Alma-wade3456Hace 5 años17Mensaje eliminado por moderación.(Trolleo)
Su campaña es una delicia por lo que leo y veo, su gameplay igual. Es un [b]SI[/b] indiscutible.Swordtheice4215Hace 5 años18
Lo quiero en Switch desde ayer.2 VOTOSAssder751Hace 5 años19
DioM22969Hace 5 años20Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo y trolleo)
Dios mio los fans de CDP tratando de tonta a la prensa por no dar mas nota . A ver cuando sale en ps4 asi lo compro que el juego base de por si es droga1 VOTOCalanthe244Hace 5 años21
Seskon20Hace 5 años22Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)
Tiene muy buena pinta la verdad, aunque viéndolo o mas bien escuchándolo, me da rabia que no tomaran la decisión de doblar the witcher 3, si lo se el the witcher original estaba doblado y el doblaje era una basura, pero parece que en este han puesto mas cariño... en fin una lastima , cuantas horas sangrandome los ojos por ese "gran" tamaño de los subtituloKupofc1585Hace 5 años23
Texen9291Hace 5 años24The Witcher 3 tiene una cantidad de diálogos (y depende que decisiones tomes cambian una barbaridad) que es inviable traducirlo sin un coste muy muy superior. Lo de los subtítulos lo he leído varias veces. ¿Juegas en Ps4 o Xbox? En pc yo los vi bien, no me parecieron pequeños.@SeskonMostrar citaTiene muy buena pinta la verdad, aunque viéndolo o mas bien escuchándolo, me da rabia que no tomaran la decisión de doblar the witcher 3, si lo se el the witcher original estaba doblado y el doblaje era una basura, pero parece que en este han puesto mas cariño... en fin una lastima , cuantas horas sangrandome los ojos por ese "gran" tamaño de los subtitulo
M9R332Hace 5 años25Se dobló a 7 idiomas, pidieron disculpas por no hacer lo propio con el castellano, pero a partir de ahora parece que todos los títulos de la compañía contarán con doblaje. Me fastidió en su momento, pero rectificar es de sabios, por lo que tienen mi aplauso. Ojala Square, Rockstar o Konami se hubieran portado o se portasen de otra manera en que lo hacen, por muchos juegos que venden.@KupofcMostrar citaThe Witcher 3 tiene una cantidad de diálogos (y depende que decisiones tomes cambian una barbaridad) que es inviable traducirlo sin un coste muy muy superior. Lo de los subtítulos lo he leído varias veces. ¿Juegas en Ps4 o Xbox? En pc yo los vi bien, no me parecieron pequeños.@SeskonMostrar citaTiene muy buena pinta la verdad, aunque viéndolo o mas bien escuchándolo, me da rabia que no tomaran la decisión de doblar the witcher 3, si lo se el the witcher original estaba doblado y el doblaje era una basura, pero parece que en este han puesto mas cariño... en fin una lastima , cuantas horas sangrandome los ojos por ese "gran" tamaño de los subtitulo
- El inicio puede ser algo complejo para los jugadores no iniciados en Gwent o las cartas en general Que ganas de poner negativos por deporte, donde estaban cuando calificaron Odyssey y COD?...4 VOTOSAssder751Hace 5 años26
Anubis87222218No me habia fijado@CalantheMostrar citate has fijado que ponen Jugadores: 1-2 (Competitivo: Sí, online) son unos tarugos, el online competitivo de 1-2 es el gwent!!! ufff me esta doliendo la cabeza cada segundo que estoy en la pagina de 3djuegos@AssderMostrar citaTen en cuenta que esto es 3d juegos, no esperes mucho mas xd@CalantheMostrar citaPor el amor de dios 3d juegos, no tenéis ni idea del juego, nunca lo habéis seguido y os dais por entendidos, seguramente descubristeis gwent hace 2 dias y porque os invitaron, no me quejo por la nota ( son estúpidas y no sirven para nada) pero vuestras declaraciones....
Pido a gritos la version de switch. sino pues me comprare pc o ps4 pero joder o k lo saquen en android.Kupofc1585Hace 5 años28
UhCharge260Hace 5 años29Puede que me equivoque, pero creo que los costes de doblaje los asumió la distribuidora (para fomentar ventas) y no CdProjekt, ¿No? ¿O fue un rumor de la época?@TexenMostrar citaSe dobló a 7 idiomas, pidieron disculpas por no hacer lo propio con el castellano, pero a partir de ahora parece que todos los títulos de la compañía contarán con doblaje. Me fastidió en su momento, pero rectificar es de sabios, por lo que tienen mi aplauso. Ojala Square, Rockstar o Konami se hubieran portado o se portasen de otra manera en que lo hacen, por muchos juegos que venden.@KupofcMostrar citaThe Witcher 3 tiene una cantidad de diálogos (y depende que decisiones tomes cambian una barbaridad) que es inviable traducirlo sin un coste muy muy superior. Lo de los subtítulos lo he leído varias veces. ¿Juegas en Ps4 o Xbox? En pc yo los vi bien, no me parecieron pequeños.@SeskonMostrar citaTiene muy buena pinta la verdad, aunque viéndolo o mas bien escuchándolo, me da rabia que no tomaran la decisión de doblar the witcher 3, si lo se el the witcher original estaba doblado y el doblaje era una basura, pero parece que en este han puesto mas cariño... en fin una lastima , cuantas horas sangrandome los ojos por ese "gran" tamaño de los subtitulo
When te esperabas un 8,5 :v1 VOTOTexen9291Hace 5 años30
Aitorito464932Me juego el cuello a que siendo Namco Bandai quién distribuyó el juego en Europa entre otros territorios, fue Cd Project quien puso el dinero para hacerlo posible. Namco Bandai, al igual que toda empresa nipona (que no sea Sony o Nintendo, claro, o raras excepciones como Capcom estos útimos años) solo dobla al inglés y japonés, son cerradas de mente por naturaleza.@KupofcMostrar citaPuede que me equivoque, pero creo que los costes de doblaje los asumió la distribuidora (para fomentar ventas) y no CdProjekt, ¿No? ¿O fue un rumor de la época?@TexenMostrar citaSe dobló a 7 idiomas, pidieron disculpas por no hacer lo propio con el castellano, pero a partir de ahora parece que todos los títulos de la compañía contarán con doblaje. Me fastidió en su momento, pero rectificar es de sabios, por lo que tienen mi aplauso. Ojala Square, Rockstar o Konami se hubieran portado o se portasen de otra manera en que lo hacen, por muchos juegos que venden.@KupofcMostrar citaThe Witcher 3 tiene una cantidad de diálogos (y depende que decisiones tomes cambian una barbaridad) que es inviable traducirlo sin un coste muy muy superior. Lo de los subtítulos lo he leído varias veces. ¿Juegas en Ps4 o Xbox? En pc yo los vi bien, no me parecieron pequeños.@SeskonMostrar citaTiene muy buena pinta la verdad, aunque viéndolo o mas bien escuchándolo, me da rabia que no tomaran la decisión de doblar the witcher 3, si lo se el the witcher original estaba doblado y el doblaje era una basura, pero parece que en este han puesto mas cariño... en fin una lastima , cuantas horas sangrandome los ojos por ese "gran" tamaño de los subtitulo
2 VOTOSQuizás en vez de juzgar podrías probar el nuevo CoD antes de decir lo típico que dice todo el mundo de que es lo mismo de cada año.... Este año yo me he comprado el juego y me parece muy bueno, el mejor CoD de los últimos años y sobre el ThroneBreaker diré que no deja de ser el Gwent con un modo historia, un 8 perfectamente puede ser una nota merecida y más fan que The Witcher que yo pocas personas hay, pero no hay que ser fanboy y pedir notazas a todo y menos aún críticar un juego sin haberlo jugado. Saludos.@BiomagnoMostrar citaNew generic COD = 9.0 ThroneBreaker = 8.0 Salu2.
Hay 49 respuestas en Comentarios del análisis de Thronebreaker: The Witcher Tales, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 5 años.