Chuntaco16451Hace 8 años145Pues en los dos utilizan el mismo timbre. La voz de Nathan en inglés no está temblando más que en la de español. De hecho creo que las voces en el doblaje español se adaptan mas a la personalidad de los dos. Sobretodo la voz de Sam.@Bertock1211Mostrar citaLo dices en serio? En el doblaje en inglés todo se siente mucho más real, la voz de drake está como temblando por haberse reencontrado con su hermano; aquí en español se siente como algo artificial, no me transmite mucho.@WewerMostrar cita¿En serio la gente lo prefiere en inglés? Volveros a ver el vídeo en inglés, el doblaje es inferior.
1 VOTOCabrin1123Bien dicho a ti te gusta este juego en su doblaje a mi no, no niego que hay juegos que que si me gustan en español véase el ac1 2 y la hermandad, las voces son algo mas neutras sin usar los modismos de tu país o de los paises de América Latina, pero la voz de Nathan me gusto mas en inglés no se.... Le vi mas humor. Aun asi será un buen juego, ya toca esperar a que mi primo lo compre para poder jugarlo. Saludos.@Thekingast373Mostrar cita@Chuntaco A ver me parece muy bien que tu estudies el inglés y tal, y yo también lo hago, pero para lo que vale un juego hoy en día es por lo menos para que venga con un buen doblaje al idioma, al menos yo lo veo así, pero si prefieres jugarlo al inglés están en tu derecho yo también lo he prefiero hacer en la mayoría de los casos porque no hay otra y se nota la diferencia pero no en este juego, al menos en mi opinión, de todas formas todos lo disfrutaremos igual
Un doblaje a la altura de las grandes superproducciones de hollywood o incluso mejor. Y luego los haters dicen q sony no hace nada por los usuario..... Jajajajajaaj mientras otros pasan de doblajes ni de escuchar a sus usuarios de depende q pais. Y asi les va...1 VOTODanicr71037Hace 8 años147EDITADO EL 06-02-2016 / 15:19 (EDITADO 1 VEZ)
@Bluegar Si vamos, muchisimo mejores (ironía).
Pablo54285854Hace 8 años148Suelo preferir el inglés pero la saga siempre la he jugado en español y así la acabaré, además me parece un muy buen doblajeIReapz10510
Inglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así1 VOTO7N7asty498Hace 8 años150
Un gallegaso! Jajaja por lejos, el doblaje del español de españa es el peor...Griffter92st21547Hace 8 años151
@IReapz A mi me gustan las 2 . [b]DEVIL MAY CRY[/b] por ejemplo siempre lo jugue en ingles subtitulado y lo prefiero asi . [b]UNCHARTED[/b] siempre lo juegue en castellano y lo prefiero asi .Maxxxx11946Hace 8 años152
Tsuna56130580Hace 8 años153Pues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
IReapz10510Muchos de los juegos no tienen ese ajuste y tal.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
1 VOTOMaxxxx11946Hace 8 años155A la gente que lo quiera disfrutar en castellano la respeto. A la gente que se ponga en plan: "o viene doblado o no lo compro así de claro", le tengo asco. Porque por su culpa hay muchos juegos que no llegan a españa, y estoy seguro de que llegarían si vendiesen bien.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
Tsuna56130580Hace 8 años156Cámbiale la región si tal. De Uncharted 4 no se sabe además. Que pasada, puro egoísmo algunos. Os quejáis de vicio.@Tsuna561Mostrar citaMuchos de los juegos no tienen ese ajuste y tal.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
Griffter92st21547Hace 8 años157¿Pero de qué me he quejado yo? Deja de tergiversar lo que he dicho, muchos juegos no tienen ese ajuste, no he dicho absolutamente nada más.@MaxxxxMostrar citaCámbiale la región si tal. De Uncharted 4 no se sabe además. Que pasada, puro egoísmo algunos. Os quejáis de vicio.@Tsuna561Mostrar citaMuchos de los juegos no tienen ese ajuste y tal.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
@7N7asty
Por que tu lo digas ....
Si tenemos en cuenta que [b]MATT GROENING[/b] declaro que el actor de dobalje de [b]HOMER SIMPSON[/b] en España era el que mejorlo hacia de todos .
Tambien [b]Rutger Hauer[/b] de [b]BLADE RUNNER[/b] dijo que el doblaje de [b]Constantino Romero[/b] sobre su personaje le parecio muy bueno .
Asi que ya sabes
Si , el "gallego" (es CASTELLANO , pero como siempre cada uno a su bola) sera malo , para ti .
Maxxxx11946Hace 8 años158Tsuna56130580Hace 8 años159Me has mencionado tu. Mujer, leyendo la conversación das a entender eso. Llámame loco. Un saludo.@Tsuna561Mostrar cita¿Pero de qué me he quejado yo? Deja de tergiversar lo que he dicho, muchos juegos no tienen ese ajuste, no he dicho absolutamente nada más.@MaxxxxMostrar citaCámbiale la región si tal. De Uncharted 4 no se sabe además. Que pasada, puro egoísmo algunos. Os quejáis de vicio.@Tsuna561Mostrar citaMuchos de los juegos no tienen ese ajuste y tal.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
Loco. Deja de ponerte tan a la defensiva por un maldito doblaje. Que no creo que nadie se haya quejado de que viene doblado.@MaxxxxMostrar citaMe has mencionado tu. Mujer, leyendo la conversación das a entender eso. Llámame loco. Un saludo.@Tsuna561Mostrar cita¿Pero de qué me he quejado yo? Deja de tergiversar lo que he dicho, muchos juegos no tienen ese ajuste, no he dicho absolutamente nada más.@MaxxxxMostrar citaCámbiale la región si tal. De Uncharted 4 no se sabe además. Que pasada, puro egoísmo algunos. Os quejáis de vicio.@Tsuna561Mostrar citaMuchos de los juegos no tienen ese ajuste y tal.@MaxxxxMostrar citaPues ya sabes, vas a los ajustes y lo pones así [spoiler]Tanto os cuesta empatizar con la gente que disfruta del doblaje en castellano? Mira que algunos [b]sois egoístas[/b] a más no poder.[/spoiler]@IReapzMostrar citaInglés + subtítulos como ya han dicho. Estas cosas tendrían que ser siempre así
Hay 205 respuestas en Uncharted 4: Así suena en español Sam, el hermano de Nathan Drake, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 7 años.