Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Halo: Nightfall llega a las Xbox One españolas en español neutro

INSURGENTE7202Hace 9 años320
Bueno bueno, otra pelea de doblajes, aporto mi granito para que alguno se caliente:
Español neutro es el castellano.
Con acento el resto.
Uno, canario, tengo más acento que la mayoría de América latina y tantas palabras "internas", como otras regiones del estado español y nadie quiere oir hablando con acento un videojuego u otro medio, salvo, que la historia lo requiera.
Existen lenguas nativas, para quien quiera aprenderlas, ánimo, la del imperio, nos guste o no, es esta.
1 VOTO
BeyondMIC255Hace 9 años321
@Celso
Mostrar cita
Neutro lo será para los lainoamericanos en todo caso. Para mi el único español neutro que existe es este: [url]https://www.youtube.com/watch?v=KGZFChcD1Ws&list=UUR7jP5oRI4RQFGJULru6Ypw[/url] Serie que me acabo de ver.. por poner un ejemplo
¿Español neutro? "No me jodas tío" que eso está mas españolete y gallego que nada... La verdad no se que manía tienen con los Mexicanos aquí, no sabía que éran tan racistas hasta que vi este tema... Que decepción la verdad. Por otra parte, el latino es el español por excelencia, es el único que pronuncia correctamente las palabras¿O me van a decir que los españoles las pronuncian tal y como se escriben? lol... La S la pronuncian horrible. Hace meses vi un video que me gustó mucho el idioma, era algo así como castellano, bueno tenia acento como castellano, pero se escuchaba bastante neutro, veré si lo encuentro. EDITO: Lo encontré. [spoiler]
[/spoiler] Pareciera que son Mexicanos hablando como españoles, por que usan ciertas palabras Mexicanas , se los dejo.
EDITADO EL 11-11-2014 / 21:11 (EDITADO 2 VECES)
Sgc4a1508Hace 9 años322
Comprendo a los españoles, un juego con acento mexicano es infumable (excepto para los propios mexicanos) tiene tantos modismos/regionalismos que es difícil de entender. Llamar a esto "neutro" es una burla...

Por suerte existe el ingles y así no tenemos que tragar estas cosas como con el Layton vs Phoenix Wright y sus infumable voces...
Ryuhayabusa1487Hace 9 años323

Mensaje eliminado por moderación.(Desvirtúa el tema original)

Celso22679Hace 9 años324
@BeyondMIC
Mostrar cita
@Celso
Mostrar cita
Neutro lo será para los lainoamericanos en todo caso. Para mi el único español neutro que existe es este: [url]https://www.youtube.com/watch?v=KGZFChcD1Ws&list=UUR7jP5oRI4RQFGJULru6Ypw[/url] Serie que me acabo de ver.. por poner un ejemplo
¿Español neutro? "No me jodas tío" que eso está mas españolete y gallego que nada... La verdad no se que manía tienen con los Mexicanos aquí, no sabía que éran tan racistas hasta que vi este tema... Que decepción la verdad. Por otra parte, el latino es el español por excelencia, es el único que pronuncia correctamente las palabras¿O me van a decir que los españoles las pronuncian tal y como se escriben? lol... La S la pronuncian horrible. Hace meses vi un video que me gustó mucho el idioma, era algo así como castellano, bueno tenia acento como castellano, pero se escuchaba bastante neutro, veré si lo encuentro. EDITO: Lo encontré. [spoiler]
[/spoiler] Pareciera que son Mexicanos hablando como españoles, por que usan ciertas palabras Mexicanas , se los dejo.
Eso es español o castellano (como prefieras) y punto, el gallego es otro idioma. Tiene gracia que vengas llamando racistas a los españoles y al mismo tiempo te mofes de expresiones y digas que eso es "españolete" o "gallego". Si ya.. el "latino" es el español por excelencia y no el de la RAE, el de España donde nació el idioma, manda huevos La S se pronuncia como tiene que pronunciarse y las Z, los españoles no pronunciamos "sapato" ni "cansión" sino zapato y canción como debe ser. Y ese vídeo es de españoles que como puedes ver hacen uso de las S, C y Z correctamente (igual que en High School Of The Dead).
EDITADO EL 11-11-2014 / 23:27 (EDITADO 9 VECES)
3 VOTOS
Rideros1129Hace 9 años325
@RaM5eS
Mostrar cita
@MichelV
Mostrar cita
Microsoft Ibérica da cada día más pena. Así no avanzamos.
El día que no den pena las ventas de Xbox One en España.... tal ves Microsoft los tome un poco mas en cuenta. No por algo Xbox, Xbox 360 y Xbox One han sido numero uno en ventas en México, por encima de la marca Playstation Solo como dato: Xbox One + Fifa 15 = $ 6,999 pesos. PlayStation 4 + Fifa 15 = $ 8,299 pesos. Precios visto hace una hora, que fui a recoger mi copia de Master Chef Collection.
creo que aqui la ps4 estaba 100 euros mas barata o asi.
Fernandor77799Hace 9 años326

Mensaje eliminado por moderación.(Comentario ofensivo)

GangSWAGG19082Hace 9 años327
@Fernandor777
Mostrar cita
Racistas anti-latinos lo suficientemente ignorantes para no poder entender siquiera el inglés, solo me dan risa.
Tampoco vayáis de victimas y generalizando que este tipo de temas, ya sea en un foro latino cuando se trata del doblaje en castellano o uno español cuando se trata de doblajes latinos siempre dan verguenza, tanto por una parte como por la otra.
EDITADO EL 11-11-2014 / 22:32 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
RedDeadRevenge1101Hace 9 años328
@Ryuhayabusa1
Mostrar cita
Pd:Cuando hableis de los Españoles ,antes os lavais bien la boca .España es un pais que lleva acogiendo inmigrantes muchos años ,y muchos vienen de América ,asi que hay que ser un poco mas respetuosos y agradecidos con España y sus gentes ,no creo que por un jodido juego serie se tenga que faltar el respeto a EspaÑa y sus ciudadanos.Por cierto Gallego no soy pero si lo fuera seria un autentico placer,asi que no me ofende .Viva España!ab
Craftsman09164Hace 9 años329
@DavidPS2re4
Mostrar cita
"¡Apúrense güeys que nos atacan los covenants! -Ahhgg mueran pinches putos!"
Que [b]tontería[/b], incluso me ofende un poco... (Lo digo más por la noticia, no por tu comentario) Nostros los mexicanos o los del "[i]Español neutro[/i]", no decimos cada 5 segundos "Wey" o " pinches putos" etc. (Claro, no estoy negando que no haya personas que no lo digan a cada rato, pero normalmente se quedan acostumbrados a decirlo de esa manera... Es como el "FUCK!" de el inglés, inglés "mundial" , o como el JODER!! de España)...
Craftsman09164Hace 9 años330
@GangSWAGG
Mostrar cita
@Fernandor777
Mostrar cita
Racistas anti-latinos lo suficientemente ignorantes para no poder entender siquiera el inglés, solo me dan risa.
Tampoco vayáis de victimas y generalizando que este tipo de temas, ya sea en un foro latino cuando se trata del doblaje en castellano o uno español cuando se trata de doblajes latinos siempre dan verguenza, tanto por una parte como por la otra.
[u]No todos los doblajes en español "latino"[/u] (o como se diga...) [u]dan pena[/u], [u]hay [b]algunos[/b][/u] que incluso se oyen mejor que el español "de España" y he visto que lo dicen los españoles cuando hay vídeos de "comparación entre doblajes" de series famosas. Y repito: [u][b]ALGUNOS[/b][/u], no muchos, no pocos... Y eso si, las groserías "latinas" no se oyen tan bien en las películas o en audio, y menos cuando es algo profesional.
GangSWAGG19082Hace 9 años331
@Craftsman09
Mostrar cita
@GangSWAGG
Mostrar cita
@Fernandor777
Mostrar cita
Racistas anti-latinos lo suficientemente ignorantes para no poder entender siquiera el inglés, solo me dan risa.
Tampoco vayáis de victimas y generalizando que este tipo de temas, ya sea en un foro latino cuando se trata del doblaje en castellano o uno español cuando se trata de doblajes latinos siempre dan verguenza, tanto por una parte como por la otra.
[u]No todos los doblajes en español "latino"[/u] (o como se diga...) [u]dan pena[/u], [u]hay [b]algunos[/b][/u] que incluso se oyen mejor que el español "de España" y he visto que lo dicen los españoles cuando hay vídeos de "comparación entre doblajes" de series famosas. Y repito: [u][b]ALGUNOS[/b][/u], no muchos, no pocos... Y eso si, las groserías "latinas" no se oyen tan bien en las películas o en audio, y menos cuando es algo profesional.
