Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Así ha cambiado el aspecto de Sonic en su película ¿Qué opinas de su nuevo diseño?

Pavel41022459Hace 4 años48
Joder vaya diferencia asi si joder, a verla al cine desde el estreno!
3 VOTOS
GTFOH1252
Expulsado
Hace 4 años49
Molaba mil veces más el primero, el segundo en el mundo real no pega ni con cola, parece las típicas pelis antiguas o las live action que te meten los personajes tal cual en el juego o dibujo animado, y lo guay del anterior fuera mejor o peor es que estaba integrado de algún modo en el mundo real no como este que es un pegote, fanboys llorando siempre tocando la moral, una pena.
Cramby75Hace 4 años50
El libro estaba mucho mejor.
1 VOTO
Zeldadead897
Expulsado
Hace 4 años51
@GTFOH
Mostrar cita
Molaba mil veces más el primero, el segundo en el mundo real no pega ni con cola, parece las típicas pelis antiguas o las live action que te meten los personajes tal cual en el juego o dibujo animado, y lo guay del anterior fuera mejor o peor es que estaba integrado de algún modo en el mundo real no como este que es un pegote, fanboys llorando siempre tocando la moral, una pena.
El primero se parecía a los teletubies y daba miedo de cojones por eso lo terminaron rediseñando más que nada porque se supone que es family friendly
2 VOTOS
Colocota197Hace 4 años52
@Zeldadead
Mostrar cita
@GTFOH
Mostrar cita
Molaba mil veces más el primero, el segundo en el mundo real no pega ni con cola, parece las típicas pelis antiguas o las live action que te meten los personajes tal cual en el juego o dibujo animado, y lo guay del anterior fuera mejor o peor es que estaba integrado de algún modo en el mundo real no como este que es un pegote, fanboys llorando siempre tocando la moral, una pena.
El primero se parecía a los teletubies y daba miedo de cojones por eso lo terminaron rediseñando más que nada porque se supone que es family friendly
Yo creo que el primero fuen una campaña de marketing para ganar publicidad con las quejas de los fans. Objetivo cumplido.
1 VOTO
Velrogh12Hace 4 años53
Yo creo que los "fans" que criticaron al antiguo se dejaron llevar por lo retro, la resistencia al cambio les cegó la mente, ni siquiera le dieron una oportunidad, me gustaba mas el primero, apelaba mas al realismo, el nuevo es como ver una caricatura, para eso vez los dibujos animados
Spartan1128428Hace 4 años54
@Sojin
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...
No, no es así de fácil. Hay que exigir que se respete el trabajo de los actores de doblaje y no permitir que un Youtuber haga cosas que no le corresponden. Después se van a acostumbrar a meterse donde no les llaman.
5 VOTOS
Penitencia3135Hace 4 años55
@Jlfotaku
Mostrar cita
@Penitencia
Mostrar cita
@Jlfotaku
Mostrar cita
@Penitencia
Mostrar cita
@Jlfotaku
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Si porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja
usted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.
Si ya se que era falso pero igual es una joyita que se puede atribuir perfectamente, igual la cúspide creo que es el duende José Luis jajajja
disculpa la ignorancia, pero a quien te refieres con el duende José?
Igual no sé si será fake, pero te la dejo Saludos yyy "A todo gas"
jajajajajajajajaja
Sojin5263Hace 4 años56
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...
No, no es así de fácil. Hay que exigir que se respete el trabajo de los actores de doblaje y no permitir que un Youtuber haga cosas que no le corresponden. Después se van a acostumbrar a meterse donde no les llaman.
Pero yo no me meto en eso. Ni se quien va a doblar en cada idioma.Y casi, ni me importa.Cuando la vea en castellano dire si me gusto o no. Mi comentario va para que dejeis esta guerra absurda que teneis a cuenta del puto doblaje.
Spartan1128428Hace 4 años57
@Sojin
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...
No, no es así de fácil. Hay que exigir que se respete el trabajo de los actores de doblaje y no permitir que un Youtuber haga cosas que no le corresponden. Después se van a acostumbrar a meterse donde no les llaman.
Pero yo no me meto en eso. Ni se quien va a doblar en cada idioma.Y casi, ni me importa.Cuando la vea en castellano dire si me gusto o no. Mi comentario va para que dejeis esta guerra absurda que teneis a cuenta del puto doblaje.
Pues entonces tu comentario no es muy acertado ya que por ahí no iban los tiros. Hay polémica en latinoamerica porque un youtuber va a doblar a Sonic, lo que está muy mal.
Zeldadead897
Expulsado
Hace 4 años58
@Colocota
Mostrar cita
@Zeldadead
Mostrar cita
@GTFOH
Mostrar cita
Molaba mil veces más el primero, el segundo en el mundo real no pega ni con cola, parece las típicas pelis antiguas o las live action que te meten los personajes tal cual en el juego o dibujo animado, y lo guay del anterior fuera mejor o peor es que estaba integrado de algún modo en el mundo real no como este que es un pegote, fanboys llorando siempre tocando la moral, una pena.
El primero se parecía a los teletubies y daba miedo de cojones por eso lo terminaron rediseñando más que nada porque se supone que es family friendly
Yo creo que el primero fuen una campaña de marketing para ganar publicidad con las quejas de los fans. Objetivo cumplido.
Eso mismo pienso yo tambien. Asi le daban por su lado a los fans rediseñando a sonic y generaban miles de noticias lo cual como dices quedo como objetivo cumplido. El retraso en la fecha de estreno en realidad era la fecha real desde un principio.
Sojin5263Hace 4 años59
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...
No, no es así de fácil. Hay que exigir que se respete el trabajo de los actores de doblaje y no permitir que un Youtuber haga cosas que no le corresponden. Después se van a acostumbrar a meterse donde no les llaman.
Pero yo no me meto en eso. Ni se quien va a doblar en cada idioma.Y casi, ni me importa.Cuando la vea en castellano dire si me gusto o no. Mi comentario va para que dejeis esta guerra absurda que teneis a cuenta del puto doblaje.
Pues entonces tu comentario no es muy acertado ya que por ahí no iban los tiros. Hay polémica en latinoamerica porque un youtuber va a doblar a Sonic, lo que está muy mal.
Mi comentario va en general por la guerra absurda de doblajes. Da igual la noticia que sea, siempre estais con lo mismo.
Spartan1128428Hace 4 años60
@Sojin
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Sojin
Mostrar cita
@Nero12
Mostrar cita
Mucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...
No, no es así de fácil. Hay que exigir que se respete el trabajo de los actores de doblaje y no permitir que un Youtuber haga cosas que no le corresponden. Después se van a acostumbrar a meterse donde no les llaman.
Pero yo no me meto en eso. Ni se quien va a doblar en cada idioma.Y casi, ni me importa.Cuando la vea en castellano dire si me gusto o no. Mi comentario va para que dejeis esta guerra absurda que teneis a cuenta del puto doblaje.
Pues entonces tu comentario no es muy acertado ya que por ahí no iban los tiros. Hay polémica en latinoamerica porque un youtuber va a doblar a Sonic, lo que está muy mal.
Mi comentario va en general por la guerra absurda de doblajes. Da igual la noticia que sea, siempre estais con lo mismo.
Nadie estaba peleando por los doblajes, el compañero estaba haciendo referencia a la polémica que te acabo de explicar.
GTFOH1252
Expulsado
Hace 4 años61
@Zeldadead
Mostrar cita
@GTFOH
Mostrar cita
Molaba mil veces más el primero, el segundo en el mundo real no pega ni con cola, parece las típicas pelis antiguas o las live action que te meten los personajes tal cual en el juego o dibujo animado, y lo guay del anterior fuera mejor o peor es que estaba integrado de algún modo en el mundo real no como este que es un pegote, fanboys llorando siempre tocando la moral, una pena.
El primero se parecía a los teletubies y daba miedo de cojones por eso lo terminaron rediseñando más que nada porque se supone que es family friendly
puede ser, a mi me molaba igualmente más el anterior, un saludo!
Mega--jugador422Hace 4 años62
Mejor diseño, una pena la voz de sonic en latinoamerica.
NikoBlueWing933717Hace 4 años63
Nada que ver, el otro parecía un tipo disfrazado, ahora sí veo a un Sonic en condiciones, hasta me entraron ganas de ir a ver la película.
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Así ha cambiado el aspecto de Sonic en su película ¿Qué opinas de su nuevo diseño?

Hay 63 respuestas en Así ha cambiado el aspecto de Sonic en su película ¿Qué opinas de su nuevo diseño?, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 4 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL