1 - Que si los juegos son exclusivos de consolas, y a esperar más o menos 1 año para poder disfrutarlos en pc. 2 - Contenidos exclusivos sólo para consola. Por lo que he leído en la noticia, en este juego también. Y luego se preguntan por qué los peceros cada vez nos quejamos más. ¿Qué será lo siguiente?GangSWAGG19082Hace 8 años17
1 VOTOHola1231223709Hace 8 años18¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones... [spoiler]@Gustafan pues nada compañero, sigue tu erre que erre con esas chorradas como si en sudamerica se tradujera todo perfectamente, que quieres que te diga, soy el primero en darle palos al doblaje y la traducción en castellano por muchas cosas, pero allá tu.[/spoiler]@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).EDITADO EL 27-08-2015 / 15:50 (EDITADO 3 VECES)
Que dlc tan patético jeje1 VOTOBenzegol68Hace 8 años19
No debería considerarse ni DLC... que porquería. Este juego caerá cuando saquen la GOTYGustafan364Hace 8 años20
Cataplumba7268Hace 8 años21O llamarse Mad Max: Lobezno, Mad Max: A todo gas, Mad Max: Don Pepe y sus Globos, Mad Max: Supernenas, Mad Max: Agallas, el perro cobarde, Mad Max: La jungla de cristal, etc etc suma y sigue, además lleno de modismos como tío, crío, coño, joder, majo, etc. El doblaje español está caracterizado por ser pésimo@GangSWAGGMostrar cita¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones...@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).
Enroma94541Hace 8 años22No hombre. Seria mucho mejor Mad Mad: Emilio Garra.@GustafanMostrar citaO llamarse Mad Max: Lobezno, Mad Max: A todo gas, Mad Max: Don Pepe y sus Globos, Mad Max: Supernenas, Mad Max: Agallas, el perro cobarde, Mad Max: La jungla de cristal, etc etc suma y sigue, además lleno de modismos como tío, crío, coño, joder, majo, etc. El doblaje español está caracterizado por ser pésimo@GangSWAGGMostrar cita¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones...@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).
1 VOTOSweetVenom883Hace 8 años23Pulp Fiction = Tiempos violentos, con eso queda todo dicho@GustafanMostrar citaO llamarse Mad Max: Lobezno, Mad Max: A todo gas, Mad Max: Don Pepe y sus Globos, Mad Max: Supernenas, Mad Max: Agallas, el perro cobarde, Mad Max: La jungla de cristal, etc etc suma y sigue, además lleno de modismos como tío, crío, coño, joder, majo, etc. El doblaje español está caracterizado por ser pésimo@GangSWAGGMostrar cita¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones...@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).
Ojala hubiera salido un poco mas tarde, le tengo muchas ganas a este juego pero también esta MGS V TPP de por medio y me da muchas dudas cual pillarme.1 VOTOVaultboy161682Hace 8 años24
Ya esta sony tocando los cojones con exclusividades de mierda, como si ellos fueran la crem de crem, madre mia, las empresas cada vez mas creidas y gilipollas...Mitsuhide8788Hace 8 años25
Y, una vez más, Sony desperdiciando el dinero en tonterías. Más nuevas IP's y mejores servicios online antes que gastar el dinero en contenido exclusivo temporal. Encima son sólo decorados para el coche. Manda h... Salu2!FenixReborn8055Hace 8 años26
Me parece un dlc bastante prescindible aunque claro... así suele ser el 90% de ellos. En principio me iba a comprar este juego porque cae por mi cumpleaños pero creo que lo pospondré para más adelante.1 VOTOThrillhouse8662Hace 8 años27Estupendo, utilizas el hilo abierto para comentar sobre este contenido exclusivo del juego Mad Max para echar mierda sobre eso que tenías guardado en tus adentros. Desconozco el por qué y cuánto hay de ese rencor que tienes hacia los españoles pero te aconsejo que lo superes... No es bueno vivir con ello dentro@GustafanMostrar citaO llamarse Mad Max: Lobezno, Mad Max: A todo gas, Mad Max: Don Pepe y sus Globos, Mad Max: Supernenas, Mad Max: Agallas, el perro cobarde, Mad Max: La jungla de cristal, etc etc suma y sigue, además lleno de modismos como tío, crío, coño, joder, majo, etc. El doblaje español está caracterizado por ser pésimo@GangSWAGGMostrar cita¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones...@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).Y bueno... se confirma que hoy es el día de escribir chorradas.@HaiHaiDesuneMostrar citaY el online de pago es exclusivo de consolas
Irem82564Hace 8 años28Yo pensaba lo mismo! Ni metiendome el mando en el culo y jugando dormido da para pasarse los juegos que salen ahora. Encima ninguno de 8 horas y listo... Metal Gear, Fallout, (Just Cause 3 puede ser? O era diciembre?), Mad Max... y varios mas como Gears of War para los que tienen Xbox... ...no da el dinero, ni el tiempo. Le voy a conseguir un amante a mi chica...@JaviiSie7eMostrar citaEn que mala fecha cae.
Esta bien que los de copystation4 tengan algunos dlc exclusivos ya que los juegos que hace sony son.mas bien peliculas intwractivas almenos que no se sientan menospreciadosAlonZoOo6380Hace 8 años29
GangSWAGG19082Hace 8 años30Lo de decir que el online de pago es solo de consolas tiene sus matices, ya que por ejemplo en One si compartes live, juegos a mitad de precio en su lanzamiento, pagas 27€ al año y 4 juegos gratis al mes ( 2 de ellos han sido superventas y otros 2 arcade). Vamos, que si en pc, por 27€ al año me regalan 4 juegos al mes, los pagaria gustoso tambien. Por ejemplo el mes pasado regalaron el black flag para la One y en septiembre el Tomb raider definitive edition, 30€ en la tienda cada uno...@HaiHaiDesuneMostrar citaY el online de pago es exclusivo de consolasEDITADO EL 27-08-2015 / 16:06 (EDITADO 1 VEZ)
Laryos4447Hace 8 años31También ha sido fallo mío por darle bombo y haber caído en esas gilipolleces, para que negarlo.@FenixRebornMostrar citaMe parece un dlc bastante prescindible aunque claro... así suele ser el 90% de ellos. En principio me iba a comprar este juego porque cae por mi cumpleaños pero creo que lo pospondré para más adelante.Estupendo, utilizas el hilo abierto para comentar sobre este contenido exclusivo del juego Mad Max para echar mierda sobre eso que tenías guardado en tus adentros. Desconozco el por qué y cuánto hay de ese rencor que tienes hacia los españoles pero te aconsejo que lo superes... No es bueno vivir con ello dentro@GustafanMostrar citaO llamarse Mad Max: Lobezno, Mad Max: A todo gas, Mad Max: Don Pepe y sus Globos, Mad Max: Supernenas, Mad Max: Agallas, el perro cobarde, Mad Max: La jungla de cristal, etc etc suma y sigue, además lleno de modismos como tío, crío, coño, joder, majo, etc. El doblaje español está caracterizado por ser pésimo@GangSWAGGMostrar cita¿Sabes lo mejor de todo? Que es ridículo que lo pidan doblado cuando el doblaje original tendrá acento "australiano" haciendo honor al personaje original. Igualmente, no entiendo la excusa de no comprarlo porque no lo doblan y que luego presuman de que iran a por otro juego que tampoco está doblado a nuestro idioma, tiene cero lógica para mi la verdad. @Gustafan no hombre, podría llamarse Mad Max: El Guasón, dejad las tonterías de una traducción de los años ochenta, hacedme el favor, que ya resultáis cansinos, como si en vuestro país no la hubieran cagado nunca con las traducciones...@Bertock1211Mostrar citaAcaso metal Gear no estará también sin doblar? Anda aprende un poco de inglés hombre@Compraventa92Mostrar citaOs juro que si hubiese salido doblado al castellano lo hubiese pillado... Es increíble como a día de hoy, con la calidad que tenemos, no doblen TODOS los videojuegos para que se pueda disfrutar al 100%. Me dejaré los ojos con Metal Gear, pero de este juego... paso. Perdieron una venta (aunque sea insignificante ).Y bueno... se confirma que hoy es el día de escribir chorradas.@HaiHaiDesuneMostrar citaY el online de pago es exclusivo de consolas
Soy el unico al que le parece un contenido cutre? (eso esi, en principio este juego cae de salida)1 VOTO
Hay 53 respuestas en Mad Max - Contenidos Exclusivos en PlayStation, del foro de Comentarios de vídeos. Último comentario hace 8 años.