3 VOTOSTexen9291Hace 3 años33No sé si la traducción está bien o mal, lo que si sé es que la localización es exquisita.@TexenMostrar citaDe hecho he buscado en Youtube: "Persona 5 mala traducción español", "Persona 5 fallos de traducción", "Persona 5 traducción español mejorable", y no aparece absolutamente nada.@RaccoonPoliceMostrar citaEn YouTube puedes ver varios.@TexenMostrar cita¿Puedes poner algunos ejemplos, por favor?@RaccoonPoliceMostrar citaY mira que hay muchíííííísimas peores durante el juego... pero bien que hiciste en cambiarlo al inglés.@HerofireMostrar citaYo volví al inglés después de que vi la traducción "despertar a una persona" en el Royal, pero es una excelente noticia para los que lo necesitan.
2 VOTOSKidIcarus162620Hace 3 años34Mi sospecha era que la localización al español era realmente buena y que simplemente prefieres la americana, sumado a tu incapacidad para mostrarme un solo error no hace sino demostrarme que estaba en lo cierto. Gracias por tu ayuda.@RaccoonPoliceMostrar citaPues sigue buscando, suerte.@TexenMostrar citaDe hecho he buscado en Youtube: "Persona 5 mala traducción español", "Persona 5 fallos de traducción", "Persona 5 traducción español mejorable", y no aparece absolutamente nada.@RaccoonPoliceMostrar citaEn YouTube puedes ver varios.@TexenMostrar cita¿Puedes poner algunos ejemplos, por favor?@RaccoonPoliceMostrar citaY mira que hay muchíííííísimas peores durante el juego... pero bien que hiciste en cambiarlo al inglés.@HerofireMostrar citaYo volví al inglés después de que vi la traducción "despertar a una persona" en el Royal, pero es una excelente noticia para los que lo necesitan.
Que alegría me da ver como Sega trae por fin estos juegos en español. Ya compré P5 Royal, aún habiendo jugado el original, y este caerá igual, aunque los musou no me gustan, pero hay que apoyar la saga y las traducciones. Y el Yakuza Like a Dragon, también de Sega, se vendrá a casita igual; estoy esperando no vaya a ser que me lo traigan los Reyes y lo compre para nada . Por no mencionar que Shin Megami Tensei 3 y 5 llegarán también en español. Que felicidad ver tanto JRPG bueno llegar por estos lares y en completo castellano .RaccoonPolice3774Hace 3 años35
Aro2001810Hace 3 años36No tengo tiempo para estar discutiendo por eso y menos "demostrar que tengo razón". Si quieres sentirte ganador, adelante, lo has hecho. Sigue buscando en YouTube. Suerte.@TexenMostrar citaMi sospecha era que la localización al español era realmente buena y que simplemente prefieres la americana, sumado a tu incapacidad para mostrarme un solo error no hace sino demostrarme que estaba en lo cierto. Gracias por tu ayuda.@RaccoonPoliceMostrar citaPues sigue buscando, suerte.@TexenMostrar citaDe hecho he buscado en Youtube: "Persona 5 mala traducción español", "Persona 5 fallos de traducción", "Persona 5 traducción español mejorable", y no aparece absolutamente nada.@RaccoonPoliceMostrar citaEn YouTube puedes ver varios.@TexenMostrar cita¿Puedes poner algunos ejemplos, por favor?@RaccoonPoliceMostrar citaY mira que hay muchíííííísimas peores durante el juego... pero bien que hiciste en cambiarlo al inglés.@HerofireMostrar citaYo volví al inglés después de que vi la traducción "despertar a una persona" en el Royal, pero es una excelente noticia para los que lo necesitan.
Ole y ole, el juego como tal me da igual, pero que lo traduzcan a español es una noticia esplendida para futuros juegos de la saga, espero que atlus tome esto ya como costumbre y haber si me trae algún port de otro persona traducidoKatanas4340Hace 3 años37
Nainetsu5168Hace 3 años38Una de las mejores traducciones al español y el que diga lo contrario el que pica ajos come.@RaccoonPoliceMostrar citaNo tengo tiempo para estar discutiendo por eso y menos "demostrar que tengo razón". Si quieres sentirte ganador, adelante, lo has hecho. Sigue buscando en YouTube. Suerte.@TexenMostrar citaMi sospecha era que la localización al español era realmente buena y que simplemente prefieres la americana, sumado a tu incapacidad para mostrarme un solo error no hace sino demostrarme que estaba en lo cierto. Gracias por tu ayuda.@RaccoonPoliceMostrar citaPues sigue buscando, suerte.@TexenMostrar citaDe hecho he buscado en Youtube: "Persona 5 mala traducción español", "Persona 5 fallos de traducción", "Persona 5 traducción español mejorable", y no aparece absolutamente nada.@RaccoonPoliceMostrar citaEn YouTube puedes ver varios.@TexenMostrar cita¿Puedes poner algunos ejemplos, por favor?@RaccoonPoliceMostrar citaY mira que hay muchíííííísimas peores durante el juego... pero bien que hiciste en cambiarlo al inglés.@HerofireMostrar citaYo volví al inglés después de que vi la traducción "despertar a una persona" en el Royal, pero es una excelente noticia para los que lo necesitan.
Tengo entendido que hicieron un muy buen trabajo con la traducción al español de P5R, a ver si esta sale tan bien, aunque esta vez no será tan costoso de traducir por la cantidad de textos. Igualmente yo lo jugaré en inglés como todo.SombraDgrein10757Hace 3 años39
Biker104994Hace 3 años40Más fácil, dinos como es "Despertar la Persona" en inglés, a ver si es algo tan mítico como para ser así de tiquismiquis.@RaccoonPoliceMostrar citaNo tengo tiempo para estar discutiendo por eso y menos "demostrar que tengo razón". Si quieres sentirte ganador, adelante, lo has hecho. Sigue buscando en YouTube. Suerte.@TexenMostrar citaMi sospecha era que la localización al español era realmente buena y que simplemente prefieres la americana, sumado a tu incapacidad para mostrarme un solo error no hace sino demostrarme que estaba en lo cierto. Gracias por tu ayuda.@RaccoonPoliceMostrar citaPues sigue buscando, suerte.@TexenMostrar citaDe hecho he buscado en Youtube: "Persona 5 mala traducción español", "Persona 5 fallos de traducción", "Persona 5 traducción español mejorable", y no aparece absolutamente nada.@RaccoonPoliceMostrar citaEn YouTube puedes ver varios.@TexenMostrar cita¿Puedes poner algunos ejemplos, por favor?@RaccoonPoliceMostrar citaY mira que hay muchíííííísimas peores durante el juego... pero bien que hiciste en cambiarlo al inglés.@HerofireMostrar citaYo volví al inglés después de que vi la traducción "despertar a una persona" en el Royal, pero es una excelente noticia para los que lo necesitan.
Un juego de la saga persona traducido, lloro mucho de la emoción que sigan este rumbo de traducir. Por mi parte el dia 1 cae fijoGerrardYNWA484Hace 3 años41
Madre mía los elitistas en los comentarios, parece que les escuece que traduzcan un juego a su idiomaBigDreams75Hace 3 años42
SombraDgrein10757Hace 3 años43Se usa el verbo awaken. Persona awakening, awakening of a persona, persona awakened... A mí la traducción no me pareció perfecta pero si cojonudísima, de lo mejor, una currada alucinante.@SombraDgreinMostrar citaMás fácil, dinos como es "Despertar la Persona" en inglés, a ver si es algo tan mítico como para ser así de tiquismiquis.
Gilth959Hace 3 años44Hombre, awakening es el despertar, sin más. Si quieren darle un significado más profundo pues...@BigDreamsMostrar citaSe usa el verbo awaken. Persona awakening, awakening of a persona, persona awakened... A mí la traducción no me pareció perfecta pero si cojonudísima, de lo mejor, una currada alucinante.@SombraDgreinMostrar citaMás fácil, dinos como es "Despertar la Persona" en inglés, a ver si es algo tan mítico como para ser así de tiquismiquis.
Cuando no se traduce, quejas. Cuando se traduce, otras quejas. Empiezo a odiar Internet. Que salga esto traducido es un regalo, a ver dónde están los haters ahora... Ahora deberíamos ir todos a comprarlo día 1. Yo lo compraré en algún momento eso seguro jejeje.DarknessZero121Hace 3 años45
Que gran noticia, que venga traducido, espero que Persona 5 Royal, se notase, para tener esto en cuenta.NeoSpiral109Hace 3 años46
Me parece grandioso que llegue también a Steam, pero digo que tendrían que llegar tambíén los 2 primeros no? no pienso comprarme una consola para 2 juegos, Atlus vamos, trae los Persona a Steam hombre, TODOS !!!.1 VOTOVivi64884Hace 3 años47
El problema está más en traducir "persona" (en inglés) por "persona" (en español). En inglés, Persona se refiere a la imagen pública de un individuo, a la imagen que da de cara al exterior, o una identidad más "filosófica" que se refiere a la personalidad de un individuo. Quizá deberían haber llamado a los Persona "identidades" o similares.@SombraDgreinMostrar citaHombre, awakening es el despertar, sin más. Si quieren darle un significado más profundo pues...@BigDreamsMostrar citaSe usa el verbo awaken. Persona awakening, awakening of a persona, persona awakened... A mí la traducción no me pareció perfecta pero si cojonudísima, de lo mejor, una currada alucinante.@SombraDgreinMostrar citaMás fácil, dinos como es "Despertar la Persona" en inglés, a ver si es algo tan mítico como para ser así de tiquismiquis.
Hay 50 respuestas en Persona 5 Strikers estrena tráiler en el que confirma fecha de lanzamiento y traducción al español, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 3 años.