Canches480Hace 10 años65Exacto! No hay nada mejor que escuchar a un legionario romano o un hastati en su idioma original, "yes sir!" Además es cierto, está a medio terminar, no pueden decir que no van a doblar un juego a X idioma cuando ya doblaron una parte (la intro y los consejeros), por más que apoye a CA esto es pereza, probablemente se terminen excusando con que no les quedó tiempo.@BookedShadowMostrar cita¿Para que voces en Español? Si en ingles estan muy buenas. Ya superen eso.@Sevilla212Mostrar citaSugiero que vayamos al twiter de creative asembly o rome 2 y pongamos en nuestro idioma que queremos voces en español hagamoles saber que los españoles no somos menos en los total warEDITADO EL 19-10-2013 / 08:54 (EDITADO 1 VEZ)
Lo que más me jode de estos caras es que " sí han tenido tiempo" para poner las voces en alemán y francés (en inglés es lógico), pero no lo tuvieron para ponerlas en castellano-español ni en italiano.Un saludo y que les den.WarriorStrategy8645Hace 10 años66
1 VOTOEl problema tambien esta en que en Francia y Alemania son mas listos que aqui, y alli por ley, para poder vender un juego en sus paises tiene que estra 100% doblado y 100% traducido@CanchesMostrar citaLo que más me jode de estos caras es que " sí han tenido tiempo" para poner las voces en alemán y francés (en inglés es lógico), pero no lo tuvieron para ponerlas en castellano-español ni en italiano.Un saludo y que les den.
Hay 66 respuestas en Creative Assembly asegura que los parches de Rome II están "consiguiendo en semanas lo que en el pasado llevaba meses", del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 10 años.