Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Especial: ¿Por qué no se traduce un videojuego?

Oddysee250Hace 6 años576
Jamás perdonare la no traducción del último hitman. Cagada monumental dónde las haya.
1 VOTO
AuraDrakon3Hace 6 años577
Cuanto pagan por traducir un juego? :v
JHONSTEINER2427Hace 6 años578
@DarkSlenderMan
Mostrar cita
Yo seguiré sin comprar en inglés al igual que no voy a ver una película en otro idioma sin subtítulos en español Las desarrolladoras se tienen que acomodar a nosotros,no nosotros a ella
Las ironías de la vida, no le gusta el ingles pero utiliza como apodo un anglicismo...... Los videojuegos te dan la oportunidad de aprender un idioma que se utiliza en todos los aspectos técnicos importantes, el 90% de la información más importante desde la mecánica a la medicina estan en ingles, hay términos que no tienen traducción. yo aprendi un monton con Garrus y Shepard en Mass Effect. Los jugadores deberíamos aprovechar la oportunidad y hacer de un vicio costoso algo positivo.
1 VOTO
JHONSTEINER2427Hace 6 años579
@Migovi
Mostrar cita
Es de un cinismo absoluto que estas empresas aleguen que la traducción depende de los usuarios. Si quieres mejorar las ventas de un producto tienes que ofrecerlo en las mejores condiciones posibles, no esperar que la gente lo compre a ciegas y luego ya si eso, traducirlo en la siguiente secuela. Éste es un gran ejemplo de inmadurez de editoras en un sector acomplejado respecto al cine y la literatura.
A bueno entonces segun esta logica no puedes comprar un coche.....porque el Clutch esta en Ingles.....o porque no entiendes que es un muffler.... ...vamos tio que hay profesiones como la de piloto en la que tienes que dominar el francés, el inglés y el alemán..... Mal de mal en peor con el bajo nivel de educacion si por lo menos no aprendemos el ingles......
2 VOTOS
DarkSlenderMan11035Hace 6 años580
@JHONSTEINER que tendrá que ver mi apodo
Cuando he dicho que no me guste el ingles?
Madre mía
Para empezar,los juegos están para entretener y si llega en un idioma que no es el mio entretiene menos
No soy tan conformista como algunos
Si quieres aprender un idioma te apuntas a un curso o pones el juego en ese idioma,pero no todos somos como tu y queremos jugar al juego en el nuestro
A este paso llegaran los juegos solo en japones y aun así lo aplaudireis
2 VOTOS
UriUri1520Hace 6 años581
@DarkSlenderMan
Mostrar cita
@JHONSTEINER que tendrá que ver mi apodo Cuando he dicho que no me guste el ingles? Madre mía Para empezar,los juegos están para entretener y si llega en un idioma que no es el mio entretiene menos No soy tan conformista como algunos Si quieres aprender un idioma te apuntas a un curso o pones el juego en ese idioma,pero no todos somos como tu y queremos jugar al juego en el nuestro A este paso llegaran los juegos solo en japones y aun así lo aplaudireis
¿Será que tu apodo está en inglés? Si detestas el inglés, es un dato irónico. Aprender no es sinónimo de conformismo, más bien de adaptación y ambición. Pero, eh: Es más fácil quejarse y que nos den todo hecho que poner un poco de nuestra parte y darle uso a eso que aprendimos en la escuela (que, en desuso, se olvidará con el tiempo) e incluso ampliar esos conocimientos. Pero, como no: Aprender es duro, aprender es un coñazo, aprender es aburrido... Nótese el sarcasmo. Ah, sí: Sigo en mis diez de que, si sabes inglés, quejarte por un juego que viene en inglés es absurdo. No pierdes comodidad si entiendes el idioma, más si has estudiado para entenderlo. Ah, otra cosa es que sea gente que ha seguido a pies juntillas todo lo que le enseñan en una academia y solo sepa gramática e idioma de diccionario. El slang y el habla popular está a menos de una búsqueda de internet en el idioma. Es que, ¡madre mía! ¡Esto es quejarse por quejarse! ¿Qué pasa entonces en aquellos países que el juego solo les llega en inglés y no en su idioma? ¿Qué pasaba en España con la llegada de las primeras consolas con sus juegos en inglés?
EDITADO EL 12-05-2017 / 19:56 (EDITADO 1 VEZ)
Primordial871754
Expulsado
Hace 6 años582
@UriUri
Mostrar cita
@DarkSlenderMan
Mostrar cita
@JHONSTEINER que tendrá que ver mi apodo Cuando he dicho que no me guste el ingles? Madre mía Para empezar,los juegos están para entretener y si llega en un idioma que no es el mio entretiene menos No soy tan conformista como algunos Si quieres aprender un idioma te apuntas a un curso o pones el juego en ese idioma,pero no todos somos como tu y queremos jugar al juego en el nuestro A este paso llegaran los juegos solo en japones y aun así lo aplaudireis
¿Será que tu apodo está en inglés? Si detestas el inglés, es un dato irónico. Aprender no es sinónimo de conformismo, más bien de adaptación y ambición. Pero, eh: Es más fácil quejarse y que nos den todo hecho que poner un poco de nuestra parte y darle uso a eso que aprendimos en la escuela (que, en desuso, se olvidará con el tiempo) e incluso ampliar esos conocimientos. Pero, como no: Aprender es duro, aprender es un coñazo, aprender es aburrido... Nótese el sarcasmo. Ah, sí: Sigo en mis diez de que, si sabes inglés, quejarte por un juego que viene en inglés es absurdo. No pierdes comodidad si entiendes el idioma, más si has estudiado para entenderlo. Ah, otra cosa es que sea gente que ha seguido a pies juntillas todo lo que le enseñan en una academia y solo sepa gramática e idioma de diccionario. El slang y el habla popular está a menos de una búsqueda de internet en el idioma. Es que, ¡madre mía! ¡Esto es quejarse por quejarse! ¿Qué pasa entonces en aquellos países que el juego solo les llega en inglés y no en su idioma? ¿Qué pasaba en España con la llegada de las primeras consolas con sus juegos en inglés?
Harto me tenéis los tipejos como tú que van de listos sin tener ni puta idea o que se creen algo más que otros por saber inglés... INGLÉS. Mira un juego es entretenimiento y lo lógico es que para la gente el entretenimiento sea cómodo y lo disfruten en el idioma que quieran. Llevo muchos años viviendo en Alemania y entiendo alemán perfectamente pero aún así prefiero jugar en español siempre que puedo. Y sí he jugado mucho en alemán (Dishonored 2 el último) y te puedo decir que como la lengua materna no hay nada. Aunque conozcas bien el otro idioma. Las quejas están totalmente justificadas.
EDITADO EL 12-05-2017 / 23:59 (EDITADO 1 VEZ)
3 VOTOS
DarkSlenderMan11035Hace 6 años583
@UriUri me hace mucha gracia que deduzcais por la puta cara que odio el ingles cuando no he dicho tal cosa
Yo lo que quiero es que si un juego llega a España,llege en español,si llega a Alemania,llege en alemán
Que es el juego el que se tiene que acomodar a donde se va a vender,no nosotros al juego
¿Los juegos que llegan en ingles no venden?
A mi me parece genial,por que la gente es lista y lo compra de importación de UK,mas barato
¿Para que comprarlo aquí mas caro si no trae nada diferente?
Tanto os cuesta asimilar que en un PAIS ESPAÑOL nos llegen los juegos EN ESPAÑOL?
que encima tengan la puta cara de vendertelo a precio de oro,ahorrándose la traducción
Pues no,si te ahorras trabajo,lo sacas mas barato porque es una injusticia para con la industria
No quejarse de que un juego no llege en nuestro idioma y encima defenderlo es como defender los DLCs
Quieres el juego en ingles? Ahí esta UK y EEUU que de importación te sale mas barato que comprarlo aqui
UriUri1520Hace 6 años584
@Primordial87
Mostrar cita
@UriUri
Mostrar cita
@DarkSlenderMan
Mostrar cita
@JHONSTEINER que tendrá que ver mi apodo Cuando he dicho que no me guste el ingles? Madre mía Para empezar,los juegos están para entretener y si llega en un idioma que no es el mio entretiene menos No soy tan conformista como algunos Si quieres aprender un idioma te apuntas a un curso o pones el juego en ese idioma,pero no todos somos como tu y queremos jugar al juego en el nuestro A este paso llegaran los juegos solo en japones y aun así lo aplaudireis
¿Será que tu apodo está en inglés? Si detestas el inglés, es un dato irónico. Aprender no es sinónimo de conformismo, más bien de adaptación y ambición. Pero, eh: Es más fácil quejarse y que nos den todo hecho que poner un poco de nuestra parte y darle uso a eso que aprendimos en la escuela (que, en desuso, se olvidará con el tiempo) e incluso ampliar esos conocimientos. Pero, como no: Aprender es duro, aprender es un coñazo, aprender es aburrido... Nótese el sarcasmo. Ah, sí: Sigo en mis diez de que, si sabes inglés, quejarte por un juego que viene en inglés es absurdo. No pierdes comodidad si entiendes el idioma, más si has estudiado para entenderlo. Ah, otra cosa es que sea gente que ha seguido a pies juntillas todo lo que le enseñan en una academia y solo sepa gramática e idioma de diccionario. El slang y el habla popular está a menos de una búsqueda de internet en el idioma. Es que, ¡madre mía! ¡Esto es quejarse por quejarse! ¿Qué pasa entonces en aquellos países que el juego solo les llega en inglés y no en su idioma? ¿Qué pasaba en España con la llegada de las primeras consolas con sus juegos en inglés?
Harto me tenéis los tipejos como tú que van de listos sin tener ni puta idea o que se creen algo más que otros por saber inglés... INGLÉS. Mira un juego es entretenimiento y lo lógico es que para la gente el entretenimiento sea cómodo y lo disfruten en el idioma que quieran. Llevo muchos años viviendo en Alemania y entiendo alemán perfectamente pero aún así prefiero jugar en español siempre que puedo. Y sí he jugado mucho en alemán (Dishonored 2 el último) y te puedo decir que como la lengua materna no hay nada. Aunque conozcas bien el otro idioma. Las quejas están totalmente justificadas.
Harta me tienen los tipejos como tú qué contestan de forma agresiva y, aún por encima, presuponiendo sobre los demás. Ni me creo más que nadie, ni hablo sin saber. Así que, para insultar, a callar un poco la boca, que creo que no le falté el respeto a nadie. ¿Cada uno está en el derecho de elegir el idioma? Por supuesto, no tiene nada de malo. Pero tampoco es para venir a decir esa tontería, que no haces más que repetirlo, de que "como la lengua materna, ninguna otra". Juego en español, inglés e incluso empiezo a darle en francés y, personalmente, no veo el problema de cambiar de idioma. Se entiende igual, se pillan los chistes, los juegos de palabras igual. Todo igual. No entiendo eso de "como la lengua materna, ninguna otra".
@DarkSlenderMan
Mostrar cita
@UriUri me hace mucha gracia que deduzcais por la puta cara que odio el ingles cuando no he dicho tal cosa Yo lo que quiero es que si un juego llega a España,llege en español,si llega a Alemania,llege en alemán Que es el juego el que se tiene que acomodar a donde se va a vender,no nosotros al juego ¿Los juegos que llegan en ingles no venden? A mi me parece genial,por que la gente es lista y lo compra de importación de UK,mas barato ¿Para que comprarlo aquí mas caro si no trae nada diferente? Tanto os cuesta asimilar que en un PAIS ESPAÑOL nos llegen los juegos EN ESPAÑOL? que encima tengan la puta cara de vendertelo a precio de oro,ahorrándose la traducción Pues no,si te ahorras trabajo,lo sacas mas barato porque es una injusticia para con la industria No quejarse de que un juego no llege en nuestro idioma y encima defenderlo es como defender los DLCs Quieres el juego en ingles? Ahí esta UK y EEUU que de importación te sale mas barato que comprarlo aqui
Lo que cuesta asimilar es que la gente se queje tanto, se queje de forma subersiva, se queje por quejar y sin buscar una verdadera solución para poner fin al asunto. ¿Quieres los juegos en español? Pues más que quejarse e indignarse en un foro estaría bien iniciar una recogida de firmas para que apliquen leyes a favor de la traducción como en otros países. Y que paguen decentemente a los traductores, para que no pase como con la huelga de dobladores. Quien algo quiere, algo le cuesta. Digo firmas como quien puede proponer otra cosa. Quejarse es muy fácil, pero para actuae de verdad no veo a nadie lanzándose o promoviendo una verdadera solucion. Si no, aprende inglés o el idioma que sea.
Javi-PunisheR4062Hace 6 años585
Cada uno tendra sus gustos e idiomas, en mi opinion si el juego no viene doblado a español o subtitulado al menos no me da ganas de comprarlo. Prefiero mil veces gastar mi dinero en un juego multidioma que en uno que venga solo en ingles o japones. Aun asi, reconozco que como las voces originales en ingles ninguna, pero un juego es entretenimiento y lo primero que se busca es comodidad con tu idioma.
1 VOTO
Jockyller351Hace 6 años586
Yo me pregunto porque se traduce para España y en América solo llega en inglés ¿O todos somos gringos y no me había dado cuenta?
2 VOTOS
Primordial871754
Expulsado
Hace 6 años587
@UriUri Tranquila no me sorprende que no lo entiendas...
UriUri1520Hace 6 años588
@Primordial87
Mostrar cita
@UriUri Tranquila no me sorprende que no lo entiendas...
Sí, supongo que será la "ventaja" de vivir en zonas donde se habla más de una lengua...
Torikogamer4341Hace 6 años589
Lo ideal seria que los juegos lleguen en español como en Alemania o Francia les llegan en su respectivo idioma pero hasta que los jugadores como personas afines al mundillo no se pongan de acuerdo para solicitar al gobierno una ley donde el producto para ser localizado debe ser trasladado a su idioma va a seguir la controversia.

Ejemplo tenemos con la saga Kingdom hearts cuyo juego de mobiles no le sacaron su traducción pero Final Fantasy Brave xvius el cual posee mas textos si tiene ¿Fuck logic? 

No se ustedes pero alguien debería tomar la batuta en este asunto.
2 VOTOS
Jingoro14Hace 5 años590
Me parto la caja cuando dicen que francia tiene mas "cultura del videojuego" no hay nada como lamer el ojal a la industria. En francia los juegos salen en frances, entre otras cosas la industria sabe que en francia hay casi veinte millones de personas mas que en españá que aunque cueste de creer hablan menos ingles que los españoles. En españa los juegos llegan sin traducir porque los compramos en ingles, asi de sencillo. Y lo juegos en francia salen traducidos en frances porque si no salen asi no los compra ni el tato, ademas de tener una ley. Lo mismo pasa con alemania, cuando salta un genius diciendo es que en alemania tal jeugo se ha vendido mas, son como 82 millones. A estos datos hay que sumar cuantos potenciale scompradores hay en cada pais edades etc. Fijaros en un editor ruso, el juego fijo que sale en chino.

En españa pagamos los videojuegos mas caros, teniendo un poder adquisitivo menor y aun asi somos potenciales compradores por mucho que los singermornings de turno se llenen la boca con lo de la pirateria. Deberian leerse el informe de la comunidad europea, que les contradice batsante.

En españa vendran los juegos en español cuando por ley se oblige a traducir o cuando la gente deje de comprar juegos en ingles porque se cansen de ser clientes de segunda clase.
Jingoro14Hace 5 años591
"Me parece triste y patético que en pleno 2017 haya gente en lo comentarios (incluso adultos) que no sepan leer otro idioma que no sea el suyo, de verdad mis condolencias."  Lo triste es tu comentario, que no solo no aporta nada sino que ademas denota un cierto complejo de inferioridad.
Hablo tres idiomas, y aunque hablase mas si pago (que pagamos mas el resto en europa) por un juego en mi pais deberia tener el mismo derecho que un aleman o un frances a que viniese en mi idioma.

Las condolencias te la sdoy yo a ti por vivir en una brubuja sin enterarte de como es el mundo que te rodea y pensar que todos viven como en tu barrio, es mas en españa se habla ma singles que en francia, puedes buscar las estadistica. Y hay potenciales compradores que han hecho la E.G.B y con ese ingles me fui a vivir a UK y no me servia para nada.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Especial: ¿Por qué no se traduce un videojuego?

Hay 591 respuestas en Especial: ¿Por qué no se traduce un videojuego?, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 5 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL