Traducir un juego no cuesta ni el 1% del presupuesto de producción del mismo, parece que las editoras prefieren gastarse ese 1 por ciento en más marketing.A mi no me van a tomar el pelo, si lo traducen lo compraré. Por cierto, llegamos al punto en que cumplir los plazos de tiempo es noticia! Impresionante a donde está llegando la industria. Menos mal que de vez en cuando todavía sale algún juego en condiciones aunque cada vez sea más de vez en cuando.2 VOTOSSugalRugal29Hace 9 años97
El 2 capitulo ya!!Aldovzz212Hace 9 años98
Que ganas tengo de que salga en español , ojala si se haga cuando lanzen todos los capitulo.Phantom-11714268Hace 9 años99
@Tsuna561 ¿Qué tal va la charla con Dontnod o SE, al final de todo? ¿Han respondido o se están marcando uno de los ya clásicos silencios de square?Tsuna56130580Hace 9 años100
1 VOTOPhantom-11714268Hace 9 años101No han contestado nada, así que seguiremos adelante con la traducción. Os pasaré los archivos a traducir el día que salga el capítulo.@Phantom-117Mostrar cita@Tsuna561 ¿Qué tal va la charla con Dontnod o SE, al final de todo? ¿Han respondido o se están marcando uno de los ya clásicos silencios de square?
@Tsuna561 Recuerda avisar a los otros interesados en traducir, cuantos más seamos, más probabilidades tendras de dormir la noche entera Estas fallas me compro el juego,porque ya era hora. Admás, paso de arriesgarme a comerme spoilers de la segunda parte
Hay 101 respuestas en Square Enix: "El segundo episodio de Life is Strange llegará en los plazos previstos inicialmente", del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.