Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Ya sabemos cuánto ocupa Control en nuestro disco duro

DarkMeister1447Hace 4 años16
Se pueden ahorrar lo que ocupe el doblaje
1 VOTO
Ronnybox1107Hace 4 años17
Pues justo en unas horas me llega la rtx 2060 con el código del juego. El doblaje es basura, lo siento por sus dobladores la que les puede estar cayendo pero es muy malo en español, yo lo jugaré en inglés que estoy en país de la reina de los sombreros y me hace falta
TomiLobito14027Hace 4 años18
Como han dicho, para doblajes así mejor no doblarlo, menuda basura, lo siento por los dobladores pero es una chapuza de dimensiones épicas.

Este juego pasará mas a la historia por su penoso doblaje antes que por el juego en si, y si lo juego será por las risas jajajaja  

PD: Me recuerda mucho al doblaje de la película Brain Damage, la película es muy mala, pero el doblaje tan penoso hace que te partas de risa con el jajajajaja
Xineseman25741Hace 4 años19
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
El doblaje, el doblaje, hablad del doblaje.
Cuenta el chisme que no me he enterado.
Pues que la de "Me están nombrando virreina" contra ataca de nuevo. ?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1159622685099515904&ref_url=https%3A%2F%2Fvandal.elespanol.com%2Fnoticia%2F1350725563%2Fla-comunidad-no-esta-muy-contenta-con-el-doblaje-al-castellano-de-control%2F
No entiendo esa referencia ya que no soy español, pero puedo apreciar que el doblaje es de dudosa calidad. No diré más para no entrar en polémicas, pero suena gracioso.
Ala, disfruta
Dime que es un fan-dub aficionado
No, es el oficial del juego. Como dato, tanto este como el de CONTROL no son doblajes españoles. Son Ingleses hechos por gente no profesional que habla español. Bueno, no profesional, pero trabajan en el sector "profesional". Supongo que los estandares de calidad de ese estudio son, digamos, bajos.... Algo parecido a lo de Halo 2. Que era un doblaje hecho en Los Angeles.
2 VOTOS
Grenadier7561347
Expulsado
Hace 4 años20
Por favor solucionar lo del doblaje, el nivel de calidad es patético y por falta de buenos dobladores en este país no es, si sois tan lamentables como para no pagar un buen doblaje, dejarlo en inglés con subtítulos en castellano, porque es que no es un doblaje profesional. El doblaje hecho por fans de gears 5 se supone que está hecho por gente amateur y le da 1000 vueltas a este. 

https://www.youtube.com/watch?v=V1TeLxpEZNk

(Gears 5)

https://www.youtube.com/watch?v=qTbsbcL0NOk

(Control)

Es que no hay color...
Xineseman25741Hace 4 años21
@Lechu-kun
Mostrar cita
@SkullBull
Mostrar cita
Venga, ya pongo yo el gameplay doblado
Y estos también por las risas.
Me gusta la pinta del juego y me lo compraré en Steam (si el port es decente) pero el doblaje es peor que beber lejía, con lo bueno que era el doblaje español de [i]Alan Wake[/i], no lo entiendo... xP
Madre mia, independientemente del doblaje de mierda, es que no le veo sentido alguno a esa conversacion con el conserge, que dialogos mas malos, los de remedy se han lucido.
Hombre, QB trambién tenida diálogos bastante pobres. Para mi, tras MP 2 se les olvidó como escribir porque Alan Wake era un quiero y no puedo de Stephen King que se quedaba en intento.
Spartan1128428Hace 4 años22
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
El doblaje, el doblaje, hablad del doblaje.
Cuenta el chisme que no me he enterado.
Pues que la de "Me están nombrando virreina" contra ataca de nuevo. ?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1159622685099515904&ref_url=https%3A%2F%2Fvandal.elespanol.com%2Fnoticia%2F1350725563%2Fla-comunidad-no-esta-muy-contenta-con-el-doblaje-al-castellano-de-control%2F
No entiendo esa referencia ya que no soy español, pero puedo apreciar que el doblaje es de dudosa calidad. No diré más para no entrar en polémicas, pero suena gracioso.
Ala, disfruta
Dime que es un fan-dub aficionado
No, es el oficial del juego. Como dato, tanto este como el de CONTROL no son doblajes españoles. Son Ingleses hechos por gente no profesional que habla español. Bueno, no profesional, pero trabajan en el sector "profesional". Supongo que los estandares de calidad de ese estudio son, digamos, bajos.... Algo parecido a lo de Halo 2. Que era un doblaje hecho en Los Angeles.
Al menos el de Halo 2 tenía su encanto, era tan malo que daba risa. Aunque personalmente me gustaban las voces de los Élites, sobre todo la del Inquisidor.
1 VOTO
Enriquebill926324Hace 4 años23
El doblaje de control no parece hecho por profesionales del mundo del doblaje en españa . Si no que parece hecho por becarios en la escuela de doblaje en españa . 
El doblaje es tan malo que rivaliza con las escenas extendidas de en el nombre de la rosa y con el horrible doblaje del primer the witcher juzguen vosotros mismos

