Joder ahora si parece sonic, Esperando al estreno para verlaEfrainNC9Hace 4 años33
El cambio es increibleðŸ˜Jlfotaku433Hace 4 años34
Demian34198Hace 4 años35Si porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Depende, ¿se quiere optar por el realismos o porque se parezca a un peluche de dibujos animados?, personalmente a mi me parecen bien las dos opciones aunque yo prefiero la "realista" antes que la de peluche, que al parecer es la que más gusta.2 VOTOSPenitencia3135Hace 4 años36
HSVG22096usted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
4 VOTOSJlfotaku433Hace 4 años38Creo que lo dice porque Luisito Comunica va a doblar a Sonic en la versión latina. PD: lo del "Bromas" es fake.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da penaEDITADO EL 12-11-2019 / 18:17 (EDITADO 1 VEZ)
Penitencia3135Hace 4 años39@HSVG2 Si ya se que era falso pero igual es una joyita que se puede atribuir perfectamente, igual la cúspide creo que es el duende José Luis jajajja@PenitenciaMostrar citausted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da penaEDITADO EL 12-11-2019 / 18:20 (EDITADO 1 VEZ)
Jlfotaku433Hace 4 años40disculpa la ignorancia, pero a quien te refieres con el duende José?@JlfotakuMostrar citaSi ya se que era falso pero igual es una joyita que se puede atribuir perfectamente, igual la cúspide creo que es el duende José Luis jajajja@PenitenciaMostrar citausted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
3 VOTOSRio77z393Hace 4 años41Igual no sé si será fake, pero te la dejo Saludos yyy "A todo gas"@PenitenciaMostrar citadisculpa la ignorancia, pero a quien te refieres con el duende José?@JlfotakuMostrar citaSi ya se que era falso pero igual es una joyita que se puede atribuir perfectamente, igual la cúspide creo que es el duende José Luis jajajja@PenitenciaMostrar citausted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Esta mucho mejor ahora. Antes era mucho mas realista, pero se fueron tanto al realismo q ya no se parecía en nada al personaje que debia representar, la gente q va a ver 1 película de Sonic quiere ver a Sonic no a 1 animal peludo con zapatillasAstiyatorr12454Hace 4 años42
A mi me gusta puede fallar en pequeños detalles pero lo que es el diseño en si ahora si que lo han echo bien1 VOTOGusbarba1207Hace 4 años43
1 VOTOJacquezito31Hace 4 años44JAAJAJJAJAJAJAJA@JlfotakuMostrar citaIgual no sé si será fake, pero te la dejo Saludos yyy "A todo gas"@PenitenciaMostrar citadisculpa la ignorancia, pero a quien te refieres con el duende José?@JlfotakuMostrar citaSi ya se que era falso pero igual es una joyita que se puede atribuir perfectamente, igual la cúspide creo que es el duende José Luis jajajja@PenitenciaMostrar citausted sabe que lo del bromas era falso verdad? Ambos doblajes me parecen de lujo.@JlfotakuMostrar citaSi porque en castellano va a ser genial no? "El bromas" con amor para las "Trepidantes aventuras del duende José Luis y su armónica del destino" jajajja@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
Mucho mejor!! obvio no es perfecto, pero comparado con el niño de Jumanji este esta mucho mejor2 VOTOSSangrehacker7776133Hace 4 años45
Esta mucho mejor que el anterior2 VOTOSSojin5263Hace 4 años46EDITADO EL 12-11-2019 / 19:32 (EDITADO 1 VEZ)
5 VOTOSAndreaMS143Hace 4 años47Pues no lo veas en latino y punto. Ves que facil se acaba la polemica? Veela doblada en frances, aleman, chino... en original...@Nero12Mostrar citaMucho mejor, lo que si el doblaje de sonic en latino da pena
1 VOTOPorque se parezca al personaje supongo, el anterior no tenia los guantes las bambas eran unas típicas nike o similares en vez de las bambas de sonic, el personaje no era agradable de ver en muchas situaciones y no hablemos de esta anatomía tan extraña que daba un pelin de mal rollo. Esta versión atraerá a mucha mas gente que conozca a sonic (que es muchisima) y también atraerá al publico mas joven que no lo conozca tanto también al ser como tu dices mas peluche/dibujos animados que es como era el sonic clasico.@Demian3Mostrar citaDepende, ¿se quiere optar por el realismos o porque se parezca a un peluche de dibujos animados?, personalmente a mi me parecen bien las dos opciones aunque yo prefiero la "realista" antes que la de peluche, que al parecer es la que más gusta.
Hay 63 respuestas en Así ha cambiado el aspecto de Sonic en su película ¿Qué opinas de su nuevo diseño?, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 4 años.