Para ser una buena película tiene que ser fiel, y esto conlleva ofender a mucha gente y alimentar sectas de trolls que mantienen su anonimato online. Me refiero a que quiero ver prostitutas, travestis, buruseras, casinos, droga, alcohol y gore, que estos no se andan con tonterías. Si no van a respetar todo eso, mejor que no la hagan.1 VOTOGarapablo4677Hace 3 años17
1 VOTOFerrovax503Hace 3 años18Si te refieres al primer Yakuza, no tradujeron la ISO, es que SEGA apostó fuerte por él y lo tradujo a inglés, francés, italiano y español, además de doblarlo al inglés (que por cierto, esto último dejaba bastante que desear). Como no tuvieron las ventas que esperaban, a partir de ahí dejaron el audio en japo y los subtítulos en inglés, excepto en Jugdment y Like a Dragon, que los han vuelto a traer en español (gracias SEGA).@HanglaManglaMostrar citaYo llegué tarde a la serie Yakuza con una iso traducida para PS2 y me pareció un juegazo.EDITADO EL 24-09-2020 / 23:33 (EDITADO 1 VEZ)
Ahora mismo, lo más parecido en el cine es ''The mole song'', tanto la primera como la segunda, son muy divertidas.Saifojio104Hace 3 años19
Ya hubo una y fue un desastre... Bien también el artículo hablando que quieren hacer una pelicula de Kiryu pero muestran fotos de Ichi.Edo2269225350Hace 3 años20
Que grande Kyriu, he jugado al zero hace poco y que obra maestra!Edo2269225350Hace 3 años21
Shadowasuke1339Hace 3 años22jajajaja@Griffter92stMostrar citaLo que todo el mundo quiere es que metan el modo Majima Everywhere ¡¡¡Kiryuuuu-chan!!!
Por favor que se inspiren en la narrativa del 0, el resto de Yakuzas exceptuando tal vez el 6 flojean mucho en ese aspecto
Hay 22 respuestas en Yakuza de SEGA da el salto al cine: las aventuras de Kazuma Kiryu se adaptarán a la gran pantalla, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 3 años.