1 VOTO
S0wfl4ke459
Expulsado
Hace 4 años24
Vaya risas me eche con el doblaje ya se que hacer cuando me aburra jajaajaja.por otro lado entiendo a la gente que haya esperado este juego y se encuentre con esto es para  mosquearse 
1 VOTO
Raiku8517274Hace 4 años25
Para mi sigue siendo compra de dia 1 a pesar de todo. Me encantan los metroidvania, la ciencia-ficción y el rollo paranormal. Lo jugaré en inglés con subtitulos y listo. El gameplay es lo que más me convence y eso no lo va a arruinar la poca profesionalidad de un doblaje. Teniendo subtitulos no tengo excusa para perdermelo.
5 VOTOS
Slaughter54703794Hace 4 años26
@SkullBull
Mostrar cita
A ver, ¿son cosas mías, o dice "Pues hazmélas", con acentuación en la 'e', en el minuto 4:12?
William--Wallace31294
Hace 4 años27
¡Dios mío qué doblaje tan horrible!   

Mira que soy ferviente defensor del doblaje y sea el juego que sea, teniendo un mal doblaje aun así lo jugaría en castellano; pero al César lo que es del César..., el doblaje es paupérrimo.
4 VOTOS
Javi-PunisheR4062Hace 4 años28
El doblaje al español debe ocupar muy muy poquito seguro...
Arin19791665Hace 4 años29
Mmmm... lo voy a comprar de todas formas (20,00€) pero creo que voy a retarme acabar el juego con el audio en español ^o^ seguro que eso tiene un trofeo de oro por algún lado.


"Aléjate de mí, joder!"
                  Jesse Faden
EDITADO EL 12-08-2019 / 11:58 (EDITADO 1 VEZ)
Willfriend2894Hace 4 años30
@Raiku85
Mostrar cita
Para mi sigue siendo compra de dia 1 a pesar de todo. Me encantan los metroidvania, la ciencia-ficción y el rollo paranormal. Lo jugaré en inglés con subtitulos y listo. El gameplay es lo que más me convence y eso no lo va a arruinar la poca profesionalidad de un doblaje. Teniendo subtitulos no tengo excusa para perdermelo.
Totalmente de acuerdo. En mi caso, no va a caer de salida porque tengo muchos títulos pendientes, más los 6 o 7 que he pillado este mes. Pero estoy deseando echarle el guante. Y me da mucha pena el tono general de los comentarios que leo acerca del juego (y no lo digo ya por este hilo), sobre el doblaje, la modificación de los requisitos del sistema (tildándolo de downgrade), la absurda calificación de "Quantum Break 2" cuando nada tiene que ver... En fin, que estoy seguro de que incluso aunque salga un juego de "9", habrá mucha gente que no le dé la oportunidad solo por todo este ambiente negativo que se ha generado a su alrededor.
Gmasanfernando18776Hace 4 años31
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
@Spartan112
Mostrar cita
@Xineseman
Mostrar cita
El doblaje, el doblaje, hablad del doblaje.
Cuenta el chisme que no me he enterado.
Pues que la de "Me están nombrando virreina" contra ataca de nuevo. ?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1159622685099515904&ref_url=https%3A%2F%2Fvandal.elespanol.com%2Fnoticia%2F1350725563%2Fla-comunidad-no-esta-muy-contenta-con-el-doblaje-al-castellano-de-control%2F
No entiendo esa referencia ya que no soy español, pero puedo apreciar que el doblaje es de dudosa calidad. No diré más para no entrar en polémicas, pero suena gracioso.
Ala, disfruta
Dime que es un fan-dub aficionado
No, es el oficial del juego. Como dato, tanto este como el de CONTROL no son doblajes españoles. Son Ingleses hechos por gente no profesional que habla español. Bueno, no profesional, pero trabajan en el sector "profesional". Supongo que los estandares de calidad de ese estudio son, digamos, bajos.... Algo parecido a lo de Halo 2. Que era un doblaje hecho en Los Angeles.
Nesesito un arma.
2 VOTOS
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Ya sabemos cuánto ocupa Control en nuestro disco duro

Hay 53 respuestas en Ya sabemos cuánto ocupa Control en nuestro disco duro, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 4 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL