego. Por esta misma razón somos unos garrulos por no aprender japones y perdernos auténticos juegazos que no salen por estos lares y hasta donde yo he leido nadie ha dicho que el juego sea una mierda, sino que la mierda es no tener ni unos míseros subtítulos. Las tonterias que hay que leer...
No crees que el centro del mundo se lo creen ellos?? que no son capaces de colocar unos MISEROS subtitulos en nuestro idioma??? que comentario tan fuera de lugar! como te menosprecias tu mismo! Te imaginas que todos los juegos programados por japoneses vengan nada mas en su idioma? jajaja ya te vere a ti aprendiendo Japones jajajajaja me das es lastima!
Everton199212348Hace 11 años50
Me da lo mismo, después la comunidad de PC lo subtitulará y listo, además no entiendo mucho las quejas, yo y muchos de latinoamérica nos hemos criado en la época de los noventa, donde los juegos no llegaban en español e incluso ahora (salvo excepciones que llegan en español latino) e igual jugábamos y aprendíamos inglés, y lo recuerdo, porque con Banjo-Tooie, que era mucho diálogo, me resigné a aprender palabras y descubrí muchos chistes made in Rare de Nintendo, y un sin miles de juegos de Nintendo, Sony y PC que tengo en inglés y que no me da problemas, aunque a veces me gusta pillar subtítulos (en pc), en consolas inglés completo.

Sobre el juego, interesante, ya veré si lo compro o no.
1 VOTO
Juanaugustolopez16385Hace 11 años51
@Izotzuhure
Mostrar cita
Yo cuando era crío y quería jugar a The Legend of Zelda: Ocarina of Time no me plantee que no estuviese en castellano para poder entenderlo, sencillamente me esforcé por aprender algo - aunque ya estuviese haciéndolo - que seguramente no me haría daño y terminaría por serme útil más adelante. Hoy en día no me preocupa el idioma de un juego porque sencillamente le puse empeño en su momento. Es cierto que la industria ha evolucionado y debería ser normal que mínimo los subtitulos estuviesen traducidos, pero si no es así no es un problema muy grave. Cuando algo obstruye nuestro camino, ¿esperamos a que se aparte o tratamos de sortearlo? Y si encima el esfuerzo nos va a recompensar en otros aspectos de nuestra vida, mejor que mejor. De todas maneras, siendo PC es posible que llegue una traducción realizada por fans o que según la demanda la propia distribuidora termine por ceder. Sin duda un juego que caerá más adelante.
a mi me paso exactamente lo mismo con la música como a los 11 y luego los libros como a los 18.. muy buen dicho, muy buen ejemplo man!
Jormundgander2722Hace 11 años52
@Izotzuhure
Mostrar cita
Yo cuando era crío y quería jugar a The Legend of Zelda: Ocarina of Time no me plantee que no estuviese en castellano para poder entenderlo, sencillamente me esforcé por aprender algo - aunque ya estuviese haciéndolo - que seguramente no me haría daño y terminaría por serme útil más adelante. Hoy en día no me preocupa el idioma de un juego porque sencillamente le puse empeño en su momento. Es cierto que la industria ha evolucionado y debería ser normal que mínimo los subtitulos estuviesen traducidos, pero si no es así no es un problema muy grave. Cuando algo obstruye nuestro camino, ¿esperamos a que se aparte o tratamos de sortearlo? Y si encima el esfuerzo nos va a recompensar en otros aspectos de nuestra vida, mejor que mejor. De todas maneras, siendo PC es posible que llegue una traducción realizada por fans o que según la demanda la propia distribuidora termine por ceder. Sin duda un juego que caerá más adelante.
Apoyo tu postura totalmente. Es más, mi situación es muy parecida y, gracias al empeño que puse cuando era crío, ahora domino el inglés con soltura. No será menos disfrutable por estar en otro idioma, todo lo contrario. Además, como bien dices, seguro que tarde o temprano llega un parche para ponerlo en español (cosa que ya se ha hecho en muchas ocasiones) aunque esto llevaría bastante tiempo si lo hacen los fans. Mientras otros esperan sin ninguna seguridad de que tal cosa ocurra, yo me voy a dedicar a disfrutar de esta magnífica aventura gráfica.
Anibus3258Hace 11 años53
@ArisenDragon
Mostrar cita
@Anibus
Mostrar cita
@Sammie
Mostrar cita
Cuanto garrulo español hay, si un juego no está en español es una mierda... En fin, aprended un poco de inglés y dejad de creeros el centro del mundo, y más en las actuales circunstancias económicas. Por mi parte algún día espero poder comprar este juego, que pinta bastante bien.
¿Esque nosotros pagamos menos que el resto de paises donde reciben el juego en sus idiomas oficiales?¿Esque la gente tiene que poner a aprender inglés para jugar a un videojuego? Yo aun teniendo un nivel alto de inglés no lo pienso comprar porque me parece una falta de respeto al consumidor hispano-hablante y por encima de todo que cuando yo juego lo hago para divertirme, no para estar traduciendo textos.(ya lo hice con the old republic, y aun enterándome de casi toda la historia fue un coñazo y siempre hay palabras o expresiones que no entiendes) Si alguien aprende inglés hay sitios mejores para hacerlo y sobre todo razones más allá de jugar a un videojuego. Por esta misma razón somos unos garrulos por no aprender japones y perdernos auténticos juegazos que no salen por estos lares y hasta donde yo he leido nadie ha dicho que el juego sea una mierda, sino que la mierda es no tener ni unos míseros subtítulos. Las tonterias que hay que leer...
No crees que el centro del mundo se lo creen ellos?? que no son capaces de colocar unos MISEROS subtitulos en nuestro idioma??? que comentario tan fuera de lugar! como te menosprecias tu mismo! Te imaginas que todos los juegos programados por japoneses vengan nada mas en su idioma? jajaja ya te vere a ti aprendiendo Japones jajajajaja me das es lastima!
Creo que te has confundido de quote Yo opino lo mismo que tú.
Complex3773Hace 11 años54
Podriamos dejar de traducir las peliculas,las series incluso los libros,todo en el idioma de Shakespeare,dejemonos de defender nuestra cultura y nuestra rica y amplia lengua materna y doblegemonos ante la lengua mas usada del mundo,el que no tenga la capacidad o los recursos necesarios para aprenderla que le den por paria...   
Hablo Inlges para entenderme con mi mujer,para viajar a cualquier parte del mundo,para mi negocio y ampliar mi cartera de clientes,pero cuando llego a mi casa y me dispongo a relajarme con mis diversas formas de ocio me gusta que sea en mi lengua o que al menos me de ambas opciones,me demuestra interes por la compañia a la hora de cojer mi dinero y  a pesar de que estoy jugando a ciertos juegos o viendo peliculas en version original pienso que hay que ser mas respetuoso y menos pedante con los que no pueden o quieren hacerlo.
Jormundgander2722Hace 11 años55
@Complex
Mostrar cita
Podriamos dejar de traducir las peliculas,las series incluso los libros,todo en el idioma de Shakespeare,dejemonos de defender nuestra cultura y nuestra rica y amplia lengua materna y doblegemonos ante la lengua mas usada del mundo,el que no tenga la capacidad o los recursos necesarios para aprenderla que le den por paria... Hablo Inlges para entenderme con mi mujer,para viajar a cualquier parte del mundo,para mi negocio y ampliar mi cartera de clientes,pero cuando llego a mi casa y me dispongo a relajarme con mis diversas formas de ocio me gusta que sea en mi lengua o que al menos me de ambas opciones,me demuestra interes por la compañia a la hora de cojer mi dinero y a pesar de que estoy jugando a ciertos juegos o viendo peliculas en version original pienso que hay que ser mas respetuoso y menos pedante con los que no pueden o quieren hacerlo.
No es la primera vez que ocurre, ni será la última. Lo que es este juego, no va a salir en español, por el momento. Y, nos guste o no, habrá que aceptarlo. Los que podremos jugarlo, lo disfrutaremos y los que no, tendrán que esperar a que alguien se digne a traducirlo.
EDITADO EL 22-06-2012 / 10:00 (EDITADO 5 VECES)
ArisenDragon332Hace 11 años56
@Anibus
Mostrar cita
@ArisenDragon
Mostrar cita
@Anibus
Mostrar cita
@Sammie
Mostrar cita
Cuanto garrulo español hay, si un juego no está en español es una mierda... En fin, aprended un poco de inglés y dejad de creeros el centro del mundo, y más en las actuales circunstancias económicas. Por mi parte algún día espero poder comprar este juego, que pinta bastante bien.
¿Esque nosotros pagamos menos que el resto de paises donde reciben el juego en sus idiomas oficiales?¿Esque la gente tiene que poner a aprender inglés para jugar a un videojuego? Yo aun teniendo un nivel alto de inglés no lo pienso comprar porque me parece una falta de respeto al consumidor hispano-hablante y por encima de todo que cuando yo juego lo hago para divertirme, no para estar traduciendo textos.(ya lo hice con the old republic, y aun enterándome de casi toda la historia fue un coñazo y siempre hay palabras o expresiones que no entiendes) Si alguien aprende inglés hay sitios mejores para hacerlo y sobre todo razones más allá de jugar a un videojuego. Por esta misma razón somos unos garrulos por no aprender japones y perdernos auténticos juegazos que no salen por estos lares y hasta donde yo he leido nadie ha dicho que el juego sea una mierda, sino que la mierda es no tener ni unos míseros subtítulos. Las tonterias que hay que leer...
No crees que el centro del mundo se lo creen ellos?? que no son capaces de colocar unos MISEROS subtitulos en nuestro idioma??? que comentario tan fuera de lugar! como te menosprecias tu mismo! Te imaginas que todos los juegos programados por japoneses vengan nada mas en su idioma? jajaja ya te vere a ti aprendiendo Japones jajajajaja me das es lastima!
Creo que te has confundido de quote Yo opino lo mismo que tú.
Lo se, iba para Sammie, pero queria que tu lo vieras y supieras que estoy de acuerdo contigo al 100% saludos
SDJuanma203Hace 11 años57
Mi opinion con la cual no estará todo el mundo de acuerdo es que los juegos tienen que venir traducidos a España, si no vienen me parece muy bien, habra un pequeño publico que pueda interesarse pero el 90% de los jugones españoles y yo no lo compraremos.

Además soy un paso más exigente con las aventuras gráficas para las cuales tengo como requisito imprescindible que vengan doblada al castellano. Si no es así automaticamente paso. En este caso no viene ni traducirla, así que ni llegaré a conocer este juego que parece qe es un gran juego, pero para los ingleses, no para nosotros.

Mi opinion personal es que una aventura gráfica no puede tener un 8,6 en españa sin estar ni siquiera traducida cuando la mejor aventura gráfica de la actualidad (Hollywood Monsters 2) que ha llegado con un trato excelente por FX totalmente traducido y doblado y a 20€ (no se cuanto costará este) tiene un 8,4. Es posible que el juego que nos ocupa sea mejor que HM2, pero en inglaterra y EEUU, nunca en España y se demostrará en que no vendera casi nada y jamas será conocido aqui (y con justicia), simplemente por no doblarlo como se debe hacer con toda aventura gráfica.
Soft87192Hace 11 años58
@SDJuanma
Mostrar cita
Es posible que el juego que nos ocupa sea mejor que HM2, pero en inglaterra y EEUU, nunca en España y se demostrará en que no vendera casi nada y jamas será conocido aqui (y con justicia), simplemente por no doblarlo como se debe hacer con toda aventura gráfica.
Que el juego sea o no bueno nada tiene que ver con el idioma. Si un juego es bueno, lo es en español, inglés, mandarín o ruso, que tu personalmente tengas el problema de no entenderlo es únicamente tu culpa. Una compañía (que es una empresa, no una ONG), tiene sus estudios de mercado y no les sale rentable (de aquí que no sea una ONG) no traducirán el juego. Es sencillo ellos no quieren perder dinero exactamente igual que tu no querrías perderlo si estuvieras en su lugar. Si me sales con que es la 2da lengua mas hablada: que 1000 personas hablen español no significa que esas 1000 personas jueguen.
EDITADO EL 11-07-2012 / 22:40 (EDITADO 1 VEZ)
Jvirus18Hace 9 años59
Un juego asi sin traducir?por dios, encima gente justificandolo? dios mio...
EDITADO EL 06-02-2015 / 01:52 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de The Dark Eye: Chains of Satinav

Hay 59 respuestas en Comentarios del análisis de The Dark Eye: Chains of Satinav, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 9 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL