Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Noticias y actualidad

Responder / Comentar
Foro Noticias y actualidad

Final Fantasy Type-0 HD llegará subtitulado en castellano y con voces en inglés y japonés

Holy30511496Hace 9 años16
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Bueno, para gente como tú que dejen el japones como segunda opción.
Pleys2281Hace 9 años17
@Danked
Mostrar cita
Un juego doblado siempre es mejor? La respuesta es no. Si van a hacer un doblaje para salir del paso, prefiero el original. En el caso de sagas con varias entregas prefiero el doblaje en ingles principalmente porque te acostumbras a unas voces y cambiarlo ahora me chocaría. He jugado al KH 1.5 y prefiero la voz de sora y compañía en ingles ya que me parece mas natural que las del kh2 de ps2. En metal gear sólido 5 pasaría igual. Hay voces que nunca hemos escuchado en español y si te hablaran por radio por ejemplo no reconoceríamos
Lo suyo es que lo doblen pero te den la opcion de si elegirlo en español, inglés o japones.
2 VOTOS
JechtFFX1801Hace 9 años18
Por mi bien, sera como ver un anime subtitulado y llevo tantos años leyendo subtitulos que me los leo en milesimas
Ejeanoo13573Hace 9 años19
Yo ya lo tengo reservado   
Palchepraca7219Hace 9 años20
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Que tonteria es esa? traducir algo a tu idioma es destrozar un juego?
1 VOTO
Dextrema1354Hace 9 años21
Me acaban de alegrar el día excelente noticia, no solo podremos disfrutar plenamente el juego en nuestro idioma cosa que me tenía bastante preocupado dado el rumbo que estaba tomando esta compañía ultimamente, sino que también vendrá con voces en japones mas no se puede pedir   , tienen mi compra asegurada cuando se hacen las cosas bien  , un saludo!
Crackix187Hace 9 años22
POR favor hagan lo mismo con todos sus juegos los doblajes en ingles son casi todos un asco
Coloso9090930073Hace 9 años23
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Que tonteria es esa? traducir algo a tu idioma es destrozar un juego?
Hacer pésimos doblajes al castellano como en el 90% de los casos es destrozar un juego.
Palchepraca7219Hace 9 años24
@Coloso90909
Mostrar cita
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Que tonteria es esa? traducir algo a tu idioma es destrozar un juego?
Hacer pésimos doblajes al castellano como en el 90% de los casos es destrozar un juego.
Hombre claro, si ya optas por un doblaje pésimo, yo tampoco lo quiero, pero se sobreentiende bien hecho.
Coloso9090930073Hace 9 años25
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Que tonteria es esa? traducir algo a tu idioma es destrozar un juego?
Hacer pésimos doblajes al castellano como en el 90% de los casos es destrozar un juego.
Hombre claro, si ya optas por un doblaje pésimo, yo tampoco lo quiero, pero se sobreentiende bien hecho.
Pero es que si lo hicieran lo sería por la embergadura del juego y del número de diferentes personajes que tiene. Mira el Skyrim, totalmente doblado al castellano pero un doblaje que me da vergüenza, Oblivion solo estuvo doblado al inglés y era sobresaliente.
Zeles13666Hace 9 años26
Llamadme loco pero prefiero prácticamente siempre el doblaje a ingles, no que que manía tenéis de que  os tengan que dar un juego traducido a un idioma feo de cojones como el japones y que no entendéis nada.
es una manía que tiene mucha gente  y sin lógica.
Duffman18778
Expulsado
Hace 9 años27
Como si llega en chino, que si no sale de PS4 y One no lo voy a tocar

Y en Vita van y sacan el agito+ ... no me jodas SE
Flygonzero392
Expulsado
Hace 9 años28
No me molesta, por lo menos SE se inmutó a traducir los textos.
1 VOTO
Palchepraca7219Hace 9 años29
@Coloso90909
Mostrar cita
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Palchepraca
Mostrar cita
@Coloso90909
Mostrar cita
@Holy3051
Mostrar cita
Y qué tal el doblaje en español por una vez señor Square? Normal, piensan, les vendemos el juego sin doblar y lo compran como churros siempre.
Para destrozar el juego, no, thanks.
Que tonteria es esa? traducir algo a tu idioma es destrozar un juego?
Hacer pésimos doblajes al castellano como en el 90% de los casos es destrozar un juego.
Hombre claro, si ya optas por un doblaje pésimo, yo tampoco lo quiero, pero se sobreentiende bien hecho.
Pero es que si lo hicieran lo sería por la embergadura del juego y del número de diferentes personajes que tiene. Mira el Skyrim, totalmente doblado al castellano pero un doblaje que me da vergüenza, Oblivion solo estuvo doblado al inglés y era sobresaliente.
Eso da igual, si se puede hacer un trabajo bien hecho en ingles, se puede hacer en español. Pero vamos a mi me da igual la verdad, con tener subtitulos y voces en ingles me sobra.
DarkPando51Hace 9 años30
Mientras más opciones nos den a los jugadores, me parece perfecto  se agradecen estos gestos.
KidIcarus162620Hace 9 años31
Ojalá llegue FF XV en japones también, porque es como más me gusta el doblaje.
1 VOTO
Responder / Comentar
Subir
Foros > Noticias y actualidad > Final Fantasy Type-0 HD llegará subtitulado en castellano y con voces en inglés y japonés

Hay 45 respuestas en Final Fantasy Type-0 HD llegará subtitulado en castellano y con voces en inglés y japonés, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 9 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL