3 VOTOSDe verdad te crees ese cuento? Ahí tienes Judgment, salió el año pasado y traducido. Resultado? No vendió una puta mierda ni en España ni en Latam, asi que esa historia de que si lo traducirían España iba a recuperarle el total de la inversión de desarrollo a Sega y todo ese cuento de hadas no puede ser más alejado de la realidad. Yakuza es una experiencia que no se consigue en otro lugar, pero tampoco es una experiencia para todos.@VelphaxMostrar citaQue manía con comparar el mercado del 2005 con ahora. En 2005 Yakuza, u otros juegos como podían ser los JRPG (la saga Persona, por ejemplo), no llamaban tanto la atención, a día de hoy vivimos en una situación diferente. Recordemos que el otro día el rumor de que Persona 4 pudiera salir en Steam (o incluso traducido), causó que se convirtiera en TT en Twitter. Antes la traducción de los juegos podía no salir tan rentable, pero en este momento, con una campaña de publicidad adecuada, se vendería bastante bien.@NainetsuMostrar citaNo. El primer Ryu ga Gotoku salió en español y si no siguieron traduciéndose ya te puedes imaginar por qué fue. Si esta saga no ha tenido más éxito en España es porque al público mainstream de aquí no le interesa, no hay más.@RestayuMostrar citaYo estoy ahora con el Yakuza Zero, y estoy flipando en colores con el pedazo de juego que es. Una cosa clara es que si esta saga no ha triunfado más es por no traducir al castellano.
Hay 16 respuestas en Yakuza: Like a Dragon estrena un nuevo vídeo gameplay detallando sus mecánicas de combate, del foro de Noticias y actualidad. Último comentario hace 3 años.