No se donde he dicho eso yo, lo que yo dije iba dirigido a los comentarios de los "foreros" no a los doblajes en si, hay doblajes buenos y cutres en todos lados, eso lo sé, al igual que reconozco que hay muchas series que tienen doblajes al castellano que son horribles, por eso mismo prefiero ver todo en V.O.S.
Ignacio1555583Hace 9 años332
@Transistor
Mostrar cita
@Ignacio1555
Mostrar cita
@Transistor
Eso es español mexicano, el español latino es muy diferente.
Diferente en que,[b] no son todos latinos?[/b]
Todos somos latinos, pero el español que se habla en Mexico es diferente al que se habla en Argentina, que es diferente al que se habla en Chile, que es diferente al que se habla en Ecuador, etc. Es como decir "¿no son todos europeos?" Si, pero los idiomas son muy diferentes.
1 VOTO
RaM5eS4518Hace 9 años333
@Rideros
Mostrar cita
@RaM5eS
Mostrar cita
@MichelV
Mostrar cita
Microsoft Ibérica da cada día más pena. Así no avanzamos.
El día que no den pena las ventas de Xbox One en España.... tal ves Microsoft los tome un poco mas en cuenta. No por algo Xbox, Xbox 360 y Xbox One han sido numero uno en ventas en México, por encima de la marca Playstation Solo como dato: Xbox One + Fifa 15 = $ 6,999 pesos. PlayStation 4 + Fifa 15 = $ 8,299 pesos. Precios visto hace una hora, que fui a recoger mi copia de Master Chef Collection.
creo que aqui la ps4 estaba 100 euros mas barata o asi.
Claro amigo, cuando Xbox One venia con Kinect... que en dolares costaba 499 y en cambio Ps4 costaba 399... por eso costaba 100 euros mas barata la play.. En ese mismo tiempo.. Xbox One con kinect + Fifa 14 = $ 8,500 pesos. PS4 sin juego = $ 8,000 pesos. Así que saca cuentas tu.
EDITADO EL 11-11-2014 / 23:56 (EDITADO 1 VEZ)
RaM5eS4518Hace 9 años334
Ups, doble post.
EDITADO EL 11-11-2014 / 23:58 (EDITADO 1 VEZ)
Craftsman09164Hace 9 años335
@GangSWAGG
Mostrar cita
@Craftsman09
Mostrar cita
@GangSWAGG
Mostrar cita
@Fernandor777
Mostrar cita
Racistas anti-latinos lo suficientemente ignorantes para no poder entender siquiera el inglés, solo me dan risa.
Tampoco vayáis de victimas y generalizando que este tipo de temas, ya sea en un foro latino cuando se trata del doblaje en castellano o uno español cuando se trata de doblajes latinos siempre dan verguenza, tanto por una parte como por la otra.
[u]No todos los doblajes en español "latino"[/u] (o como se diga...) [u]dan pena[/u], [u]hay [b]algunos[/b][/u] que incluso se oyen mejor que el español "de España" y he visto que lo dicen los españoles cuando hay vídeos de "comparación entre doblajes" de series famosas. Y repito: [u][b]ALGUNOS[/b][/u], no muchos, no pocos... Y eso si, las groserías "latinas" no se oyen tan bien en las películas o en audio, y menos cuando es algo profesional.
No se donde he dicho eso yo, lo que yo dije iba dirigido a los comentarios de los "foreros" no a los doblajes en si, hay doblajes buenos y cutres en todos lados, eso lo sé, al igual que reconozco que hay muchas series que tienen doblajes al castellano que son horribles, por eso mismo prefiero ver todo en V.O.S.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Halo: Nightfall llega a las Xbox One españolas en español neutro

Hay 357 respuestas en Halo: Nightfall llega a las Xbox One españolas en español neutro, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL