Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de vídeos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de vídeos

Batman: Arkham Knight - Las Voces de Arkham

Deathcamilo588Hace 9 años48
@Yisuscraist
Mostrar cita
¿A alguien más le va el reproductor de 3djuegos como el culo?
huy si ,, a mi también me toco buscarlo en youtube y tengo 20 de megas
NikoBlueWing933717Hace 9 años49
Simplemente espectacular  
Ice-cream13814Hace 9 años50
@DaniG94
Mostrar cita
@Ice-cream
Mostrar cita
@DaniG94
Mostrar cita
@Ice-cream
Mostrar cita
@DaniG94
Mostrar cita
@Ice-cream
Mostrar cita
@Erothan
Mostrar cita
Me gusta MUCHO la voz del doblador de Batman en versión original. Pero la voz que le ponen en español me ENCANTA mil veces más !!!!
Pues fíjate que yo lo diría justo al revés. El doblaje de Claudio Serrano está muy bien, y creo que casa bastante bien con el Batman de Bale, pero el Batman del juego es un Batman enorme y de aspecto rudo, creo que le sienta mucho mejor la voz original. De hecho me parece una pena enorme que no se puedan poner las voces originales en el juego.
Creo que en Steam puedes forzar a que las voces sean en ingles, eso si, vas a disfrutar de los subtitulos tambien en ingles aunque si sabes el ingles no deberias tener muchos problemas para seguir la narrativa del juego.
Si, en un principio lo hice con el primero, pero no soy capaz de seguir el texto en ingles con suficiente fluidez ni entender todo el vocabulario, así que desistí lo terminé en español. Que oye, seguro que con las líneas generales de lo que se va diciendo me quedo, pero no me gusta quedarme a medias en ese sentido.
Pues es lo que hago yo para forzarme a aprender mas ingles que pese que tengo nivel de Advanced siempre es bueno saber mas, incluso a veces he cerrado el juego para mirar que narices significaba una palabra
Sí, yo alguna vez también lo hago, pero en juegos, cine y televisión prefiero solo tirar de audio original y tener subtítulos en español de momento, paor no perderme mucho. Para ver el escrito suelo tirar de presa o artículos extranjeros. Ya cuando coja más nivel igual me atrevo a audio y textos en ingles. Aunque realmente creo que textos y audio debe ayudar mucho, sobre todo a reforzar el tema de escuchar,
Realmente va muy bien, sobretodo para aumentar vocabulario y ver como suenan algunas palabras que desconocias. Cuando puedas no dudes en hacerlo. Para mi los subtitulos en español me despistan porque entonces no presto atencion a lo que dicen los personajes y termino leyendo.
Es verdad que los subtítulos en español distraen con relativa facilidad, justo el otro día me percate que si no me centraba en entender las voces en versión original acaba poniendo el piloto automático y leyendo solo los subtítulos sin sin escuchar . Precisamente me gustaría mejorar un poco más mi nivel para poder poner los subs en ingles y aún así poder seguir perfectamente los diálogos. De momento lo dejaré para películas o juegos que haya haya jugado o donde tenga menos interés en enterarme de todo. La verdad es que precisamente ayer me pase el Arkham City con voces en español y luego lo vi en youtube con las voces en ingles y vaya si hay diferencia. Mira que el doblador de Joker en español no lo hace nada mal, pero es que Mark Hamill lo borda.
DOMCOBB1146Hace 9 años51
@Jesumoratalla
Mostrar cita
El jodido Mike Ehrmantraut ha dejado de hacer chanchullos con Saul Goodman y Gustavo Fring y ahora lleva una nueva y apacible vida como Comisario de policía en Gotham. Bravo Mike, espero que Walter también nos la pegara como tú.
Pues que te cuento que Bryan Cranstons a.k.a Walter White también dobló a Gordon en Batman: Year One.
Cronos123462891Hace 8 años52
Como te amo, mi infravalorada Rocksteady por traernos a los gamers los mejores videojuegos basados en un superheroe de la historia  

No hay con que darle a este doblaje, es simplemente sublime.  
Petercamarera1028Hace 8 años53
Como les gusta que los fans nos Subamos por las paredes a lo catwoman          
Raider10127
Expulsado
Hace 8 años54
Son brutales los doblajes originales, pero no olvidemos que los mejores actores de doblaje del planeta están en España.
Esperamos que hagan un buen trabajo y no la caguen.
1 VOTO
Pedritox7776Hace 8 años55
Como me encantaría ser actor de doblaje.. creo que lo haría bien, tanto en ingles como en castellano.
Fulen68Hace 8 años56
Gran doblaje...y ver de nuevo a john noble después de ver fringe me da nostalgia
JamesSethLynch789Hace 8 años57
[img]http://vignette4.wikia.nocookie.net/lanoire/images/5/5c/John_Noble's_character.png/revision/latest?cb=20110105074211[/img]
IGrieverI19Hace 8 años58
@RiARuS
Mostrar cita
Parece que a John Noble le molan los locos. Primero el Senescal de Gondor y ahora Scarecrow. Personalmente me gusta más Claudio Serrano en Batman. Y desde luego aquí no hay nadie que sea capaz de igualar las actuaciones de doblaje de Mark Hamill. Parecía realmente un psicópata. Que pasada.
Te olvidas de Walter Bishop en Fringe. Este tipo es DIOS!!!
Responder / Comentar
Siguiente
Subir
Foros > Comentarios de vídeos > Batman: Arkham Knight - Las Voces de Arkham

Hay 58 respuestas en Batman: Arkham Knight - Las Voces de Arkham, del foro de Comentarios de vídeos. Último comentario hace 8 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL