Español (ES)
Usuario anónimo
Iniciar sesión | Regístrate gratis
Foro de Comentarios de artículos

Responder / Comentar
Foro Comentarios de artículos

Comentarios del análisis de The Witch and the Hundred Knight

Jonforeverto3449Hace 10 años16
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
EDITADO EL 14-03-2014 / 15:31 (EDITADO 1 VEZ)
4 VOTOS
Edesur1842Hace 10 años17
Eso es cierto, no creo que haya ese tipo de politica por cada pais por el idioma (seguro por una cuestion de violencia o censura) aca en America latina en el caso de PS3 la mayoria es Zona 1 americano los juegos y eso implica que llegue solo en ingles en varios casos ejemplo Eternal Sonata la region Zona 2 de Europa esta en Español pero aca es solo en ingles y lo mismo me paso personalmente con el FireEmblem de 3ds.
Dejando de lado la eterna polemica del idioma, es un juego llamativo pero tengo una lista larga por falta de tiempo nose cuando podre jugarlo.
-Yarizui-165Hace 10 años18
Me encantan ese aire tan particular que tienen todos los juegos de esta compañía, Disgaea está entre mis sagas favoritas, pero me sigue entristeciendo eso de que vengan casi siempre en ingles, porque eso hace que un número considerable de jugones se eche para atrás y no goce de todo el reconocimiento que merece. Por mi parte no es mucho inconveniente pues tengo un nivel aceptable de ingles (pienso yo ), pero por desgracia no todo el mundo domina la lengua inglesa, aun así esto no desprestigia para mí sus juegos tan divertidos y con tanta personalidad.
EDITADO EL 14-03-2014 / 16:19 (EDITADO 1 VEZ)
Ktdeee7829Hace 10 años19
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
De este juego no se en muchos otros es cierto,en Francia me ha dicho un colega que trabaja allí de cocinero que la mayoría llegan con los subtitulos en frances,menos un par que solo los traen en inglés,en steam mismo hay muchísimos que los ves francés,alemán e inglés....claro está que no todos,si un juego no tiene mucho presupuesto inglés y para adelante,pero muchísimos salen en frances y en español ni los olemos...lógicamente un juego de rol japonés como éste puede que no,xk su presupuesto será baj,y la previsión de ventas es baja,pero yo he estado en alemania en las prácticas,y te digo que es cierto,el Okami hd mismo a ti te sale en francés a que sí?????y a los alemanes en alemán,sabes como nos sale aquí no????en perfecto inglés,yo te lo digo que he estado en alemania varios meses,tu no eres consciente pero en muchos juegos tu los juegas en francés y nosotros en inglés,claro está que el 100% no llegan en tu idioma pero muchísimos que aquí los jugamos en inglés,y hay juegos que no son de compañías pequeñas,el kingdom herats de 3ds alemán,francés e inglés,asik no digas tanto xk te lleguen 2 en inglés,que aquí nos llegan mil,y env ita la mayoría y vosotros los tenéis en vuestros idiomas.......
Jonforeverto3449Hace 10 años20
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
De este juego no se en muchos otros es cierto,en Francia me ha dicho un colega que trabaja allí de cocinero que la mayoría llegan con los subtitulos en frances,menos un par que solo los traen en inglés,en steam mismo hay muchísimos que los ves francés,alemán e inglés....claro está que no todos,si un juego no tiene mucho presupuesto inglés y para adelante,pero muchísimos salen en frances y en español ni los olemos...lógicamente un juego de rol japonés como éste puede que no,xk su presupuesto será baj,y la previsión de ventas es baja,pero yo he estado en alemania en las prácticas,y te digo que es cierto,el Okami hd mismo a ti te sale en francés a que sí?????y a los alemanes en alemán,sabes como nos sale aquí no????en perfecto inglés,yo te lo digo que he estado en alemania varios meses,tu no eres consciente pero en muchos juegos tu los juegas en francés y nosotros en inglés,claro está que el 100% no llegan en tu idioma pero muchísimos que aquí los jugamos en inglés,y hay juegos que no son de compañías pequeñas,el kingdom herats de 3ds alemán,francés e inglés,asik no digas tanto xk te lleguen 2 en inglés,que aquí nos llegan mil,y env ita la mayoría y vosotros los tenéis en vuestros idiomas.......
Te comento los juegos de Playstation,porque es de lo que va la noticia y porque soy usuario de ellos. Soy español,vivo y trabajo en Francia unos cuantos años ya.Los juegos de playstation region PAL,o sea Europea,cuando son localizados(español,frances,aleman,etc)son localizados para todo el territorio europeo.Hay excepciones como los Fifa que se localizan unicamente para cada pais. Es decir un juego como Uncharted 3 es el mismo juego(el mismo disco) lo compres en España,Francia o en otro pais europeo.Trae la misma cantidad de idiomas en el disco.Yo tenia el Uncharted 3 comprado en Francia,y lo jugaba con subtitulos en español y voces españolas,en mi ps3 comprada en francia,por que?porque la consola reconoce el idioma en el que esta configurada directamente.Si mi ps3 estuviera en frances el juego me saldria directamente en frances. Un juego como este The witch and the Hundred Knight,su version PAL es en ingles,no esta localizado para los paises europeos,que conlleva eso?que si te lo compres en España o Alemania sera el mismo juego con los mismos subtitulos en ingles. Para acabar,los juegos de Playstation 3,ps4 o psvita,su version PAL o europea es el mismo juego para todo el territorio.Cuando tu juegas en españa a Red Dead Redemption con subtitulos en español,es porque ese juego ha sido localizado para los diferentes paises,si tu me vendes ese RDR y yo quiero jugarlo en frances,pues lo podre hacer. Para que lo entiendas facilmente,un juego que yo lo juegue en frances de ps3,ps4 y Vita tu lo podras jugar en español.Asi de facil(menos los fifa) Y un juego que tu solo puedas jugar en ingles como este.Yo en francia solo podre jugar en ingles,no tendre opcion de elegir el idioma frances,nunca.
EDITADO EL 14-03-2014 / 17:16 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Alexlc105696Hace 10 años21
A mi el dibujo de la tia esa me pone cachondo,no se porque
1 VOTO
Ktdeee7829Hace 10 años22
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
De este juego no se en muchos otros es cierto,en Francia me ha dicho un colega que trabaja allí de cocinero que la mayoría llegan con los subtitulos en frances,menos un par que solo los traen en inglés,en steam mismo hay muchísimos que los ves francés,alemán e inglés....claro está que no todos,si un juego no tiene mucho presupuesto inglés y para adelante,pero muchísimos salen en frances y en español ni los olemos...lógicamente un juego de rol japonés como éste puede que no,xk su presupuesto será baj,y la previsión de ventas es baja,pero yo he estado en alemania en las prácticas,y te digo que es cierto,el Okami hd mismo a ti te sale en francés a que sí?????y a los alemanes en alemán,sabes como nos sale aquí no????en perfecto inglés,yo te lo digo que he estado en alemania varios meses,tu no eres consciente pero en muchos juegos tu los juegas en francés y nosotros en inglés,claro está que el 100% no llegan en tu idioma pero muchísimos que aquí los jugamos en inglés,y hay juegos que no son de compañías pequeñas,el kingdom herats de 3ds alemán,francés e inglés,asik no digas tanto xk te lleguen 2 en inglés,que aquí nos llegan mil,y env ita la mayoría y vosotros los tenéis en vuestros idiomas.......
Te comento los juegos de Playstation,porque es de lo que va la noticia y porque soy usuario de ellos. Soy español,vivo y trabajo en Francia unos cuantos años ya.Los juegos de playstation region PAL,o sea Europea,cuando son localizados(español,frances,aleman,etc)son localizados para todo el territorio europeo.Hay excepciones como los Fifa que se localizan unicamente para cada pais. Es decir un juego como Uncharted 3 es el mismo juego(el mismo disco) lo compres en España,Francia o en otro pais europeo.Trae la misma cantidad de idiomas en el disco.Yo tenia el Uncharted 3 comprado en Francia,y lo jugaba con subtitulos en español y voces españolas,en mi ps3 comprada en francia,por que?porque la consola reconoce el idioma en el que esta configurada directamente.Si mi ps3 estuviera en frances el juego me saldria directamente en frances. Un juego como este The witch and the Hundred Knight,su version PAL es en ingles,no esta localizado para los paises europeos,que conlleva eso?que si te lo compres en España o Alemania sera el mismo juego con los mismos subtitulos en ingles. Para acabar,los juegos de Playstation 3,ps4 o psvita,su version PAL o europea es el mismo juego para todo el territorio.Cuando tu juegas en españa a Red Dead Redemption con subtitulos en español,es porque ese juego ha sido localizado para los diferentes paises,si tu me vendes ese RDR y yo quiero jugarlo en frances,pues lo podre hacer. Para que lo entiendas facilmente,un juego que yo lo juegue en frances de ps3,ps4 y Vita tu lo podras jugar en español.Asi de facil(menos los fifa) Y un juego que tu solo puedas jugar en ingles como este.Yo en francia solo podre jugar en ingles,no tendre opcion de elegir el idioma frances,nunca.
Ya,pero en juegos como okami y lo inicio y solo me sale en inglés,pero por ejemplo a ti te saldría en francés,y en otros casos como en 3ds pasa con algunos juegos,que además no te dejan elegir idioma,sabes lo que me refiero,algunas versiones son lo mismo para toda europa pero si lo juegas aquí te sale en inglés,en 3ds pasa,tu cuando lo mete te reconoce el país y si el juego solo trae subtítulos en varios idiomas que no sean español t elo pone predefinidamente como inglés,en okami pasa fijo,y en algunos juegos de 3ds.Ya se que hay juegos que son para todos en inglés,los tales por ejemplo(la mayoría),pero en otros casos no,hay bastantes juegos que incluyen alemán,inglés y francés y si los juegas a lo mejor desde aquí con tu 3ds salen predefinidos en inglés,busca el kingdom heart de 3ds,por ejemplo,no es siempre,pero aquí sk cada vez es peor...una duda en vita el toukiden os llega solo en inglés?
Jonforeverto3449Hace 10 años23
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
De este juego no se en muchos otros es cierto,en Francia me ha dicho un colega que trabaja allí de cocinero que la mayoría llegan con los subtitulos en frances,menos un par que solo los traen en inglés,en steam mismo hay muchísimos que los ves francés,alemán e inglés....claro está que no todos,si un juego no tiene mucho presupuesto inglés y para adelante,pero muchísimos salen en frances y en español ni los olemos...lógicamente un juego de rol japonés como éste puede que no,xk su presupuesto será baj,y la previsión de ventas es baja,pero yo he estado en alemania en las prácticas,y te digo que es cierto,el Okami hd mismo a ti te sale en francés a que sí?????y a los alemanes en alemán,sabes como nos sale aquí no????en perfecto inglés,yo te lo digo que he estado en alemania varios meses,tu no eres consciente pero en muchos juegos tu los juegas en francés y nosotros en inglés,claro está que el 100% no llegan en tu idioma pero muchísimos que aquí los jugamos en inglés,y hay juegos que no son de compañías pequeñas,el kingdom herats de 3ds alemán,francés e inglés,asik no digas tanto xk te lleguen 2 en inglés,que aquí nos llegan mil,y env ita la mayoría y vosotros los tenéis en vuestros idiomas.......
Te comento los juegos de Playstation,porque es de lo que va la noticia y porque soy usuario de ellos. Soy español,vivo y trabajo en Francia unos cuantos años ya.Los juegos de playstation region PAL,o sea Europea,cuando son localizados(español,frances,aleman,etc)son localizados para todo el territorio europeo.Hay excepciones como los Fifa que se localizan unicamente para cada pais. Es decir un juego como Uncharted 3 es el mismo juego(el mismo disco) lo compres en España,Francia o en otro pais europeo.Trae la misma cantidad de idiomas en el disco.Yo tenia el Uncharted 3 comprado en Francia,y lo jugaba con subtitulos en español y voces españolas,en mi ps3 comprada en francia,por que?porque la consola reconoce el idioma en el que esta configurada directamente.Si mi ps3 estuviera en frances el juego me saldria directamente en frances. Un juego como este The witch and the Hundred Knight,su version PAL es en ingles,no esta localizado para los paises europeos,que conlleva eso?que si te lo compres en España o Alemania sera el mismo juego con los mismos subtitulos en ingles. Para acabar,los juegos de Playstation 3,ps4 o psvita,su version PAL o europea es el mismo juego para todo el territorio.Cuando tu juegas en españa a Red Dead Redemption con subtitulos en español,es porque ese juego ha sido localizado para los diferentes paises,si tu me vendes ese RDR y yo quiero jugarlo en frances,pues lo podre hacer. Para que lo entiendas facilmente,un juego que yo lo juegue en frances de ps3,ps4 y Vita tu lo podras jugar en español.Asi de facil(menos los fifa) Y un juego que tu solo puedas jugar en ingles como este.Yo en francia solo podre jugar en ingles,no tendre opcion de elegir el idioma frances,nunca.
Ya,pero en juegos como okami y lo inicio y solo me sale en inglés,pero por ejemplo a ti te saldría en francés,y en otros casos como en 3ds pasa con algunos juegos,que además no te dejan elegir idioma,sabes lo que me refiero,algunas versiones son lo mismo para toda europa pero si lo juegas aquí te sale en inglés,en 3ds pasa,tu cuando lo mete te reconoce el país y si el juego solo trae subtítulos en varios idiomas que no sean español t elo pone predefinidamente como inglés,en okami pasa fijo,y en algunos juegos de 3ds.Ya se que hay juegos que son para todos en inglés,los tales por ejemplo(la mayoría),pero en otros casos no,hay bastantes juegos que incluyen alemán,inglés y francés y si los juegas a lo mejor desde aquí con tu 3ds salen predefinidos en inglés,busca el kingdom heart de 3ds,por ejemplo,no es siempre,pero aquí sk cada vez es peor...una duda en vita el toukiden os llega solo en inglés?
Te hablo de lo que conozco que es playstation,es a lo que juego.De 3ds no puedo decirte como esta el tema de los idiomas,solo la tuve regalada 1 mesecito.Per si tu me dices eso te creo Saludos! Si,el Toukiden esta solo en ingles.
EDITADO EL 14-03-2014 / 19:30 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Flagrants7146Hace 10 años24
Estaba esperando el analisis para saber como funcionan los combates, y despues de leerlo me he quedado igual    Tendre que buscar un walktrough para saber como es. 

Pd Y dale con el chillar por que no viene en español    En vez de ponerlo como punto negativo deberian de armar una ficha del juego donde se especifique el idioma en el que viene y ya.
1 VOTO
ReloadMarcus577Hace 10 años25
Como dice la reseña se ve simpatico y con un buen diseño artistico, caera seguro en rebaja 
Ariknial61Hace 10 años26
Se ve divertido, que bueno que sigan saliendo JRPGs fuera de Japon. Soy de Chile y siempre nos llegan las versiones de USA, asi que el Ingles en algunos titulos ya no es un problema. La mayoría de JRPGs de PS2 los jugue en Ingles: Star Ocean, Valkyrie Profile, Persona 3 Y 4, Los Atelier y asta los FFX-XI-XII.
EDITADO EL 15-03-2014 / 02:14 (EDITADO 1 VEZ)
1 VOTO
Miroki289Hace 10 años27
Cuando hagan como Level-5 y traduzcan algunas de sus obras como Ni No Kuni o las sagas Layton o Inazuma, quizá llegan al nivel de estos.

Porque, para que negarlo, los juegos son buenos y las historias enrebesadas, transgresoras y atrevidas.

Pero no quieren llegar a nadie, porque NIS nunca ha traducido ningún juego.
0Tengu7319Hace 10 años28
@Flagrants
Mostrar cita
Estaba esperando el analisis para saber como funcionan los combates, y despues de leerlo me he quedado igual Tendre que buscar un walktrough para saber como es. Pd Y dale con el chillar por que no viene en español En vez de ponerlo como punto negativo deberian de armar una ficha del juego donde se especifique el idioma en el que viene y ya.
Lo que pasa es que en España no estan muy acostumbrados a que un juego venga en ingles. Lo digo porque antes vivia ahi y el 90% 95% de los juegos vienen en castellano desde siempre (al menos desde que tengo memoria videojuegil, a partir de 1999-2000), por eso es que, digamos, les hiere mas que un juego venga en ingles. Ya sabes que en Mexico era diferente, los juegos venian en ingles, hasta hace poco, con la generacion pasada que vienen en español, por eso a lo mejor en Mexico se resiente menos eso, porque tal vez estemos mas acostumbrados gracias a ese pasado .
EDITADO EL 15-03-2014 / 08:05 (EDITADO 2 VECES)
1 VOTO
BlueWolf1295Hace 10 años29
Dos tetas enfrentadas
Aaronrs28426Hace 10 años30
Que debe hacer un JRPG para subir de 7,5???
2 VOTOS
Follaringo5757Hace 10 años31
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Jonforeverto
Mostrar cita
@Ktdeee
Mostrar cita
@Cracklos
Mostrar cita
@Subzero666
Mostrar cita
@Rubenizq
Mostrar cita
Yo flipo que le pongan como negativo qie esta en ingles l:
y tu como lo pondrías? Como punto positivo? Anda que lo que tiene que leer uno por aquí.......
Punto negativo a los españoles que somos el hazmereir de Europa. Ya es hora que nos pongamos las pilas con el inglés que para leer cuatro párrafos... Esperemos que la próxima generación tenga superado este tema.
es exactamente eso,no es el español o no,sk dentro de la unión europea se deben exigir los mismos derechos para todos los países,y luego no es así,en alemania si no está en alemán mo sale,en fracia e italia igual,incluso muchas veces los ves en portugues y en español no,y luego ves las estadísticas y uno de los países donde más juegos se vende es en españa,yo no lo entiendo la verdad,encima sk en sudamérica hblan español también,y no solo en españa y sudamérica...nos dejamos tratar de cualquier forma..yo x ejemplo se bastante inglés xk me dedico a la informática y no me queda otra,y aún así prefiero jugar en español,sk pensamos que son solo los textos,y sk al traducir adaptan ciertas cosas a nuestra cultura en el proceso de traducción.Respecto al juego,tiene buena pinta,el diseño del personaje principal m encanta,pero no me ha quedado claro como va el sistema de combate,es acción rpg,pero...a que se refiere,a lo tales?o en plan star ocean?
Hola,yo vivo en Francia,y como le dije a otro usuario que decia lo mismo que tu,esto:"en alemania si no está en alemán mo sale,en francia e italia igual"[b]Esto es FALSO[/b],la version que hay en Francia es la version PAL,la misma que en todo el continente.Asi que si un juego sale en ingles para españa,tambien lo hace para Francia. No hableis por hablar por favor,solo conseguiis que la gente se confunda.
De este juego no se en muchos otros es cierto,en Francia me ha dicho un colega que trabaja allí de cocinero que la mayoría llegan con los subtitulos en frances,menos un par que solo los traen en inglés,en steam mismo hay muchísimos que los ves francés,alemán e inglés....claro está que no todos,si un juego no tiene mucho presupuesto inglés y para adelante,pero muchísimos salen en frances y en español ni los olemos...lógicamente un juego de rol japonés como éste puede que no,xk su presupuesto será baj,y la previsión de ventas es baja,pero yo he estado en alemania en las prácticas,y te digo que es cierto,el Okami hd mismo a ti te sale en francés a que sí?????y a los alemanes en alemán,sabes como nos sale aquí no????en perfecto inglés,yo te lo digo que he estado en alemania varios meses,tu no eres consciente pero en muchos juegos tu los juegas en francés y nosotros en inglés,claro está que el 100% no llegan en tu idioma pero muchísimos que aquí los jugamos en inglés,y hay juegos que no son de compañías pequeñas,el kingdom herats de 3ds alemán,francés e inglés,asik no digas tanto xk te lleguen 2 en inglés,que aquí nos llegan mil,y env ita la mayoría y vosotros los tenéis en vuestros idiomas.......
Te comento los juegos de Playstation,porque es de lo que va la noticia y porque soy usuario de ellos. Soy español,vivo y trabajo en Francia unos cuantos años ya.Los juegos de playstation region PAL,o sea Europea,cuando son localizados(español,frances,aleman,etc)son localizados para todo el territorio europeo.Hay excepciones como los Fifa que se localizan unicamente para cada pais. Es decir un juego como Uncharted 3 es el mismo juego(el mismo disco) lo compres en España,Francia o en otro pais europeo.Trae la misma cantidad de idiomas en el disco.Yo tenia el Uncharted 3 comprado en Francia,y lo jugaba con subtitulos en español y voces españolas,en mi ps3 comprada en francia,por que?porque la consola reconoce el idioma en el que esta configurada directamente.Si mi ps3 estuviera en frances el juego me saldria directamente en frances. Un juego como este The witch and the Hundred Knight,su version PAL es en ingles,no esta localizado para los paises europeos,que conlleva eso?que si te lo compres en España o Alemania sera el mismo juego con los mismos subtitulos en ingles. Para acabar,los juegos de Playstation 3,ps4 o psvita,su version PAL o europea es el mismo juego para todo el territorio.Cuando tu juegas en españa a Red Dead Redemption con subtitulos en español,es porque ese juego ha sido localizado para los diferentes paises,si tu me vendes ese RDR y yo quiero jugarlo en frances,pues lo podre hacer. Para que lo entiendas facilmente,un juego que yo lo juegue en frances de ps3,ps4 y Vita tu lo podras jugar en español.Asi de facil(menos los fifa) Y un juego que tu solo puedas jugar en ingles como este.Yo en francia solo podre jugar en ingles,no tendre opcion de elegir el idioma frances,nunca.
Ya,pero en juegos como okami y lo inicio y solo me sale en inglés,pero por ejemplo a ti te saldría en francés,y en otros casos como en 3ds pasa con algunos juegos,que además no te dejan elegir idioma,sabes lo que me refiero,algunas versiones son lo mismo para toda europa pero si lo juegas aquí te sale en inglés,en 3ds pasa,tu cuando lo mete te reconoce el país y si el juego solo trae subtítulos en varios idiomas que no sean español t elo pone predefinidamente como inglés,en okami pasa fijo,y en algunos juegos de 3ds.Ya se que hay juegos que son para todos en inglés,los tales por ejemplo(la mayoría),pero en otros casos no,hay bastantes juegos que incluyen alemán,inglés y francés y si los juegas a lo mejor desde aquí con tu 3ds salen predefinidos en inglés,busca el kingdom heart de 3ds,por ejemplo,no es siempre,pero aquí sk cada vez es peor...una duda en vita el toukiden os llega solo en inglés?
Compañero, si un juego está en inglés, francés y alemán, no es porque en esos países no les dejen sacarlo, no, es simplemente porque van a amortizar la inversión de traducirlo. Así de simple. Si las compañías creyesen que lo van a vender, lo traducen. Ahora sí, si creen que va a tener más o menos el mismo público traducido que sin traducir, lo dejan como está. No es que dejemos que hagan con nosotros lo que quieran, es que no van a traducir un juego para vender menos de 20.000 copias. Y sí, para una revista española, que un título esté en inglés debería ser reseñable (para mí incluso punible), porque da igual que yo sepa inglés o no, se trata de que muchos no podrán jugarlo y yo, por ejemplo, no voy a sacarle el mismo partido a un idioma que he tenido que estudiar que a otro que llevo desde que nací envuelto en él. Es lógica pura.
Responder / Comentar
Subir
Foros > Comentarios de artículos > Comentarios del análisis de The Witch and the Hundred Knight

Hay 35 respuestas en Comentarios del análisis de The Witch and the Hundred Knight, del foro de Comentarios de artículos. Último comentario hace 10 años.

  • Regístrate

  • Información legal
Juegos© Foro 3DJuegos 2005-2024. . SOBRE FORO 3DJUEGOS | INFORMACIÓN LEGAL